Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden

Vertaling van "ihres eigenen erfolgs " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
beschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist

beslissen dat elke partij wegens bijzondere redenen haar eigen kosten zal dragen


Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken


die EZB stellt allgemeine Grundsätze für ihre eigenen Offenmarkt-und Kreditgeschäfte auf

de ECB stelt de algemene grondslagen vast voor openmarkt-en krediettransacties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als Ergebnis ihres eigenen Erfolgs macht die Verwendung von IKT-Produkten und -Diensten bereits etwa 7,8 % des Stromverbrauchs in der EU aus und dürfte bis 2020 auf 10,5 % zunehmen[18].

Als gevolg van dit succes is het gebruik van ICT-producten en -diensten verantwoordelijk voor ongeveer 7,8% van het elektriciteitsverbruik in de EU. Tegen 2020 zou dit kunnen oplopen tot 10,5%[18].


Durch Liberalisierung von Handel und Investitionen, durch Förderung eines angemessenen Maßes an gesetzgeberischer Konvergenz, durch Anbindung an ihre Transport-, Energie- und Kommunikationsnetze wird die EU ihre eigenen internen Entwicklungsstrategien stützen, die weiterhin der Schlüssel zum Erfolg sein werden.

De liberalisering van handel en investeringen, de totstandbrenging van een geschikte mate van convergentie in de regelgeving en de verbinding van vervoer-, energie- en telecommunicatienetten zullen bevorderlijk zijn voor de ontwikkelingsstrategieën van deze landen zelf, die de sleutel tot succes blijven.


Die positive Beurteilung des Rechnungshofs, die auch die Rechnungslegung betrifft, gilt für eine Vielzahl von Vorgängen und ist bezeichnend für die Erfolge der Kommission - nicht nur in Bereichen, in denen sie für ihre eigenen Aktivitäten voll verantwortlich ist, sondern auch in einem eher stabilen Umfeld gemeinsamer Verantwortung, wie z.B. bei den Eigenmitteln.

Het positieve oordeel van de Rekenkamer, dat ook betrekking heeft op de rekeningen, betreft een belangrijk aantal verrichtingen en illustreert de prestatie van de Commissie, niet alleen daar waar zij volledig verantwoordelijk is voor haar activiteiten, maar ook in een meer stabiele, gedeelde omgeving zoals voor de eigen middelen.


Die positive Beurteilung des Rechnungshofs gilt für eine Vielzahl von Vorgängen und ist bezeichnend für die Erfolge der Kommission - nicht nur in Bereichen, in denen sie für ihre eigenen Aktivitäten voll verantwortlich ist, sondern auch in einem eher stabilen Umfeld gemeinsamer Verantwortung, wie z.B. bei den Eigenmitteln.

Uit de positieve beoordeling door de Rekenkamer van een aanzienlijk aantal verrichtingen blijkt dat de Commissie resultaten heeft geboekt, niet enkel op de gebieden waar zij zelf volledig verantwoordelijk is voor haar werkzaamheden maar ook in een stabielere, gedeelde context, zoals de eigen middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. begrüßt die Entscheidung der EU, eine Liste mit 17 Durchführungsindikatoren zur Bewertung ihres eigenen Erfolgs in Bezug auf geschlechtsspezifische Aspekte in Ländern mit einer instabilen politischen Lage und solchen, die sich in Konfliktsituationen bzw. in der Phase der Konfliktbewältigung befinden, anzunehmen; betont, dass diese Indikatoren, die auch qualitative Bewertungen enthalten sollten, einer Verbesserung bedürfen; fordert die Kommission und den EAD auf, Schlussfolgerungen aus diesem Bewertungsverfahren während der Planungs- und Durchführungsphase zu berücksichtigen;

34. is verheugd over het besluit van de EU om een lijst op te maken van zeventien uitvoeringsindicatoren die haar eigen verwezenlijkingen inzake genderkwesties in fragiele landen of landen in een conflict- of postconflictsituatie onder de loep nemen; benadrukt dat nog gesleuteld moet worden aan deze indicatoren, er zijn ook kwalitatieve metingen nodig; verzoekt de Commissie en de EDEO om de conclusies van dit evaluatieproces in overweging te nemen tijdens de programmerings- en uitvoeringsfases;


