Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihres bildungsniveaus trotzdem gleichberechtigt sein » (Allemand → Néerlandais) :

Zwischen Männern und Frauen gibt es Unterschiede, sie müssen jedoch hinsichtlich ihrer Rechte, unabhängig von ihrem Alter, ihrer Religion, ihres Familienstands und ihres Bildungsniveaus, trotzdem gleichberechtigt sein.

Mannen en vrouwen verschillen, maar zij moeten dezelfde rechten genieten – ongeacht leeftijd, geloof, gezinsstatus en opleiding.


(6a) Das Europäische Parlament fordert in seiner Entschließung vom 5. Februar 2002 zu der Umsetzung der Rechtsvorschriften im Bereich der Finanzdienstleistungen, dass das Parlament und der Rat bei der Überprüfung der Art und Weise, wie die Kommission ihre Exekutivbefugnis ausübt, gleichberechtigt sein sollen, damit die Legislativbefugnisse des Parlaments gemäß Artikel 251 des Vertrags deutlich werden.

(6 bis) In zijn resolutie over de uitvoering van de financiële-dienstenwetgeving van 5 februari 2002 verlangde het Europees Parlement dat het Parlement en de Raad een gelijkwaardige rol krijgen bij het toezicht op de wijze waarop de Commissie haar uitvoerende bevoegdheden uitoefent, om de wetgevende bevoegdheden van het Parlement ingevolge artikel 251 van het Verdrag tot gelding te laten komen.


8. unterstreicht, dass diese Anerkennung der Rolle des Europäischen Parlaments die uneingeschränkte Zusammenarbeit der übrigen Organe erforderlich macht, insbesondere was die rechtzeitige Übermittlung aller für die Wahrnehmung seiner Aufgaben erforderlichen Dokumente an das Parlament gleichberechtigt mit dem Rat betrifft, sowie seinen Zugang zu und seine Mitwirkung in wichtigen Arbeitsgruppen und Sitzungen, die in anderen Organen abgehalten werden, gleichberechtigt mit den übrigen Teilnehmern am Beschlussfassungsverfahren; fordert di ...[+++]

8. beklemtoont dat de erkenning van de rol van het Europees Parlement de volledige medewerking vereist van de andere instellingen, met name als het erom gaat het Parlement tijdig te voorzien van alle documenten die voor de uitoefening van zijn taak, op voet van gelijkheid met de Raad, vereist zijn; alsmede de toegang tot en de participatie van het Parlement in de desbetreffende werkgroepen en vergaderingen die in de andere instellingen plaatsvinden, op voet van gelijkheid met de andere deelnemers in het besluitvormingsproces; doet een beroep op de drie instellingen het sluiten van interinstitutionele overeenkomsten te overwegen die de beste methodes op deze terreinen kunnen structureren, zodat de same ...[+++]


In den vom Parlament vorgeschlagenen Änderungen heißt es allerdings, das Europäische Parlament habe gefordert, dass das Parlament und der Rat bei der Überwachung der Art und Weise, wie die Kommission ihre Befugnisse zur Umsetzung der Änderungen ausübt, gleichberechtigt sein sollen.

In de amendementen van het Parlement wordt echter gesteld dat het Europees Parlement heeft verlangd dat het Parlement en de Raad een gelijkwaardige rol toebedeeld krijgen inzake de bewaking van de manier waarop de Commissie haar bevoegdheden uitoefent om de wijzigingen door te voeren.


In den vom Parlament vorgeschlagenen Änderungen heißt es allerdings, das Europäische Parlament habe gefordert, dass das Parlament und der Rat bei der Überwachung der Art und Weise, wie die Kommission ihre Befugnisse zur Umsetzung der Änderungen ausübt, gleichberechtigt sein sollen.

In de amendementen van het Parlement wordt echter gesteld dat het Europees Parlement heeft verlangd dat het Parlement en de Raad een gelijkwaardige rol toebedeeld krijgen inzake de bewaking van de manier waarop de Commissie haar bevoegdheden uitoefent om de wijzigingen door te voeren.


Die Expertengruppe sollte diese Fragen einer genaueren Analyse unterziehen, einen Bericht über ihre Tragweite vorlegen und nach Möglichkeit alternative Lösungen zur Sicherung der den Mitgliedstaaten zustehenden Steuereinnahmen vorschlagen, wobei gewährleistet sein muss, dass alle Finanzinstitute innerhalb der Europäischen Union gleichberechtigt miteinander konkurrieren.

De deskundigengroep zou deze vraagstukken verder moeten onderzoeken en verslag uitbrengen over het belang ervan en over de vraag of er alternatieven kunnen worden gevonden om de belastingontvangsten waarop de lidstaten aanspraak kunnen maken, veilig te stellen en tevens alle financiële instellingen in de hele Europese Unie in staat te stellen op voet van gelijkheid te concurreren.


Die Expertengruppe sollte diese Fragen einer genaueren Analyse unterziehen, einen Bericht über ihre Tragweite vorlegen und nach Möglichkeit alternative Lösungen zur Sicherung der den Mitgliedstaaten zustehenden Steuereinnahmen vorschlagen, wobei gewährleistet sein muss, dass alle Finanzinstitute innerhalb der Europäischen Union gleichberechtigt miteinander konkurrieren.

De deskundigengroep zou deze vraagstukken verder moeten onderzoeken en verslag uitbrengen over het belang ervan en over de vraag of er alternatieven kunnen worden gevonden om de belastingontvangsten waarop de lidstaten aanspraak kunnen maken, veilig te stellen en tevens alle financiële instellingen in de hele Europese Unie in staat te stellen op voet van gelijkheid te concurreren.


Gleichberechtigter Zugang zu diesen Arzneimitteln ist Voraussetzung, und, bei neuen Impfstoffen, wird es entscheidend sein, rechtzeitig Leitlinien zu erarbeiten, um die Zeitspanne zu verringern, die für ihre Marktzulassung erforderlich ist.

Eerlijke toegang tot deze geneesmiddelen is een eerste vereiste, en voor nieuwe vaccins is het van groot belang dat er tijdig richtsnoeren komen om sneller een vergunning voor het in de handel brengen te krijgen.


Die Kommission sollte so zusammengesetzt sein, dass alle Mitgliedstaaten gleichberechtigt sind; damit dies der Fall ist, sollte ihr aus jedem Land ein Mitglied mit denselben Rechten und Pflichten angehören.

De samenstelling van de Commissie moet getuigen van een gelijke behandeling van alle lidstaten: uit ieder land een lid, alle leden dezelfde rechten en verplichtingen.


w