Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihres initiativrechts bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Unbeschadet ihres Initiativrechts wird die Kommission den Gesetzgeber im Rahmen ihres jährlichen Arbeitsprogramms und/oder bereits bestehender Dialogverfahren vorab über ihre Absicht informieren, zum Mittel der Ko-Regulierung zu greifen.

Onverminderd haar initiatiefrecht zal de Commissie in het kader van haar jaarlijks werkprogramma en/of de bestaande dialoogprocedures de wetgever vooraf in kennis stellen van haar voornemen van mederegulering gebruik te maken.


Was die Durchführungszuständigkeiten betrifft, nahm die Kommission ihr Initiativrecht bereits dahingehend wahr, den Rat und das Parlament bei der Überwachung der Komitologiebeschlüsse und -verfahren auf eine Stufe zu stellen, sofern Instrumente im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens verabschiedet werden.

Wat betreft de uitvoeringsbevoegdheden heeft de Commissie reeds gebruik gemaakt van haar recht van initiatief om de Raad en het Parlement op een gelijk niveau te brengen als het gaat om comitologiebesluiten en procedures inzake instrumenten die krachtens de medebeslissingsprocedure zijn goedgekeurd.


Ich wünsche mir eine Kommission, die sich aus kompetenten und engagierten Europäern zusammensetzt, eine Kommission, die bereit ist, ihr gesamtes Initiativrecht zu nutzen.

Ik wil een Commissie die bestaat uit bekwame en toegewijde Europeanen, een Commissie die bereid is haar initiatiefrecht volledig te benutten.


Ich wünsche mir eine Kommission, die sich aus kompetenten und engagierten Europäern zusammensetzt, eine Kommission, die bereit ist, ihr gesamtes Initiativrecht zu nutzen.

Ik wil een Commissie die bestaat uit bekwame en toegewijde Europeanen, een Commissie die bereid is haar initiatiefrecht volledig te benutten.


Dass die politischen Präferenzen bereits in diesem Stadium dargelegt werden, entspricht der Rechenschafts- und Transparenzpflicht, die sich die Kommission für die Ausübung ihres Initiativrechts auferlegt hat und die als Grundsatz in der „Besseren Rechtsetzung für Wachstum und Arbeitsplätze in der Europäischen Union“[5] festgehalten wurde.

Met de bekendmaking van haar beleidsvoorkeuren in dit stadium komt de Commissie haar verplichting tot publieke verantwoording en transparantie bij de uitoefening van haar initiatiefrecht na, hetgeen een basisbeginsel is van "Betere regelgeving met het oog op economische groei en meer banen in de Europese Unie"[5].


Dass die politischen Präferenzen bereits in diesem Stadium dargelegt werden, entspricht der Rechenschafts- und Transparenzpflicht, die sich die Kommission für die Ausübung ihres Initiativrechts auferlegt hat und die als Grundsatz in der „Besseren Rechtsetzung für Wachstum und Arbeitsplätze in der Europäischen Union“[5] festgehalten wurde.

Met de bekendmaking van haar beleidsvoorkeuren in dit stadium komt de Commissie haar verplichting tot publieke verantwoording en transparantie bij de uitoefening van haar initiatiefrecht na, hetgeen een basisbeginsel is van "Betere regelgeving met het oog op economische groei en meer banen in de Europese Unie"[5].


Die Kommission achtet im Vorgriff auf die Ratifizierung des Protokolls zum Amsterdamer Vertrag bei der Ausübung ihres Initiativrechts bereits jetzt nachweislich darauf, daß die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit strikt angewandt werden.

De Commissie maakt duidelijk dat zij er in het kader van uitoefening van haar initiatiefrecht naar streeft de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid strikt toe te passen en wel zonder de ratificatie van het protocol van Amsterdam af te wachten.


Damit ist jedoch nicht ausgeschlossen, dass die Kommission auch in Zukunft aufgrund ihres Initiativrechtes Vorschläge für konkrete Maßnahmen zur Regelung bestimmter Aspekte des Vertragsrechts vorlegen wird, sofern hierfür ein besonderer Bedarf besteht, insbesondere bei Dauer-Initiativen, die im Rahmen der Binnenmarktpolitik bereits laufen oder lanciert werden können.

Dit vormt geen belemmering voor het recht van initiatief van de Commissie om, indien daar behoefte aan bestaat, in de toekomst voorstellen te doen voor specifieke maatregelen inzake onderdelen van het verbintenissenrecht, in het bijzonder bestaande initiatieven in het kader van het beleid inzake de interne markt.


4. hofft, dass die sozialpolitische Agenda die öffentliche Meinung tatsächlich mobilisiert, und dass der Europäische Rat ihre Grundzüge billigen wird, jedoch unter Wahrung des Initiativrechts der Kommission; hält die politische Lesbarkeit der sozialpolitischen Agenda für ihre Glaubwürdigkeit und ihre Auswirkung für wichtig; erwartet deshalb von der Kommission, dass sie Klärungsarbeit an dem Dokument leistet, um die neuen Vorhaben besser von den Beschlüssen zu unterscheiden, die bereits ...[+++]

4. hoopt dat de sociale agenda een mobiliserend effect heeft op de publieke opinie en dat de Europese Raad de hoofdlijnen ervan goedkeurt zonder afbreuk te doen aan het initiatiefrecht van de Commissie; meent dat de politieke leesbaarheid van de sociale agenda van essentieel belang is voor de geloofwaardigheid en het welslagen ervan; verwacht derhalve van de Commissie dat zij het document verder verduidelijkt om een beter onderscheid te maken tussen nieuwe projecten en reeds genomen besluiten en om de reële prioriteiten van de Unie preciezer uit te tekenen;


4. fordert die Kommission auf, rasch konkrete Vorschläge zur Umsetzung der säulenübergreifenden Empfehlungen zu erstatten sowie bereits jetzt Vorkehrungen zu treffen, um ihr - durch den Amsterdamer Vertrag geschaffenes - Initiativrecht im Bereich der polizeilichen und justitiellen Zusammenarbeit in Strafsachen zur Verbesserung des gemeinschaftlichen Kampfes gegen die organisierte Kriminalität innerhalb der Europäischen Union wahrnehmen zu können; zu diesem Zweck sollte die Kommission insbesondere auch prüfen, inwieweit eine interne R ...[+++]

4. verzoekt de Commissie onverwijld met concrete voorstellen voor de omzetting van de pijleroverschrijdende aanbevelingen te komen en reeds nu maatregelen te treffen om gebruik te kunnen maken van haar - door het Verdrag van Amsterdam tot stand gekomen - initiatiefrecht op het vlak van politiële en justitiële samenwerking bij strafvervolging, teneinde de gezamenlijke strijd tegen de georganiseerde misdaad in de EU te versterken; hiertoe zou de Commissie met name moeten nagaan of er een interne reorganisatie (met het doel de desbetreffende bevoegdheden te stroomlijnen), verbonden met de aanwerving van voldoende en deskundig personeel, da ...[+++]


w