34. begrüßt die Entscheidung der EU, eine Liste mit 17 Durchführungsindikatoren zur Bewertung ihres eigenen Erfolgs in Bezug auf geschlechtsspezifische Aspekte in Ländern mit einer instabilen politischen Lage und solchen, die sich in Konfliktsituationen bzw. in der Phase der Konfliktbewältigung befinden, anzunehmen; betont, dass diese Indikatoren, die auch qualitative Bewertungen enthalten sollten, einer Verbesserung bedürfen; fordert die Kommission und den EAD auf, Schlussfolgerungen aus diesem Bewertungsverfahren während der Planungs- und Durchführungsphase zu berücksichtigen;

34. is verheugd over het besluit van de EU om een lijst op te maken van zeventien uitvoeringsindicatoren die haar eigen verwezenlijkingen inzake genderkwesties in fragiele landen of landen in een conflict- of postconflictsituatie onder de loep nemen; benadrukt dat nog gesleuteld moet worden aan deze indicatoren, er zijn ook kwalitatieve metingen nodig; verzoekt de Commissie en de EDEO om de conclusies van dit evaluatieproces in overweging te nemen tijdens de programmerings- en uitvoeringsfases;


Herrn Sprenger zufolge sind die Schutzimpfungen Opfer ihres eigenen Erfolgs, da sich die europäischen Bürgerinnen und Bürger in Zeiten, in denen einige wesentliche Infektions­krankheiten, wie beispielsweise die Pocken, in der EU durch Impfung ausgerottet werden konnten, sehr viel stärker über die Nebenwirkungen einer Impfung und sehr viel weniger über die Aus­wir­kun­­gen der eigentlichen Krankheit im Klaren seien.

Volgens hem zijn vaccins het slachtoffer van hun eigen succes geworden. Nu dankzij vaccinatie een aantal belangrijke besmettelijke ziekten zoals de pokken in de EU is uitgeroeid, zijn sommige Europese burgers meer bezig met de neveneffecten van vaccins dan met de ziekten zelf.


Es ermutigt junge Menschen in allen Klassenstufen, Unternehmergeist, das wirtschaftliche Umfeld und ihre eigenen unternehmerischen Fähigkeiten und Qualitäten zu entdecken und eine aktive Rolle in ihrem eigenen Projekt zum sozialen und beruflichen Erfolg zu erzielen. Mithilfe einer Reihe auf die verschiedenen Klassenstufen angepasste Programme und originellen Aktivitäten, entdecken junge Menschen Unternehmergeist und das sozio-ökonomische Umfeld.

Het moedigt jongelui op alle schoolniveaus aan om ondernemerschap, de zakenwereld en hun eigen ondernemingsvaardigheden en kwaliteiten te ontdekken en een actieve rol te spelen in hun eigen project om sociaal en professioneel succes te behalen. Door middel van een heel gamma programma's en originele activiteiten, die aangepast zijn om aan te sluiten op de verschillende schoolniveaus, ontdekken jongelui het ondernemerschap en de sociaal-economische omgeving.


Elektronische Kauftechniken und die Nutzung von Rahmenvereinbarungen sollten zu Kosten- und Effizienzeinsparungen führen, es gibt jedoch auch Besorgnisse über Missbräuche, so können zum Beispiel erfolgreiche Rahmenvereinbarungen Opfer ihres eigenen Erfolgs werden, und der Rahmen kann in unrechtmäßiger Weise über den bekannt gemachten Bereich und Wert hinaus erweitert werden.

Elektronische aankooptechnieken zouden kostenbesparing en efficiëntie in de hand moeten werken, maar er bestaat ook bezorgdheid over oneigenlijk gebruik daarvan. Geslaagde raamovereenkomsten kunnen ook het slachtoffer worden van hun eigen succes, en raamovereenkomsten kunnen op onwettige wijze worden verbreed en meer gaan omvatten dan de oorspronkelijk aangekondigde omvang en waarde.


Anerkannt wurde auch, dass Hamburg eine gute Öffentlichkeitsarbeit betreibt; hervorzuheben ist insbesondere der Vorschlag für einen „Zug der Ideen", mit dem andere Städte in einem „eigenen“ Wagon für ihre Ideen, Erfolge und Pläne im Bereich Umweltschutz werben können.

Hamburg wordt ook geprezen voor zijn communicatiestrategie en zijn voorstel om een "trein van ideeën" te lanceren waarbij andere steden een "eigen" wagon hebben om hun groene ideeën, prestaties en toekomstplannen te promoten.




Anderen hebben gezocht naar : der vorliegenden     ihres eigenen erfolgs     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihres eigenen erfolgs' ->

Date index: 2024-03-03
w