Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihres landes tatsächlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Typgenehmigung für land- oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen, ihre Anhänger und die von ihnen gezogenen auswechselbaren Maschinen sowie für Systeme, Bauteile und selbstständige technische Einheiten dieser Fahrzeuge

Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende de typegoedkeuring van landbouw- of bosbouwtrekkers en aanhangwagens, verwisselbare getrokken machines, systemen, onderdelen en technische eenheden daarvan


cif-Wert aller tatsächlich eingeführten Waren eines Landes

cif-waarde van alle door een land werkelijk ingevoerde goederen


Bestände des Landes an tatsächlich konvertierbarer Währung

bezit van het land aan werkelijk inwisselbare valuta
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tatsächlich müssen wir besser trennen zwischen denjenigen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen und deren Asylanträge also sehr große Erfolgschancen haben, und denjenigen, die ihr Land aus anderen Gründen verlassen, die nicht unter das Asylrecht fallen.

We moeten inderdaad beter onderscheid maken tussen degenen die zonder twijfel internationale bescherming nodig hebben (en die naar alle waarschijnlijkheid met succes asiel aanvragen) en degenen die hun land verlaten om redenen die niet onder het asielrecht vallen.


Die Mittel sollten daher vorrangig denjenigen AKP-Ländern gewährt werden, die ihren Bananensektor aufgrund dessen Rolle für die nachhaltige Entwicklung ihres Landes tatsächlich beibehalten wollen.

De middelen moeten dus prioritair naar die ACS-landen vloeien die hun bananensector werkelijk wensen te behouden gezien het belang van de bananensector voor de duurzame ontwikkeling van hun land.


„Bei einem Grenzübertritt müssen Sie auch nicht jedes Mal vom Außenministerium Ihres Landes bestätigen lassen, dass Ihr Reisepass tatsächlich ein Reisepass ist – warum also sollten Sie dies bei einer Geburtsurkunde tun müssen?“, fragt Viviane Reding, die für Justiz zuständige Vizepräsidentin der EU-Kommission.

"Je hoeft niet elke keer als je de grens overgaat door je ministerie van Buitenlandse Zaken te laten bevestigen dat je paspoort echt een paspoort is; waarom zou dat dan wel moeten voor een geboorteakte?" aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor justitie.


Und Sie stellen ja tatsächlich die Qualitäten Ihres Landes heraus – die Leistungen großer Ingenieure wie Peugeot oder Dassault, Luxusunternehmen wie LVMH oder Hermès oder Erzeugnisse, die Tradition und Design vereinigen, wie die Messer von Forge de Laguiole.

U legt inderdaad de nadruk op de kwaliteiten van uw land, of het nu gaat om grote ingenieurs zoals Peugeot of Dassault, luxemerken zoals LVMH of Hermès, of producten waarbij streekgebondenheid gecombineerd wordt met vormgeving, zoals de messen van la Forge de Laguiole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Unionsrichtlinie schützt nicht nur Personen, die als Flüchtlinge anerkannt werden können, sondern auch Personen, die nicht als solche anerkannt werden können, aber stichhaltige Gründe für die Annahme vorgebracht haben, dass sie bei einer Rückkehr in ihr Herkunftsland oder in das Land ihres gewöhnlichen Aufenthalts tatsächlich Gefahr liefen, einen ernsthaften Schaden zu erleiden (Regelung des subsidiären Schutzes).

Een richtlijn van de Unie beschermt niet alleen personen aan wie de vluchtelingenstatus kan worden verleend, maar tevens personen die niet in aanmerking komen voor deze status, doch ten aanzien van wie er zwaarwegende gronden bestaan om aan te nemen dat zij, wanneer zij naar hun land van herkomst of van hun gewone verblijfplaats terugkeren, een reëel risico zouden lopen op ernstige schade (subsidiaire-beschermingsregeling).


