Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der
Vorbehielt

Traduction de «ihrerseits einem einheitlichen steuersatz belegt » (Allemand → Néerlandais) :

Nach der Verordnung (EG) Nr. 1810/2004 der Kommission vom 7. September 2004 werden Lebensmittel, die in das Gebiet der Europäischen Union eingeführt werden, darunter auch Wein, mit einem einheitlichen Zollsatz belegt.

Overeenkomstig verordening (EG) nr. 1810/2004 van de Europese Commissie van 7.9.2004 worden Georgische landbouwproducten die op het grondgebied van EU worden geïmporteerd, waaronder wijnen, belast met een enkel douanetarief.


Nach der Verordnung (EG) Nr. 1810/2004 der Kommission vom 7. September 2004 werden Lebensmittel, die in das Gebiet der Europäischen Union eingeführt werden, darunter auch Wein, mit einem einheitlichen Zollsatz belegt.

Overeenkomstig verordening (EG) nr. 1810/2004 van de Europese Commissie van 7.9.2004 worden Georgische landbouwproducten die op het grondgebied van EU worden geïmporteerd, waaronder wijnen, belast met een enkel douanetarief.


Besteuerung im Mitgliedstaat der Ankunft (Bestimmungsmitgliedstaat) und Besteuerung im Mitgliedstaat des Abgangs (Ursprungsland) mit einem einheitlichen Steuersatz von 15 % und einem bilateralem (= mikroökonomischem) Clearing-Verfahren.

heffing in de lidstaat van aankomst (lidstaat van bestemming) of heffing in de lidstaat van vertrek (oorsprongsland) met een uniform btw-percentage van 15% en een bilateraal (=micro-economisch) verrekeningssysteem.


Mit der zweiten innerhalb der „Groepsrentebox“-Regelung vorgeschlagenen Maßnahme sollen Erträge aus kurzfristigen Einlagen mit einem niedrigeren Steuersatz von 5 % belegt werden, sofern sie dem Erwerb von mindestens 5% der Anteile eines Unternehmens dienen.

De tweede maatregel in het kader van de voorgenomen groepsrenteboxregeling voorziet in een lagere belasting van 5% over de inkomsten uit kortlopende beleggingen, op voorwaarde dat deze beleggingen later worden gebruikt om minstens 5% van de aandelen in een onderneming te verwerven.


Das obenerwähnte Urteil Nr. 43/97 hatte nämlich Artikel 1 2 Buchstaben a) bis c) des Dekrets der Wallonischen Region vom 6. März 1996 mit der Begründung für nichtig erklärt, dass er « die Anwendung [der] Progression nur den Wetten auf im Ausland stattfindende Pferderennen [vorbehielt], wohingegen die Wetten auf in Belgien stattfindende Pferderennen ihrerseits mit einem einheitlichen Steuersatz belegt werden »; der Hof hatte jedoch die Auswirkungen der obengenannten Bestimmung bis zum 31. Deze ...[+++]

Het voormelde arrest nr. 43/97 had immers artikel 1, 2°, a) tot c), van het decreet van het Waalse Gewest van 6 maart 1996 vernietigd om reden dat het « de toepassing van de progressiviteit aan de enkele weddenschappen op de paardenwedrennen die in het buitenland plaatsvinden [voorbehield], terwijl de weddenschappen op de paardenwedrennen in België hunnerzijds aan een enig tarief werden onderworpen »; het Hof had echter de gevolgen van de voormelde bepaling tot 31 december 1997 gehandhaafd.


Die Festsetzung einer einheitlichen Bemessungsgrundlage ist untrennbar verbunden mit einem harmonisierten Steuersatz.

Een gemeenschappelijke belastinggrondslag is onlosmakelijk verbonden met een geharmoniseerd tarief.


Da die Übertragung der Grundstücke im Verkaufsvertrag von 2003 mit einem Steuersatz von Null belegt war, kommt die Kommission zu dem Schluss, dass die beiden vorstehenden Beträge (von insgesamt 1,34 Mio. EUR) Ellinikos Chrysos einen entsprechenden Vorteil verschafften.

Aangezien de verkoopovereenkomst in 2003 voorzag in een nultarief voor de overdrachtsbelasting, meent de Commissie dat voornoemde bedragen (in totaal 1,34 miljoen EUR) het voordeel opleverden voor Ellinikos Xrysos.


Die Kommission muss sich allerdings gegen die Änderungsanträge aussprechen, die sich mit einem möglichen Mindeststeuersatz und mit der einheitlichen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage als Mittel zur schrittweisen Annäherung der Steuersätze befassen.

De Commissie ondersteunt echter niet de amendementen die betrekking hebben op een mogelijk minimumbelastingtarief en de gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor vennootschapsbelasting als instrument om de belastingtarieven dichter bij elkaar te brengen.


Ihrerseits stellt die Europäische Union mit fast 500 Mio. Einwohnern und einem Anteil am weltweiten BIP von 27% den größten einheitlichen Markt der Welt dar [7].

Aan de andere kant is de uitgebreide Europese Unie straks de grootste gemeenschappelijke markt ter wereld, met bijna 500 miljoen inwoners en een aandeel van 27% in het wereldwijde BBP.


Eine sinnvoll gesteuerte legale Migration, eng auf den Fachkräftemangel und die Arbeitsmarkterfordernisse abgestimmt, kann auch weiterhin zur Verwirklichung der Ziele der Lissabon-Strategie beitragen. Die Beratungen über die vorgeschlagenen Richtlinien bezüglich der Einreise und des Aufenthalts von Drittstaatsangehörigen zur Ausübung einer hoch qualifizierten Beschäftigung und bezüglich eines einheitlichen Antragsverfahrens und eines gemeinsamen Bündels von Rechten für Drittstaatsangehörige, die sich rechtmäßig in ...[+++]

Een deugdelijk beheer van legale migratie kan blijven bijdragen aan de verwezenlijking van de Lissabondoelstellingen en dient nauwkeurig te worden afgestemd op vaardigheidstekorten en arbeidsmarktbehoeften; er moet nu worden voortgebouwd op de richtlijnvoorstellen over de toelating van onderdanen van derde landen die hooggekwalificeerde arbeid komen verrichten en betreffende de enkelvoudige aanvraagprocedure en een gemeenschappelijk pakket rechten voor werknemers uit derde landen die legaal in een lidstaat verblijven; integratiebevorderende maatregelen zijn belangrijk, ook op het gebied van vaardigheden en onderwijs en werkgelegenheids- en sociaal beleid, evenals ...[+++]


w