Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihres jährlichen arbeitsprogramms einer umfassenden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Kommission hat heute den Startschuss für ihre Arbeiten an einer umfassenden Europäischen Migrationsagenda gegeben.

De Europese Commissie start vandaag de werkzaamheden voor een brede Europese migratieagenda.


REFIT wird zu einem grundlegenden Bestandteil des jährlichen Arbeitsprogramms der Kommission und ihres politischen Dialogs mit den anderen Institutionen.

REFIT zal voortaan een essentieel onderdeel vormen van het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie en van de politieke dialoog van de Commissie met de andere instellingen.


24. ist der Auffassung, dass sich das interne Verfahren der Agentur für die Aufstellung ihres jährlichen Arbeitsprogramms in hohem Maße auf die Zuverlässigkeit der Informationen auswirkt, die die Agentur den beteiligten Stellen und der Entlastungsbehörde zur Verfügung stellt; fordert die Agentur daher auf, für Kohärenz in ihrer Planung, geeignete Verfahren und Leitlinien und die Bereitstellung einer ausreichenden Dokumentation zur Untermauerung des jährlichen Arbeitspr ...[+++]

24. is van mening dat de interne procedures van het agentschap die de oprichting van het jaarlijks werkprogramma ondersteunen een aanzienlijke impact hebben op de betrouwbaarheid van de gegevens die het agentschap verschaft aan zijn belanghebbenden en aan de kwijtingsautoriteit; spoort het agentschap daarom aan om te zorgen voor samenhang in zijn planning, toereikende procedures en richtlijnen en om voldoende documentatie ter ondersteuning van het jaarlijks werkprogramma te verstrekken, teneinde informatie te verstrekken over alle uit te voeren activiteiten en over de voor elke activiteit bestemde middelen;


24. ist der Auffassung, dass sich das interne Verfahren der Agentur für die Aufstellung ihres jährlichen Arbeitsprogramms in hohem Maße auf die Zuverlässigkeit der Informationen auswirkt, die die Agentur den beteiligten Stellen und der Entlastungsbehörde zur Verfügung stellt; fordert die Agentur daher auf, für Kohärenz in ihrer Planung, geeignete Verfahren und Leitlinien und die Bereitstellung einer ausreichenden Dokumentation zur Untermauerung des jährlichen Arbeitspr ...[+++]

24. is van mening dat de interne procedures van het agentschap die de oprichting van het jaarlijks werkprogramma ondersteunen een aanzienlijke impact hebben op de betrouwbaarheid van de gegevens die het agentschap verschaft aan zijn belanghebbenden en aan de kwijtingsautoriteit; spoort het agentschap daarom aan om te zorgen voor samenhang in zijn planning, toereikende procedures en richtlijnen en om voldoende documentatie ter ondersteuning van het jaarlijks werkprogramma te verstrekken, teneinde informatie te verstrekken over alle uit te voeren activiteiten en over de voor elke activiteit bestemde middelen;


31. ist der Auffassung, dass der interne Ablauf bei den Agenturen, auf dem die Aufstellung ihres jährlichen Arbeitsprogramms beruht, sich in hohem Maße auf die Zuverlässigkeit der Informationen auswirkt, die die Agentur den beteiligten Stellen und der Entlastungsbehörde zur Verfügung stellt; fordert die Agenturen daher auf, für Kohärenz in ihrer Planung, geeignete Verfahren und Leitlinien und ausreichende Dokumentation zur Untermauerung des jährlichen Arbeitsprogramms zu sorgen, um Informationen über alle durchzuführenden Tätigkeiten ...[+++]

31. is van mening dat het interne proces van de agentschappen ter ondersteuning van de totstandkoming van hun AWP van grote invloed is op de betrouwbaarheid van de informatie die het agentschap aan zijn belanghebbenden en aan de kwijtingsautoriteit verstrekt; dringt er derhalve bij de agentschappen op aan om te zorgen voor samenhang in hun planning, adequate procedures en richtsnoeren, en voldoende documentatie ter ondersteuning van het AWP ten einde informatie over alle uit te voeren activiteiten en over de per activiteit geplande middelen te kunnen verstrekken;


31. ist der Auffassung, dass der interne Ablauf bei den Agenturen, auf dem die Aufstellung ihres jährlichen Arbeitsprogramms beruht, sich in hohem Maße auf die Zuverlässigkeit der Informationen auswirkt, die die Agentur den beteiligten Stellen und der Entlastungsbehörde zur Verfügung stellt; fordert die Agenturen daher auf, für Kohärenz in ihrer Planung, geeignete Verfahren und Leitlinien und ausreichende Dokumentation zur Untermauerung des jährlichen Arbeitsprogramms zu sorgen, um Informationen über alle durchzuführenden Tätigkeiten ...[+++]

