Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer überarbeitung arbeiten " (Duits → Nederlands) :

Q. in der Erwägung, dass die Kommissionsdienststellen, die sich der Unzulänglichkeit der Spielzeugrichtlinie durchaus bewusst sind, seit 2001 an ihrer Überarbeitung arbeiten, aber noch immer keinen entsprechenden Legislativvorschlag angenommen haben,

Q. overwegende dat de diensten van de Commissie zich geheel en al bewust zijn van de mislukking van de RVS en sinds 2001 werken aan herziening ervan, maar het tot dusverre nog niet eens zijn geworden over een wetsvoorstel,


33. ist sich über die Vorteile im klaren, die Exchange Traded Funds (ETF) bieten, indem sie Kleinanlegern Zugang zu einer breiteren Palette von Vermögenswerten (wie insbesondere Waren) bieten, betont jedoch die Risiken, die mit ETF im Hinblick auf Komplexität, Kontrahentenrisiko, Liquidität der Produkte und möglicher Regulierungsarbitrage verbunden sind; warnt vor den Risiken im Zusammenhang mit synthetischen ETF aufgrund ihrer erhöhten Opazität und Komplexität, insbesondere wenn synthetische ETF unter Kleinanlegern in Umlauf gebracht werden; fordert die Kommission daher auf, diese potenziellen strukturellen Schwachstellen bei der ...[+++]

33. erkent de voordelen die indexfondsen (ETF's) bieden door kleine beleggers toegang te geven tot een breder aanbod van activa (in het bijzonder grondstoffen), maar benadrukt de risico's van ETF's in termen van complexiteit, tegenpartijrisico, liquiditeit van producten en mogelijke reguleringsarbitrage; waarschuwt voor de risico's die aan synthetische ETF's zijn verbonden als gevolg van hun toenemende ondoorzichtigheid en complexiteit, met name waar het synthetische ETF's betreft die worden verkocht aan particuliere beleggers; verzoekt de Commissie dan ook deze mogelijke structurele zwakheden te evalueren en aan te pakken in het kader ...[+++]


Die Kommission schlägt in ihrer Mitteilung vor, die Arbeiten in Bezug auf die Überarbeitung der Richtlinien über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden der Mitgliedstaaten, über die gegenseitige Amtshilfe bei der Steuerbeitreibung und über die Zinsbesteuerung zügig durchzu­führen und der Beseitigung schädlicher Steuerpraktiken weiterhin Priorität einzuräumen.

De Commissie stelt in haar mededeling voor vaart te zetten achter de besprekingen over de herziening van de richtlijn betreffende administratieve samenwerking tussen de lidstaten, de richtlijn betreffende wederzijdse bijstand inzake de invordering van belastingen en de richtlijn betreffende belastingheffing op de rente van spaargelden, en voorrang te blijven geven aan de uitbanning van schadelijke belastingpraktijken.


Die Arbeiten der Arbeitsgruppe und die individuellen Beiträge ihrer Mitglieder stellten für die Abschätzung der Folgen der Überarbeitung der Richtlinie 93/7/EWG eine äußerst wichtige Informationsquelle dar.[6]

De werkzaamheden van de werkgroep en de individuele bijdragen van de groepsleden zijn een belangrijke informatiebron geweest voor de effectbeoordeling van de herziening van Richtlijn 93/7/EEG[6].


Die Arbeiten der Arbeitsgruppe und die individuellen Beiträge ihrer Mitglieder stellten für die Abschätzung der Folgen der Überarbeitung der Richtlinie 93/7/EWG eine äußerst wichtige Informationsquelle dar.[6]

De werkzaamheden van de werkgroep en de individuele bijdragen van de groepsleden zijn een belangrijke informatiebron geweest voor de effectbeoordeling van de herziening van Richtlijn 93/7/EEG[6].


