Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bücher nach ihrer Eingruppierung anordnen
Diese
R
RECHTSAKT
Tritt am

Vertaling van "ihrer überprüfung nach " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einkommen,die ihrer Art nach variabel sind

naar hun aard variabele inkomens


Bücher nach ihrer Eingruppierung anordnen

boeken klasseren | boeken ordenen


audiovisuelle Produkte nach ihrer Eingruppierung anordnen

audiovisuele producten klasseren | audiovisuele producten ordenen


Diese[r] [RECHTSAKT] tritt am (…ten) Tag (nach) [seiner/ihrer] Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.

[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] treedt in werking op de [...] dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.


nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren

overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei der Vornahme ihrer Überprüfung berücksichtigt Kommission besonders die Einhaltung der Datenschutzbestimmungen, die Erforderlichkeit und Verhältnismäßigkeit der Erhebung und Verarbeitung von PNR-Daten für jeden der angegebenen Zwecke, die Speicherfristen, die Qualität der vorgenommenen Prüfungen sowie die Wirksamkeit der Weitergabe von Daten zwischen den Mitgliedstaaten und die Qualität der Überprüfung, einschließlich hinsichtlich der nach Maßgabe von Artikel 18 erhoben ...[+++]

Bij deze evaluatie besteedt de Commissie bijzondere aandacht aan de naleving van de normen voor de bescherming van persoonsgegevens, de noodzakelijkheid en evenredigheid van het verzamelen en de verwerking van PNR-gegevens ten behoeve van de verschillende doelen, de lengte van de bewaartermijn en de kwaliteit van de beoordelingen en de doeltreffendheid van de gegevensuitwisseling tussen de lidstaten, en de kwaliteit van de beoordeling van onder meer de krachtens artikel 18 verzamelde statistische gegevens.


11. nimmt die von der Kommission aufgezeigten Probleme im Hinblick auf Investitionsbeihilfen für Großunternehmen angesichts eines nachweisbaren Mangels an Anreizeffekten zur Kenntnis, ist jedoch der Ansicht, dass der vollständige Ausschluss von Großunternehmen von den Vorschriften über staatliche Beihilfen in Bereichen, die unter Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV fallen, wegen ihres Beitrags zur Beschäftigung, ihrer Unterauftragsvergabe zum Vorteil von KMU und ihrer Einbindung in Forschung und Entwicklung nicht gerechtfertigt ist; ...[+++]

11. onderkent de door de Commissie gesignaleerde problemen met betrekking tot investeringssteun aan grote ondernemingen, aangezien hiervan geen aantoonbaar stimulerend effect uitgaat; is echter van mening dat het niet terecht is om grote bedrijven in gebieden die onder artikel 107, lid 3, onder c) VWEU vallen, geheel uit te sluiten van staatssteun, gezien hun bijdrage aan de werkgelegenheid, hun activiteiten op het vlak van onderaanneming die gunstig zijn voor kmo’s en hun betrokkenheid bij onderzoek en ontwikkeling; is van mening dat de aanwezigheid van grote bedrijven vaak de sleutel is tot het succes van kmo's, die profiteren van cl ...[+++]


Einige Mitgliedstaaten unterstützten Österreich und die Niederlande bei ihrer Forderung nach einer Überprüfung der geltenden rechtlichen Bestimmungen zum Schutz von Tieren beim Transport; andere lehnten eine solche Überprüfung ab.

Een aantal lidstaten steunde het verzoek van Oostenrijk en Nederland om de bestaande wettelijke bepalingen betreffende de bescherming van dieren tijdens vervoer te herzien, terwijl andere delegaties tegen herziening waren.


Aus Ihren Bemerkungen kann ich die Zustimmung für die Überprüfung heraushören, die Ihrer Auffassung nach frisches Geld zur Finanzierung der neuen Herausforderungen bedeutet.

Als ik naar uw opmerkingen luister, hoor ik een duidelijke stem voor een herziening, die u ziet als nieuw geld om de nieuwe uitdagingen te financieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat erkennt an, dass diese Ausbildungsmaßnahmen in ein internationales Gesamtkonzept ein­gebettet sein und dabei auch die Überprüfung der auszubildenden Kräfte, die Begleitung und Anleitung der Kräfte nach ihrer Rückkehr nach Mogadischu und die Finanzierung und Auszahlung des Solds der Soldaten umfassen müssen.

De Raad beseft dat deze opleidingsmissie onderdeel moet zijn van een ruimere internationale inspanning, die onder meer betrekking moet hebben op het doorlichten van de rekruten, het volgen en begeleiden van de troepen na hun terugkeer in Mogadishu, en op de financiering en de betaling van de soldij.


Zweitens wird eine Überprüfung nach einem Jahr nach Inkrafttreten der Richtlinie festgelegt, um Schlussfolgerungen aus ihrer Funktionsweise und festgelegte internationale Normen in diesem Bereich zu berücksichtigen.

Ten tweede het aangeven in het ontwerpverslag van een herzieningsdatum, één jaar na zijn oprichting, om conclusies te overwegen die naar boven zijn gekomen door zijn functioneren en de vastgelegde internationale normen op dit gebied.


1. stellt fest, dass die Kommission nunmehr ihrer Verpflichtung nach Artikel 19 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates nachgekommen ist, eine Überprüfung der Rechtfertigung für Beschränkungen des Zugangs zu Gewässern und Ressourcen außerhalb der 12-Meilen-Zone für die Shetland-Box und die Schollen-Box vorzunehmen;

1. constateert dat de Commissie thans heeft voldaan aan haar verplichting krachtens artikel 19 van verordening van de Raad (EG) nr. 2371/2002 een beoordeling uit te voeren van de rechtvaardiging voor beperkingen met betrekking tot de toegang tot de wateren en de bestanden buiten de twaalfmijlszone in verband met de Shetlandbox en de scholbox;


Die polnische Delegation plädierte für eine baldige Überprüfung der Richtlinie über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft –rechtzeitig vor der Erstellung der zweiten nationalen Zuteilungspläne (2008-2012) – und wies auf einige Bereiche hin, die ihrer Ansicht nach einer Überprüfung bedürfen.

De Poolse delegatie pleitte voor een spoedige herziening van de richtlijn tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap, - op tijd voor de opstelling van de tweede nationale toewijzingsplannen (2008-2012) - en wees op een aantal gebieden die volgens haar opnieuw zouden moeten worden bezien.


einer Überprüfung der Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten durchzuführen bereit sind, um ihrer Verpflichtung nach den Schlussfolgerungen des Rates "Wirtschaft und Finanzen" vom November 2000 in Bezug auf neue Teilnehmer nachzukommen, und

een overzicht wordt geboden van de maatregelen die de lidstaten bereid zijn te nemen om hun toezeggingen in de conclusies van de Raad Economische en Financiële Vraagstukken van november 2000 ten aanzien van nieuwkomers gestand te doen, en


Die Freigabe der zweiten Rate des Darlehens an Italien erfolgte nach Bewertung des italienischen Haushaltskonsolidierungsprogramms für 1993 durch die Kommission, die sich mit den Ergebnissen ihrer Überprüfung zufrieden zeigte.

De Commissie gaf de tweede tranche van de lening aan Italië vrij nadat zij het Italiaanse begrotingsprogramma voor 1993 had beoordeeld en de resultaten bevredigend had bevonden.




Anderen hebben gezocht naar : bücher nach ihrer eingruppierung anordnen     rechtsakt     seiner ihrer     tritt am tag     ihrer überprüfung nach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer überprüfung nach' ->

Date index: 2022-02-17
w