31. is van mening dat het interne proces van de agentschappen ter ondersteuning van de totstandkoming van hun AWP van grote invloed is op de betrouwbaarheid van de informatie die het agentschap aan zijn belanghebbenden en aan de kwijtingsautoriteit verstrekt; dringt er derhalve bij de agentschappen op aan om te zorgen voor samenhang in hun planning, adequate procedures en richtsnoeren, en voldoende documentatie ter ondersteuning van het AWP ten einde informatie over alle uit te voeren activiteiten en over de per activiteit geplande middelen te kunnen verstrekken;


Darüber hinaus kann die EFSA auf einen umfassenden Satz interner Mechanismen und Arbeitprozesse zurückgreifen, um die Unabhängigkeit der Forschungsarbeiten ihres wissenschaftlichen Ausschusses und ihres wissenschaftlichen Gremiums zu wahren, einschließlich einer umfassenden Politik betreffend Interessens-bekundungen für ihre wissenschaftlichen Experten.

Bovendien beschikt de EFSA over een omvattend stel interne mechanismen en werkprocessen om de onafhankelijkheid van de wetenschappelijke werkzaamheden van haar wetenschappelijk comité en haar wetenschappelijke panels te vrijwaren, waaronder een omvattend beleid inzake verklaringen in verband met belangenconflicten voor haar wetenschappelijke deskundigen.


52. kritisiert den Umstand, daß die Kommission keine Angaben zu Aktionen gemacht hat, die in ihrem vorherigen Arbeitsprogramm angekündigt, bisher jedoch noch nicht durchgeführt wurden; erwartet, daß die Kommission für jeden einzelnen Fall rechtfertigt, weshalb angekündigte Initiativen nicht rechtzeitig eingeleitet wurden; ersucht die Kommission, ihre jährlichen Arbeitsprogramme um ein Verzeichnis der "Überreste" aus früheren Jahr ...[+++]

52. laakt het feit dat de Commissie geen informatie heeft vrijgegeven over de in haar vorige werkprogramma aangekondigde maar tot dusverre nog niet uitgevoerde initiatieven; verlangt dat de Commissie per geval uitlegt waarom zij niet tijdig met de aangekondigde initiatieven tevoorschijn is gekomen; verzoekt de Commissie voorts in haar jaarlijkse werkprogramma’s een lijst op te nemen van “restanten” uit voorgaande jaren en toe te lichten waarom deze nog niet zijn gerealiseerd;


Er verweist darauf, daß die Mitgliedstaaten im Anschluß an die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Essen Berichte über die auf einzel- staatlicher Ebene getroffenen Maßnahmen erstellt haben; - er ersucht die Kommission, erforderlichenfalls die Meldebestimmungen zu ergänzen und die darin gebotenen Anreize regelmäßig zu überprüfen; - er fordert dazu auf, erhebliche zusätzliche Anstrengungen zu unternehmen, um die Wiedereinziehungsrate von zu Unrecht vereinnahmten Beträgen sowie die Verfahren zur Zurückerstattung der im Zusammenhang mit Betrügereien und Unregelmäßigkeiten ausstehenden Summen zu verbessern; - er vertritt die Ansi ...[+++]

De Raad memoreert dat de Lid-Staten ingevolge de conclusies van de Europese Raad van Essen verslagen hebben opgesteld over de op nationaal niveau getroffen maatregelen ; - de Raad verzoekt de Commissie om waar nodig de wetgeving inzake mededeling te vervolledigen en het stimulerende karakter daarvan op gezette tijden opnieuw te evalueren ; - de Raad roept voorts op tot een aanzienlijke intensivering van de inspanningen met het oog op een betere invordering van ten onrechte ontvangen bedragen en een verbetering van de procedures voor de terugvordering van de betrokken bedragen in geval van fraude of onregelmatigheid ; - de Raad is van mening dat de uitbreiding van de middelen van de Commissie binnen de UCLAF moet leiden tot een hergroeper ...[+++]


ERSUCHT die Kommission ERNEUT, in ihre Jahresberichte über die Durchführung des Gesamtarbeitsprogramms des Vorjahres Abschnitte über die Auswirkungen für die öffentliche Gesundheit aufzunehmen und in ihrem jährlichen Arbeitsprogramm alle Vorschläge aufzuführen, die Auswirkungen auf den Gesundheitsschutz haben können;

VERZOEKT de Commissie OPNIEUW om in haar jaarverslagen over de uitvoering van het algemeen werkprogramma van het voorgaande jaar afdelingen op te nemen over de gevolgen voor de volksgezondheid en in haar jaarlijks werkprogramma alle voorstellen aan te geven die gevolgen voor de bescherming van de volksgezondheid kunnen hebben;


w