Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer ziele genannt » (Allemand → Néerlandais) :

Zusätzlich zur Bestimmung der Vorhaben von gemeinsamem Interesse mittels ihrer geografischen Lage und der Aufnahme in die Liste der vorrangigen Vorhaben werden in den Leitlinien zur Ermittlung der Vorhaben von gemeinsamem Interesse „Merkmale“ genannt sowie Ziele und Kriterien festgelegt.

In de richtsnoeren worden niet alleen prioritaire projecten van gemeenschappelijk belang gedefinieerd op basis van hun plaats op netschema's, maar worden ook "kenmerken" vastgesteld en doelstellingen en criteria voor de selectie van projecten van gemeenschappelijk belang gespecificeerd.


– unter Hinweis auf Artikel 2 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) sowie Artikel 3 Absatz 3 zweiter Unterabsatz EUV, in dem die Gleichstellung von Frauen und Männern als ein Grundprinzip der Europäischen Union und als eines ihrer Ziele genannt wird,

– gezien artikel 2 en artikel 3, lid 3, tweede alinea, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, waarin wordt onderstreept dat gelijkheid tussen vrouwen en mannen een grondbeginsel van de Europese Unie is en tevens een doelstelling van de Unie,


So entsteht der Eindruck, dass eines ihrer Ziele darin besteht, die Verordnung Nr. 1466/97 (die so genannte präventive Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts) durch einen wirksamen Durchsetzungsmechanismus und eine verzinsliche Einlage im Falle eines Verstoßes gegen die Bestimmungen der Verordnung zu unterstützen.

Een van de doelstellingen lijkt er dus in te bestaan Verordening (EG) nr. 1466/97 (het zogenoemde preventieve onderdeel van het SGP) te ondersteunen met een effectief handhavingsmechanisme en een rentedragend deposito in geval van niet-naleving van de bepalingen van de verordening.


Die Europäische Atomgemeinschaft (nachstehend „die Gemeinschaft“ genannt) sollte Maßnahmen zur Förderung der nuklearen Sicherheit in Drittländern treffen können, damit das im Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft (nachstehend „Euratom-Vertrag“ genannt) festgelegte Ziel, die Sicherheiten zu schaffen, die erforderlich sind, um alle Gefahren für das Leben und die Gesundheit ihrer Völker auszuschließen, erreicht werden ...[+++]

Om het doel van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie („het Euratom-Verdrag”) te verwezenlijken en veiligheidsvoorwaarden te scheppen waardoor de gevaren voor het leven en de gezondheid van de bevolking worden afgewend, dient de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie („de Gemeenschap”) de nucleaire veiligheid in derde landen te kunnen steunen.


Auf der Ratstagung vom 10. November 2010 wurde die Feststellung getroffen und am 10. Dezember 2010 bestätigt, dass das Ziel der Schaffung eines unionsweit einheitlichen Patentschutzes von der Union in ihrer Gesamtheit nicht innerhalb eines vertretbaren Zeitraums verwirklicht werden kann, womit die in Artikel 20 Absatz 2 EUV genannte Voraussetzung, dass die Verstärkte Zusammenarbeit nur als letztes Mittel beschlossen wird, erfüllt ...[+++]

Tijdens de zittingen van de Raad op 10 november 2010 en 10 december 2010 is vastgesteld respectievelijk bevestigd dat de doelstelling om binnen de Unie eenheidsoctrooibescherming in te stellen door de Unie als geheel niet binnen een redelijke termijn kan worden bereikt, waardoor is voldaan aan het vereiste in artikel 20, lid 2, VEU, dat slechts als laatste uitweg voor nauwere samenwerking wordt gekozen.


Der Rat hat bereits betont, wie dringend geboten das unaufhörliche und engagierte Streben auf allen Ebenen ist, um eine wahrnehmbare Verlangsamung des Rückgangs der biologischen Vielfalt bis zum Jahr 2010 zu erreichen und damit auch das von Frau Doyle in ihrer Anfrage genannte und von der EU auf der Sitzung des Europäischen Rates in Göteborg festgelegte Ziel.