8. fordert in diesem Zusammenhang die iranische Regierung auf, der internationalen Gemeinschaft umgehend einen glaubwürdigen Beweis für ihre tatsächliche Bereitschaft zu liefern, eine langfristige politische Lösung in der Atomfrage zu finden, insbesondere indem sie die Genehmigung für die sofortige und bedingungslose Rückkehr der IAEO-Inspektoren in ihr Land erteilt – gemäß dem Grundsatz, wonach jedes Land das Recht auf zivile Nutzung der Atomenergie hat, allerdings im Rahmen unabhängiger Überprüfungen hinsichtlich der möglichen Verwe ...[+++]

8. vraagt de Iraanse regering in die context de internationale gemeenschap dringend een geloofwaardig bewijs te leveren van haar reële wil om een politieke oplossing op lange termijn te vinden voor het "nucleaire dossier", met name door de onmiddellijke en onvoorwaardelijke terugkeer van IAAE-inspecteurs op het Iraanse grondgebied toe te staan, op grond van het beginsel dat elk land recht heeft op kernenergie voor civiele doeleinden, maar dan in het kader van onafhankelijke controles op een mogelijk gebruik van verrijkt uranium en plutonium voor militaire doeleinden;


– Das Vorliegen einer solchen Bedrohung kann ausnahmsweise als gegeben angesehen werden, wenn der den bestehenden bewaffneten Konflikt kennzeichnende Grad willkürlicher Gewalt nach der Beurteilung der zuständigen nationalen Behörden, die mit einem Antrag auf subsidiären Schutz befasst sind, oder der Gerichte eines Mitgliedstaats ein so hohes Niveau erreicht, dass stichhaltige Gründe für die Annahme bestehen, dass eine Zivilperson bei einer Rückkehr in das betreffende Land oder gegebenenfalls in die betroffene Region allein durch ihre Anwesenheit im Gebiet dieses Landes oder dieser Region ...[+++]

– bij wijze van uitzondering kan een dergelijke bedreiging worden geacht aanwezig te zijn wanneer de mate van willekeurig geweld in het aan de gang zijnde gewapende conflict, die wordt beoordeeld door de bevoegde nationale autoriteiten waarbij een verzoek om subsidiaire bescherming is ingediend of door de rechters van een lidstaat, dermate hoog is dat er zwaarwegende gronden bestaan om aan te nemen dat een burger die terugkeert naar het betrokken land of naar het betrokken gebied, louter door zijn aanwezigheid aldaar een reëel risico op ernstige en individuele bedreiging zou lopen.


Flüchtlingen muss die Rückkehr in ihr Land erleichtert werden, und die Iraker brauchen tatsächliche Hilfe, damit sie ihr Land wieder aufbauen können.

Het moet vluchtelingen gemakkelijker worden gemaakt om terug te keren, en de Irakezen moeten echte hulp krijgen bij de wederopbouw van hun land.


G. in der Erwägung, dass Änderungen am Wahlgesetz eindeutig dem Zweck dienen, Gruppen wie Saisonlandarbeitern das Wahlrecht zu entziehen, dass tatsächlich Hunderttausenden von jungen Leuten ohne Arbeitsstelle das Wahlrecht vorenthalten wird, und dass deshalb Aufforderungen an im Ausland lebende Bürger Simbabwes, in ihr Land zurückzukehren und ihr Wahlrecht in Anspruch zu nehmen, unterstützt werden sollten,

G. overwegende dat de amendementen op de kieswet duidelijk bedoeld zijn om groepen als rondtrekkende landarbeiders hun stemrecht te ontnemen en inderdaad honderdduizenden werkloze jonge mensen zullen verhinderen om te gaan stemmen, en dat oproepen tot Zimbabwanen die in het buitenland wonen om naar hun land terug te keren en stemrecht op te eisen, steun verdienen,


G. in der Erwägung, dass Änderungen am Wahlgesetz eindeutig dem Zweck dienen, Gruppen wie Saisonlandarbeitern das Wahlrecht zu entziehen, dass tatsächlich Hunderttausenden von jungen Leuten ohne Arbeitsstelle das Wahlrecht vorenthalten wird, und dass deshalb Aufforderungen an im Ausland lebende Bürger Simbabwes, in ihr Land zurückzukehren und ihr Wahlrecht in Anspruch zu nehmen, unterstützt werden sollten,

G. overwegende dat de amendementen op de kieswet duidelijk bedoeld zijn om groepen als rondtrekkende landarbeiders hun stemrecht te ontnemen en inderdaad honderdduizenden werkloze jonge mensen zullen verhinderen om te gaan stemmen, en dat oproepen tot Zimbabwanen die in het buitenland wonen om naar hun land terug te keren en stemrecht op te eisen, steun verdienen,




D'autres ont cherché : ihres landes tatsächlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihres landes tatsächlich' ->

Date index: 2022-09-19
w