Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihres auftrages wieder " (Duits → Nederlands) :

Wertpapierfirmen oder Marktbetreiber, die ein OTF betreiben, sollten ihr Ermessen auf zwei unterschiedlichen Ebenen ausüben können: erstens wenn sie darüber entscheiden, einen Auftrag über ein OTF zu platzieren oder wieder zurückzunehmen, und zweitens wenn sie darüber entscheiden, zu einem bestimmten Zeitpunkt einen bestimmten Auftrag nicht mit den im System vorhandenen Aufträgen zusammenzuführen, sofern das mit den Vorgaben der Kunden und der Pflicht zur bestmöglichen Ausführung vereinbar ist.

De beleggingsonderneming of de marktexploitant die een OTF exploiteert, dient op twee verschillende niveaus over discretionaire ruimte te kunnen beschikken: ten eerste bij het nemen van de beslissing tot het plaatsen van een order bij de OTF of tot het intrekken ervan en ten tweede bij het nemen van de beslissing een bepaalde order op een bepaald ogenblik niet te matchen met de in het systeem beschikbare orders, mits zulks in overeenstemming is met de specifieke instructies van de cliënten en met de verplichtingen inzake optimale uitvoering.


Wertpapierfirmen oder Marktbetreiber, die ein OTF betreiben, sollten ihr Ermessen auf zwei unterschiedlichen Ebenen ausüben können: erstens wenn sie darüber entscheiden, einen Auftrag über ein OTF zu platzieren oder wieder zurückzunehmen, und zweitens wenn sie darüber entscheiden, zu einem bestimmten Zeitpunkt einen bestimmten Auftrag nicht mit den im System vorhandenen Aufträgen zusammenzuführen, sofern das mit den Vorgaben der Kunden und der Pflicht zur bestmöglichen Ausführung vereinbar ist.

De beleggingsonderneming of de marktexploitant die een OTF exploiteert, dient op twee verschillende niveaus over discretionaire ruimte te kunnen beschikken: ten eerste bij het nemen van de beslissing tot het plaatsen van een order bij de OTF of tot het intrekken ervan en ten tweede bij het nemen van de beslissing een bepaalde order op een bepaald ogenblik niet te matchen met de in het systeem beschikbare orders, mits zulks in overeenstemming is met de specifieke instructies van de cliënten en met de verplichtingen inzake optimale uitvoering.


Wertpapierfirmen oder Marktbetreiber, die ein OTF betreiben, sollten ihr Ermessen auf zwei unterschiedlichen Ebenen ausüben können: erstens wenn sie darüber entscheiden, einen Auftrag über ein OTF zu platzieren oder wieder zurückzunehmen, und zweitens wenn sie darüber entscheiden, zu einem bestimmten Zeitpunkt einen bestimmten Auftrag nicht mit den im System vorhandenen Aufträgen zusammenzuführen, sofern das mit den Vorgaben der Kunden und der Pflicht zur bestmöglichen Ausführung vereinbar ist.

De beleggingsonderneming of de marktexploitant die een OTF exploiteert, dient op twee verschillende niveaus over discretionaire ruimte te kunnen beschikken: ten eerste bij het nemen van de beslissing tot het plaatsen van een order bij de OTF of tot het intrekken ervan en ten tweede bij het nemen van de beslissing een bepaalde order op een bepaald ogenblik niet te matchen met de in het systeem beschikbare orders, mits zulks in overeenstemming is met de specifieke instructies van de cliënten en met de verplichtingen inzake optimale uitvoering.


1. bedauert, dass die Europäischen Schulen häufig zu Unrecht für Eliteschulen – also Luxus statt Notwendigkeit – gehalten werden, obwohl sie den Auftrag haben, Schülern, deren Eltern ihren Dienstort wechseln oder sich wieder in ihr Herkunftsland eingliedern müssen, Unterricht in ihrer Muttersprache anzubieten und die europäische Dimension im Bildungswesen auszubauen;

1. betreurt het dat de Europese scholen vaak ten onrechte als elitescholen worden gezien, en als luxe in plaats van als noodzaak, terwijl zij in werkelijkheid tot taak hebben onderwijs in de moedertaal te bieden aan leerlingen waarvan de ouders kunnen worden overgeplaatst of mogelijk naar hun land van herkomst terugkeren, en de Europese dimensie in het onderwijs te ontwikkelen;


1. bedauert, dass die Europäischen Schulen häufig zu Unrecht für Eliteschulen – also Luxus statt Notwendigkeit – gehalten werden, obwohl sie den Auftrag haben, Schülern, deren Eltern ihren Dienstort wechseln oder sich wieder in ihr Herkunftsland eingliedern müssen, Unterricht in ihrer Muttersprache anzubieten und die europäische Dimension im Bildungswesen auszubauen;

