Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer wirksamkeit vorlegen » (Allemand → Néerlandais) :

98. betont, dass die ODA nach wie vor ein wichtiges Instrument für die Entwicklungsfinanzierung ist; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich unverzüglich wieder zu dem Ziel zu bekennen, 0,7 % des BNE als ODA bereitzustellen, indem sie mehrjährige Finanzpläne für die Erhöhung dieser Beträge bis 2020 vorlegen und einen eindeutigen Zeitplan für die Erfüllung ihrer Verpflichtungen im Hinblick auf die Wirksamkeit der Entwicklungsmaß ...[+++]

98. benadrukt dat de officiële ontwikkelingshulp nog steeds een essentieel instrument is voor de financiering van ontwikkeling; verzoekt de EU en haar lidstaten zich onverwijld opnieuw te verbinden tot het streefcijfer van 0,7% van het bni voor officiële ontwikkelingshulp door meerjaarlijkse begrotingstijdschema's in het dienen om dat peil uiterlijk in 2020 te halen en door duidelijke termijnen vast te stellen waarbinnen zij hun toezeggingen inzake doeltreffendheid op ontwikkelingsgebied zullen nakomen, met inbegrip van toezeggingen om steun te ontkoppelen, en tegelijkertijd de eigen verantwoordelijkheid van het partnerland, de afstemming met de ontwikkelingsstrategieën van de partnerlanden, wederzijdse verantwoordingsplicht en donorharmon ...[+++]


H. in der Erwägung, dass die Verordnung (EWG) Nr. 3911/92 und die Richtlinie 93/7/EWG zwar 1992 und 1993 vom Rat angenommen wurden, die Richtlinie jedoch von den Mitgliedstaaten erst mit Verzögerung in nationales Recht umgesetzt wurde, sodass die Kommission erklärt, noch keine realistische Beurteilung ihrer Wirksamkeit vorlegen zu können,

H. overwegende dat Verordening (EEG) nr. 3911/92 en Richtlijn 93/7/EEG weliswaar in respectievelijk 1992 en 1993 door de Raad van de Europese Unie zijn aangenomen, maar dat de richtlijn door vele lidstaten met vertraging in nationaal recht werd omgezet, zodat de Commissie zegt dat zij nog geen realistische beoordeling van de doeltreffendheid ervan kan voorleggen,


105. ist der Überzeugung, dass die Wirksamkeit der Arbeit des Parlaments in Menschenrechtsfragen auf vielfältige Weise gesteigert werden könnte, beispielsweise durch die intensive Überwachung der Tätigkeiten des Rates und der Kommission in Bezug auf Länder mit Menschenrechtsproblemen und durch eine konsequente Weiterverfolgung und rechtzeitige Folgenabschätzung aller Äußerungen zu Menschenrechten in Entschließungen und ihrer Umsetzung; schlägt vor, dass der Unterausschuss in Erwägung ziehen sollte, für die jeweiligen Leitlinien klein ...[+++]

105. is van oordeel dat de effectiviteit van de werkzaamheden van het Parlement op verschillende manieren zou kunnen worden versterkt, bijvoorbeeld door een intensievere controle van de activiteiten van de Raad en de Commissie ten opzichte van landen waar mensenrechtenkwesties spelen, en door een coherente follow-up en tijdige effectbeoordeling van alle verklaringen inzake mensenrechten die in resoluties en hun tenuitvoerlegging worden afgelegd; stelt de subcommissie voor om voor het volgen van elke reeks richtsnoeren de oprichting van kleine, informele werkgroepen te overwegen, zodat de werkzaamheden van de Raad op dit vlak beter kunne ...[+++]


104. ist der Überzeugung, dass die Wirksamkeit der Arbeit des Parlaments in Menschenrechtsfragen auf vielfältige Weise gesteigert werden könnte, beispielsweise durch die intensive Überwachung der Tätigkeiten des Rates und der Kommission in Bezug auf Länder mit Menschenrechtsproblemen und durch eine konsequente Weiterverfolgung und rechtzeitige Folgenabschätzung aller Äußerungen zu Menschenrechten in Entschließungen und ihrer Umsetzung; schlägt vor, dass der Unterausschuss in Erwägung ziehen sollte, für die jeweiligen Leitlinien klein ...[+++]

104. is van oordeel dat de effectiviteit van de werkzaamheden van het Parlement op verschillende manieren zou kunnen worden versterkt, bijvoorbeeld door een intensievere controle van de activiteiten van de Raad en de Commissie ten opzichte van landen waar mensenrechtenkwesties spelen, en door een coherente follow-up en tijdige effectbeoordeling van alle verklaringen inzake mensenrechten die in resoluties en hun tenuitvoerlegging worden afgelegd; stelt de subcommissie voor om voor het volgen van elke reeks richtsnoeren de oprichting van kleine, informele werkgroepen te overwegen, zodat de werkzaamheden van de Raad op dit vlak beter kunne ...[+++]


41. verweist auf die Notwendigkeit, dem laufenden Prozess mehr politische Legitimität zu geben, und fordert, dass die erforderlichen Instrumente geschaffen werden, damit das Europäische Parlament uneingeschränkt in die Arbeiten zur Vorbereitung und Fortführung des Prozesses eingebunden werden kann, der zur Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr 2002 führen wird, und fordert den Europäischen Rat auf, während der nächsten Regierungskonferenz die notwendigen Änderungen am EG-Vertrag (Artikel 99 Absatz 2) vorzusehen; besteht auf der Beteiligung bei der Umsetzung der Beschlüsse durch eine Art Mitentscheidung im Rahmen der Grundzüge der Wirtschaftspolitik und ihrer Kontrolle ...[+++]

41. herinnert eraan dat de lopende ontwikkelingen een grotere democratische legitimiteit moeten krijgen en wenst volledig betrokken te worden bij de voorbereidende en vervolgwerkzaamheden die moeten uitlopen op de bijeenkomst van de Europese Raad in het voorjaar van 2002 en verzoekt de Europese Raad op de volgende IGC te zorgen voor de nodige amendementen op het EG-Verdrag (art. 99, lid 2); dringt erop aan om betrokken te worden bij de omzetting van de besluiten door een soort medebeslissingsrecht in het kader van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, alsook bij de controle daarop, ook wanneer zulks niet expliciet in de gl ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer wirksamkeit vorlegen' ->

Date index: 2023-11-29
w