Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihres gewöhnlichen aufenthaltsortes » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Bestimmung des EU-Landes, in dem die Gerichte das Recht haben, Entscheidungen in einem Fall zu treffen, legt die Verordnung hingegen sieben alternative Gründe für die Zuständigkeit auf Grundlage der Nationalität der Ehegatten oder ihres gewöhnlichen Aufenthaltsorts fest.

In plaats daarvan bepaalt de verordening zeven alternatieve gronden voor rechtsbevoegdheid om het EU-land te bepalen waarvan de rechtbanken bevoegd zijn om uitspraak te doen in een zaak. Die gronden zijn gebaseerd op de nationaliteit van de echtgenoot/echtgenote of hun gewone woonplaats.


8. die vollständige Adresse ihres gewöhnlichen Aufenthaltsortes an den Tagen, an denen sie während des nächsten Quartals weder Wettkämpfe bestreiten noch trainieren.

8° het volledige adres van hun gewone verblijfplaats op de dagen dat ze tijdens het volgende kwartaal noch wedstrijden, noch training hebben.


Zur Bestimmung des EU-Landes, in dem die Gerichte das Recht haben, Entscheidungen in einem Fall zu treffen, legt die Verordnung hingegen sieben alternative Gründe für die Zuständigkeit auf Grundlage der Nationalität der Ehegatten oder ihres gewöhnlichen Aufenthaltsorts fest.

In plaats daarvan bepaalt de verordening zeven alternatieve gronden voor rechtsbevoegdheid om het EU-land te bepalen waarvan de rechtbanken bevoegd zijn om uitspraak te doen in een zaak. Die gronden zijn gebaseerd op de nationaliteit van de echtgenoot/echtgenote of hun gewone woonplaats.


Zur Bestimmung des EU-Landes, in dem die Gerichte das Recht haben, Entscheidungen in einem Fall zu treffen, legt die Verordnung hingegen sieben alternative Gründe für die Zuständigkeit auf Grundlage der Nationalität der Ehegatten oder ihres gewöhnlichen Aufenthaltsorts fest.

In plaats daarvan bepaalt de verordening zeven alternatieve gronden voor rechtsbevoegdheid om het EU-land te bepalen waarvan de rechtbanken bevoegd zijn om uitspraak te doen in een zaak. Die gronden zijn gebaseerd op de nationaliteit van de echtgenoot/echtgenote of hun gewone woonplaats.


- die Mitgliedstaaten haben die Möglichkeit, die Anwendung dieser Steuerbefreiung zu begrenzen; sie können Lieferungen an Reisende, die ihren Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthaltsort in der Gemeinschaft haben, von der Steuerbefreiung ausnehmen; sie können die Steuerbefreiung auf ihre Gebietsansässigen ausdehnen.

- kunnen de Lid-Staten de toepassing van deze vrijstelling beperken, leveringen aan reizigers wier woonplaats of gebruikelijke verblijfplaats in de Gemeenschap is gevestigd, van de vrijstelling uitsluiten en de vrijstelling ook verlenen aan hun ingezetenen.


(2) Ergibt sich jedoch aus den Umständen, daß es nicht gerechtfertigt wäre, die Wirkung des Verhaltens einer Partei nach dem in Absatz 1 bezeichneten Recht zu bestimmen, so kann sich diese Partei für die Behauptung, sie habe dem Vertrag nicht zugestimmt, auf das Recht des Staates ihres gewöhnlichen Aufenthaltsorts berufen.

2. Niettemin kan een partij zich, voor het bewijs dat zij haar toestemming niet heeft verleend, beroepen op het recht van het land waar zij haar gewone verblijfplaats heeft, indien uit de omstandigheden blijkt dat het niet redelijk zou zijn de gevolgen van haar gedrag te bepalen overeenkomstig het recht, bedoeld in het voorgaande lid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihres gewöhnlichen aufenthaltsortes' ->

Date index: 2022-01-08
w