1. betreurt het dat de Europese scholen vaak ten onrechte als elitescholen worden gezien, en als luxe in plaats van als noodzaak, terwijl zij in werkelijkheid tot taak hebben onderwijs in de moedertaal te bieden aan leerlingen waarvan de ouders kunnen worden overgeplaatst of mogelijk naar hun land van herkomst terugkeren, en de Europese dimensie in het onderwijs te ontwikkelen;


Damit behandeln die Niederlande Arbeitnehmer, die im Rahmen eines Dienstleistungsauftrags vorübergehend von ihrem Arbeitgeber in die Niederlande entsandt werden und nach Ausführung ihres Auftrages wieder in das Land ihres Arbeitgebers zurückkehren, genauso wie Arbeitnehmer oder Arbeitssuchende, die sich um Zugang zum niederländischen Arbeitsmarkt bemühen.

Door een dergelijke verplichting op te leggen, behandelt Nederland de werknemers die door hun werkgever tijdelijk naar Nederland worden gestuurd met het oog op het verrichten van diensten en die terugkeren naar hun land zodra het contract is uitgevoerd, op dezelfde manier als de werknemers of werkzoekenden die toegang proberen te krijgen tot de Nederlandse arbeidsmarkt.


Damit behandeln die Niederlande Arbeitnehmer, die vorübergehend von ihrem Arbeitgeber in die Niederlande entsandt werden und nach Ausführung ihres Auftrages wieder in das Land ihres Arbeitgebers zurückkehren, genauso wie Arbeitnehmer oder Arbeitssuchende, die sich um Zugang zum niederländischen Arbeitsmarkt bemühen.

Door een dergelijke voorwaarde op te leggen behandelt Nederland de werknemers die door hun werkgever tijdelijk naar Nederland worden gestuurd en die na de voltooiing van de overeenkomst naar hun land terugkeren op dezelfde manier als de werknemers of werkzoekenden uit derde landen die zich in Nederland op de arbeidsmarkt willen begeven.


G. in Unterstützung der im Auftrag der Regierung vom Präsidenten Xanana Gusmão und dem Außen- und Verteidigungsminister, Ramos Hortas, eingeleiteten Bemühungen, die darauf ausgerichtet sind, die politische und soziale Sicherheit wieder herzustellen, wozu auch Gespräche in Anwesenheit von UN-Beobachtern mit Vertretern der entlassenen Soldaten und Polizeibeamten und Angestellten, die ihre Dienststrukturen verlassen haben, gehören,

G. overwegende dat de op de terugkeer van politieke en sociale stabiliteit gerichte inspanningen van president Xanana Gusmão en vooraanstaand minister Ramos Horta namens de regering moeten worden aangemoedigd, met inbegrip van gesprekken met vertegenwoordigers van ontslagen militairen en politieofficieren en agenten die hun organisatiestructuren onder het oog van VN-waarnemers hebben verlaten,


G. in Unterstützung der im Auftrag der Regierung vom Präsidenten Xanana Gusmão und dem Außen- und Verteidigungsminister, Ramos Hortas, eingeleiteten Bemühungen, die darauf ausgerichtet sind, die politische und soziale Sicherheit wieder herzustellen, wozu auch Gespräche in Anwesenheit von UN-Beobachtern mit Vertretern der entlassenen Soldaten und Polizeibeamten und Angestellten, die ihre Dienststrukturen verlassen haben, gehören,

G. overwegende dat de op de terugkeer van politieke en sociale stabiliteit gerichte inspanningen van president Xanana Gusmão en vooraanstaand minister Ramos Horta namens de regering moeten worden aangemoedigd, met inbegrip van gesprekken met vertegenwoordigers van ontslagen militairen en politieofficieren en agenten die hun organisatiestructuren onder het oog van VN-waarnemers hebben verlaten,


Vor zweieinhalb Jahren haben mir die Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten ihr Vertrauen ausgesprochen und nach einer beispiellosen institutionellen Krise einmütig den Auftrag erteilt, der Kommission wieder zu größerem Gewicht und Ansehen zu verhelfen.

Tweeëneenhalf jaar geleden hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten mij na een nooit eerder geziene institutionele crisis en met eenparigheid van stemmen de opdracht gegeven om van de Commissie opnieuw een sterke en gezaghebbende instelling te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihres auftrages wieder' ->

Date index: 2021-06-06
w