Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihres heimatlands arbeiten » (Allemand → Néerlandais) :

Dies ist von entscheidender Bedeutung, weil heutzutage in Europa immer mehr Bürgerinnen und Bürger jenseits der Grenzen ihres Heimatlands arbeiten und leben und Unternehmen EU-weit Handel treiben und wirtschaftlich tätig sind.

Dit is van essentieel belang, omdat vandaag de dag in Europa steeds meer burgers in andere EU-landen werken of daar naartoe verhuizen en steeds meer bedrijven met andere landen zaken doen of daar activiteiten ontplooien.


8. betont, dass junge Menschen die Möglichkeit haben sollten, an ihrem Herkunftsort zu arbeiten, und dass Anstrengungen unternommen werden müssen, um geographische Ungleichheiten in Europa in Bezug auf die Chancen junger Menschen abzubauen; fordert die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten auf, für politische Maßnahmen zu sorgen, mit denen die Rückkehr junger Menschen in ihr Heimatland erleichtert und somit die Abwanderung von Fachkräften und der Verlust von Humankapital verhindert wird;

8. benadrukt dat jongeren werkgelegenheidskansen in hun eigen gemeenschap moeten hebben en dat werk moet worden gemaakt van het aanpakken van geografische ongelijkheden in Europa op het gebied van kansen voor jongeren; verzoekt de Commissie en de lidstaten beleid te waarborgen dat maatregelen bevat om de terugkeer van jongeren naar hun land van herkomst te vergemakkelijken en zo een braindrain en het verlies van menselijk kapitaal te voorkomen;


Die Umfrage zeigt aber eine tiefe Kluft zwischen dem weitverbreiteten Wunsch junger Menschen, im Ausland zu arbeiten, und der tatsächlichen Mobilität der Arbeitskräfte: Weniger als 3 % der Erwerbsbevölkerung leben derzeit außerhalb ihres Heimatlandes.

De enquête laat een grote kloof zien tussen de wijdverbreide wens van jongeren om in het buitenland te werken en de feitelijke mobiliteit van arbeidskrachten: minder dan 3% van de Europese werkende bevolking leeft momenteel buiten hun thuisland.


Allerdings ist die Diskriminierung gegen Migranten weit verbreitet, und Libyen erkennt weder einen besonderen Status von Menschen, die legal im Land arbeiten, an, noch erleichtert es die Überweisungen in ihre Heimatländer.

Migranten worden op grote schaal gediscrimineerd; zo kent Libië legale gastarbeiders geen speciale status toe en wordt het hen moeilijk gemaakt geld naar hun land van herkomst over te maken.


Heute legte die Kommission konkrete Maßnahmen mit entsprechenden Zeitplänen vor, die für die Bürger die Möglichkeiten verbessern sollen, außerhalb ihres Heimatlandes zu arbeiten, zu reisen oder zu studieren.

De Commissie heeft vandaag concrete acties voorgesteld – met vastgestelde tijdschema's – om de burgers gemakkelijker buiten hun eigen land te kunnen laten werken, reizen en studeren.


- Drittstaatsangehörige, die nach Abschluss ihres Studiums in der EU arbeiten möchten (z. B. als Trainee), um Berufserfahrung zu sammeln, bevor sie in ihr Heimatland zurückkehren

- onderdanen van derde landen die na afronding van hun studie en voordat zij terugkeren naar hun land van herkomst in de EU (bijvoorbeeld als stagiair) werkervaring willen opdoen die in het land van herkomst moeilijk te verkrijgen is;


Die Polen, die sich entschließen, ihr Heimatland zu verlassen, um in anderen Ländern zu arbeiten, tragen zum Wohlstand der Europäischen Union insgesamt bei. Sie arbeiten oftmals sehr hart für wenig Lohn und leben unter schwierigen Bedingungen.

Polen die besluiten hun land te verlaten om in een ander land te gaan werken, dragen bij aan de welvaart van de Europese Unie als geheel. Vaak doen ze het zwaarste werk voor een laag loon en leven ze onder moeilijke omstandigheden.


Millionen von Menschen arbeiten jenseits der Grenzen ihres Heimatlandes in den verschiedensten Bereichen, angefangen bei der Gesundheitsfürsorge bis hin zur Informationstechnologie.

Miljoenen mensen zijn in andere landen gaan werken in sectoren variërend van de gezondheidszorg tot de informatietechnologie.


Während des zehnjährigen Aufenthalts geht die Frau für zwei Jahre zum Arbeiten in ihr Heimatland zurück; die restliche Familie bleibt in dem neuen Mitgliedstaat.

Gedurende hun verblijf gaat de moeder twee jaar weer in het land van herkomst werken, maar de rest van het gezin blijft waar het is.


Da die Bürger immer häufiger ihr Recht wahrnehmen, in anderen Mitgliedstaaten zu leben, zu arbeiten oder zu studieren, werden sie zunehmend den Wunsch haben, ihren Wohnsitz vorübergehend außerhalb ihres Heimatlandes zu nehmen.

Burgers maken in toenemende mate gebruik van hun vrijheid om in een andere lidstaat te wonen, werken of studeren en zullen in toenemende mate tijdelijk woonachtig zijn buiten hun eigen lidstaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihres heimatlands arbeiten' ->

Date index: 2023-10-30
w