Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihres berufslebens optimal erweitern können " (Duits → Nederlands) :

„Aus diesem Grund fordere ich alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Schulung und Unterstützung von Lehrkräften zu verbessern, damit sie ihre Kompetenzen im Laufe ihres Berufslebens optimal erweitern können und mit einem innovativen Unterricht von hoher Qualität jungen Menschen die Fertigkeiten vermitteln, die sie in dieser modernen Welt benötigen.“

Daarom dring ik er bij alle lidstaten op aan de opleiding en ondersteuning van leraren te verbeteren, zodat zij hun competenties ten volle kunnen ontwikkelen tijdens hun loopbaan en kunnen zorgen voor innovatief onderricht van hoge kwaliteit, dat jongeren de vaardigheden meegeeft die zij nodig hebben in het moderne leven".


Das Programm "Erasmus für junge Unternehmer" wurde ins Leben gerufen, um jungen und angehenden Unternehmern die Möglichkeit zu geben, in einem anderen Mitgliedstaat Geschäftserfahrung zu sammeln, damit sie ihre unternehmerischen Fähigkeiten erweitern können.

Het Erasmus voor jonge ondernemersprogramma is opgestart om nieuwe of aspirant-ondernemers in staat te stellen zakelijke ervaring in een andere lidstaat dan hun eigen op te doen en zodoende hun talenten als ondernemer te versterken.


Die für Wettbewerbspolitik zuständige EU-Kommissarin Margrethe Vestager erklärte: „Fluggesellschaften können zusammenarbeiten, um ihr Streckennetz zu erweitern, wenn dies zu mehr Effizienz führt und sie dadurch kundenfreundlicher werden.

Margrethe Vestager, Europees commissaris belast met het mededingingsbeleid: "Luchtvaartmaatschappijen mogen samenwerken om hun netwerk uit te breiden als zij hierdoor efficiënter worden en hun passagiers beter kunnen bedienen.


Die Kommission wird ihre Bemühungen zur Schaffung eines wirksamen rechtlichen Rahmens fortsetzen, damit Drittstaatsangehörige ihr Wissen und ihre Fähigkeiten durch eine Fortbildung in Europa erweitern können“, so Cecilia Malmström, für Inneres zuständige EU-Kommissarin.

De Commissie zal zich verder inspannen om een doeltreffend wettelijk kader te scheppen dat onderdanen uit derde landen in staat stelt vaardigheden en kennis op te doen door in Europa een opleiding te volgen," aldus Cecilia Malmström, commissaris voor Binnenlandse Zaken.


Beispielsweise können Forscher, die am Beginn ihrer Karriere stehen, mit Hilfe eines Forscher-Erstausbildungsnetzes (ITN) ihre wissenschaftlichen Kompetenzen erweitern, etablierten Forschungsteams in internationalen Netzen beitreten und ihre Karriereaussichten verbessern.

De Initial Training Networks (ITN) geven beginnende onderzoekers bijvoorbeeld de kans om hun onderzoeksvaardigheden te verbeteren, samen te werken met gevestigde, in internationale netwerken georganiseerde onderzoeksteams en hun carrièrekansen te verruimen.


c) Assistenzzeiten im Ausland für zukünftige Sprachlehrer, damit sie ihre Kenntnisse in den Sprachen erweitern können, die sie unterrichten werden.

c) assistentschappen in het buitenland voor toekomstige taalleraren, ter vergroting van hun kennis van de taal die zij zullen doceren.


4. Angesichts der raschen Fortschritte sowohl bei den Kenntnissen über die physiopathologischen Prozesse und Vorgänge als auch bei der Diagnose und den Therapieverfahren muß die Grundausbildung die notwendigen Voraussetzungen schaffen, damit die Krankenschwestern/-pfleger ihr Wissen und ihre praktrischen Fertigkeiten anwenden und erweitern können.

4. Gezien de snelheid van de ontwikkelingen en ontdekkingen, zowel op het niveau van het begrijpen van fysiopathologische processen en mechanismen als ten aanzien van diagnostische en therapeutische technieken, moet de basisopleiding de verpleegkundigen de beschikking geven over de nodige werktuigen om hen in staat te stellen gebruik te maken van hun kennis en praktische bekwaamheden, en hun vakbekwaamheid te vergroten.


Der Beitrag der Gemeinschaft wird erhöht, wenn die Erzeugerorganisation mit Erzeugerorganisationen in anderen Mitgliedstaaten zusammenarbeitet, um insbesondere ihre Produktpalette zu erweitern und/oder ihre Erzeugnisse über einen längeren Zeitraum liefern zu können.

De bijdrage van de Gemeenschap zou worden verhoogd als de telersvereniging met telersverenigingen uit andere Lid-Staten samenwerkt om met name zijn produktassortiment aan te vullen en/of over langere perioden produkten te kunnen leveren.


Es muss dringend geprüft werden, ob und wie im Rahmen des Bologna-Verfahrens zur Schaffung von mehr Transparenz und Kompatibilität die bei der Anerkennung bestehende Lücke geschlossen werden könnte, wegen der die Universitäten ihr Potenzial und ihre Ressourcen nicht optimal nutzen können und welche ihren Ausstrahlungsbereich einschränkt.

Er moet dringend worden nagegaan of en hoe een oplossing kan worden gevonden (in het kader van het proces van Bologna met het oog op grotere doorzichtigheid en verenigbaarheid) voor het probleem van erkenning, dat de universiteiten momenteel verhindert hun potentieel en middelen efficiënt te gebruiken en dat hun doelgroep beperkt.


Es wird erwartet, daß der rasch expandierende Markt für Mobilkommunikation nach seiner Liberalisierung den Kabelbetreibern ausreichende Einnahmen sichern wird, damit sie ihre Infrastruktur für die technisch immer höher entwickelten Multimediadienste ausbauen und erweitern können.

Verwacht wordt dat de snelgroeiende markt voor mobiele communicaties, wanneer deze eenmaal geliberaliseerd is, rendabel genoeg zal zijn om kabelexploitanten ertoe aan te zetten hun infrastructuur te verbeteren en uit te breiden om berekend te zijn op steeds geavanceerdere multimediadiensten.


w