Reeds in het verleden heeft de Raad de nadruk gelegd op de behoefte aan voortdurende en diepgaande inspanningen op alle niveaus, opdat we tegen 2010 de doelstelling – een aanzienlijke vertraging van de achteruitgang van de biodiversiteit – bereiken en opdat we tegelijk ook het doel bereiken dat de EU zich op de top van de Europese Raad in Göteborg heeft gesteld en die Parlementslid Doyle in haar vraag heeft vernoemd.


Die in Artikel 20 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union genannte Voraussetzung, wonach die Ermächtigung zu einer Verstärkten Zusammenarbeit nur als „letztes Mittel“ erfolgen darf, ist erfüllt, da der Rat im Juni 2008 festgestellt hat, dass die mit der vorgeschlagenen Verordnung angestrebten Ziele von der Union in ihrer Gesamtheit nicht innerhalb eines vertretbaren Zeitraums verwirklicht werden können.

De voorwaarde van artikel 20, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, namelijk dat slechts in laatste instantie nauwere samenwerking kan worden aangegaan, is vervuld, aangezien de Raad in juni 2008 constateerde dat de met de voorgestelde verordening beoogde doelen niet binnen een redelijke termijn door de Unie in haar geheel konden worden verwezenlijkt.


Das Sechste Rahmenprogramm (nachstehend "dieses Programm" genannt) dient der Erreichung des in Artikel 163 Absatz 1 des Vertrags festgelegten Ziels, "die wissenschaftlichen und technologischen Grundlagen der Industrie der Gemeinschaft zu stärken und die Entwicklung ihrer internationalen Wettbewerbsfähigkeit zu fördern sowie alle Forschungsmaßnahmen zu unterstützen, die aufgrund anderer Kapitel dieses Vertrags für erforderlich gehal ...[+++]

Het zesde kaderprogramma ("het programma") wordt uitgevoerd uit hoofde van de in artikel 163, lid 1, van het Verdrag opgenomen doelstelling "de wetenschappelijke en technologische grondslagen van de industrie van de Gemeenschap te versterken en de ontwikkeling van haar internationale concurrentiepositie te bevorderen, alsmede de onderzoeksactiviteiten te bevorderen die uit hoofde van andere hoofdstukken van dit Verdrag nodig worden geacht".


3. ist der Ansicht, dass, da die Europäische Union bei ihrer Finanzierungspolitik eine Mainstreaming-Strategie verfolgt, das Ziel der Förderung und des Schutzes von Regional- und Minderheitensprachen zumindest bei allen Programmen, die die Sprachen- und Contentindustrie betreffen, eindeutig als eines der Ziele genannt werden müsste;

3. is van mening dat, aangezien de Europese Unie een mainstreaming-strategie heeft vastgesteld voor haar financieringsbeleid, de doelstelling van bevordering en bescherming van regionale en minderheidstalen, tenminste bij alle taal- en aan de inhoudsindustrie gerelateerde programma's, duidelijk als een van de doelstellingen moet worden vermeld;


3. ist der Ansicht, dass, da die Europäische Union bei ihrer Finanzierungspolitik eine Mainstreaming-Strategie verfolgt, das Ziel der Förderung und des Schutzes von Regional- und Minderheitensprachen zumindest bei allen Programmen, die die Sprachen- und Contentindustrie betreffen, eindeutig als eines der Ziele genannt werden müsste;

3. is van mening dat, aangezien de Europese Unie een mainstreaming-strategie heeft vastgesteld voor haar financieringsbeleid, de doelstelling van bevordering en bescherming van regionale en minderheidstalen, tenminste bij alle taal- en aan de inhoudsindustrie gerelateerde programma's, duidelijk als een van de doelstellingen moet worden vermeld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer ziele genannt' ->

Date index: 2025-02-19
w