begrüßt die Übermittlung der im Herbst 2007 von den Mitgliedstaaten vorgelegten zweiten Berichte über die Durchführung der nationalen Reformprogramme; sieht der Erörterung der Ergebnisse der nächsten Runde der multilateralen Überwachung durch den Ausschuss für Wirtschaftspolitik mit Interesse entgegen; erwartet mit Interesse den Strategiebericht der Kommission, einschließlich ihrer Bewertung der auf nationaler Ebene und beim Lissabon-Programm der Gemeinschaft erzielten Fortschritte, sowie weitere Vorschläge zur Unterstützung der Fähigkeit der EU zur Mitgestaltung der Globalisierung, und zwar auf der Grundlage eines nach außen gerichtet ...[+++]

is ingenomen met de toezending van de tweede uitvoeringsverslagen van de nationale hervormingsprogramma's die de lidstaten in het najaar van 2007 hebben gepresenteerd; ziet ernaar uit zich te beraden op de resultaten van de volgende ronde van het multilaterale toezicht door het Comité voor de economische politiek; ziet uit naar het strategisch verslag van de Commissie, daaronder begrepen haar beoordeling van de vorderingen die op nationaal niveau en met het communautaire Lissabonprogramma zijn gemaakt, alsmede naar verdere voorstellen die de EU beter in staat moeten stellen de mondialiseringsagenda vorm te geven op basis van een naar buiten gerichte aanpak die ...[+++]


58. fordert die Kommission auf, alle Vertreter von Kleinunternehmen und handwerklichen Betrieben in sämtliche Arbeiten im Zusammenhang mit der Überarbeitung der Charta einzubeziehen und diesen Bedingungen Rechnung zu tragen, wenn sie ihm einen Vorschlag zur Überarbeitung der Charta und zur Verbesserung ihrer Weiterbehandlung unterbreitet;

58. verzoekt de Commissie alle vertegenwoordigers van kleine en ambachtelijke bedrijven bij alle herzieningsprocessen te betrekken en rekening te houden met deze voorwaarden wanneer zij aan het Europees Parlement een voorstel voor herziening van het Handvest en de verbetering van de controle ervan zal voorstellen;


58. fordert die Kommission auf, alle Vertreter von Kleinunternehmen und handwerklichen Betrieben in sämtliche Arbeiten im Zusammenhang mit der Überarbeitung der Charta einzubeziehen und diesen Bedingungen Rechnung zu tragen, wenn sie ihm einen Vorschlag zur Überarbeitung der Charta und zur Verbesserung ihrer Weiterbehandlung unterbreitet;

58. verzoekt de Commissie alle vertegenwoordigers van kleine en ambachtelijke bedrijven bij alle herzieningsprocessen te betrekken en rekening te houden met deze voorwaarden wanneer zij aan het Europees Parlement een voorstel voor herziening van het Handvest en de verbetering van de controle ervan zal voorstellen;


58. fordert die Kommission auf, alle Vertreter von Kleinunternehmen und handwerklichen Betrieben in sämtliche Arbeiten im Zusammenhang mit der Überarbeitung der Charta einzubeziehen und diesen Bedingungen Rechnung zu tragen, wenn sie ihm einen Vorschlag zur Überarbeitung der Charta und zur Verbesserung ihrer Weiterbehandlung unterbreitet;

58. verzoekt de Commissie alle vertegenwoordigers van kleine en ambachtelijke bedrijven bij alle herzieningsprocessen te betrekken en rekening te houden met deze voorwaarden wanneer zij aan het Europees Parlement een voorstel voor herziening van het Handvest en de verbetering van de controle ervan zal voorstellen;


In ihrer Mitteilung berichtet die Kommission über ihre bisherigen Arbeiten zur Überprüfung der Abgrenzung der benachteiligten Zwischengebiete im Anschluss an die 2005 im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 durchgeführte Überarbeitung der Ausgleichsregelung für benach­teiligte Gebiete.

In de mededeling wordt verslag gedaan van de werkzaamheden die door de Commissie zijn verricht met betrekking tot de herziening van de afbakening van intermediaire probleemgebieden, ten vervolge op de herziening van de regeling voor probleemgebieden die in 2005 in het kader van Verordening (EG) nr. 1698/2005 is uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer überarbeitung arbeiten' ->

Date index: 2024-04-07
w