Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer wichtigen themen » (Allemand → Néerlandais) :

Zu Beginn ihrer Amtszeit hatte die Juncker-Kommission deutlich gemacht, dass sie methodisch und inhaltlich neue Wege beschreiten und sich in ihrer Arbeit auf die in den Augen der Bevölkerung wirklich wichtigen Themen konzentrieren wolle, bei denen ein Handeln Europas dringend notwendig war. Dort, wo nationale Maßnahmen sinnvoller waren, sollten die Mitgliedstaaten Verantwortung übernehmen.

Aan het begin van haar mandaat heeft de Commissie-Juncker duidelijkgemaakt dat zij verandering zou brengen in wat zij doet en hoe zij dit doet, door zich toe te spitsen op onderwerpen die werkelijk van belang zijn voor mensen, doortastend te zijn in belangrijke zaken waar Europese maatregelen het meest noodzakelijk zijn en door de lidstaten vrij te laten hun verantwoordelijkheid op te nemen als nationale maatregelen passender zijn.


6. begrüßt, dass die Agentur um eine kontinuierliche Überprüfung ihrer Personal- und Organisationsstruktur bemüht ist, um ihre Tätigkeit so wirksam wie möglich auszuüben und ihre Herausforderungen so wirksam wie möglich zu bewältigen; begrüßt in diesem Zusammenhang, dass der Stellenplan 2013 um zwei AD-Stellen erweitert wurde, um neue Aufgaben in Verbindung mit zwei wichtigen ThemenKlimaschutz und Berichterstattung über die Luftqualität – abzudecken;

6. is verheugd dat het agentschap zich ertoe heeft verbonden zijn personeels- en organisatiestructuur voortdurend te evalueren om ervoor te zorgen dat het agentschap zo doeltreffend mogelijk zijn werkzaamheden uitvoert en problemen aanpakt; is in dit opzicht verheugd over het feit dat in 2013 twee posten in de categorie AD aan het personeelsplan zijn toegevoegd om nieuwe taken te verrichten in verband met twee belangrijke thema's: afremmen van de klimaatverandering en verslaglegging van de luchtkwaliteit;


29. betont, dass die Partnerschaft mit den USA auf starken politischen, kulturellen, wirtschaftlichen und historischen Bindungen, auf geteilten Werten wie Freiheit, Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit basiert; ist der festen Überzeugung, dass die USA trotz unterschiedlicher Auffassungen zu wichtigen Themen der wichtigste strategische Partner der EU sind; fordert die EU daher nachdrücklich auf, der Vertiefung der transatlantischen Beziehungen auf allen Ebenen und ihrer Ausweitung zur Einbeziehung a ...[+++]

29. benadrukt dat het partnerschap met de VS gebaseerd is op nauwe politieke, culturele, economische en historische banden en op gedeelde waarden zoals vrijheid, democratie, mensenrechten en de suprematie van het recht; is er ten stelligste van overtuigd dat de VS de belangrijkste strategische partner van de EU zijn, ondanks de afwijkende standpunten in belangrijke kwesties; dringt er derhalve op aan dat de EU een duidelijke prioriteit verleent aan het verdiepen van de trans-Atlantische betrekkingen op alle niveaus en aan het verruimen ervan tot andere trans-Atlantische partners, met wederzijds voordeel en wederzijdse betrekkingen als ...[+++]


im Rahmen ihrer Kontakte und Beziehungen mit wichtigen Drittländern sportbezogene Themen anzusprechen.

sportaangelegenheden op te nemen in de contacten en betrekkingen met relevante niet-EU-landen.


(15b) Um die Rechenschaftspflicht und die nationale Eigenverantwortung zu fördern, sollte der Rat öffentlich zusammentreten und beschließen, wenn er Schlussfolgerungen und Empfehlungen zu diesen wichtigen Themen erörtert und annimmt, die die Interessen der Europäischen Union und ihrer Bürger berühren.

(15 ter) Om de democratische controle en de nationale betrokkenheid meer inhoud te geven, moet de Raad in het openbaar vergaderen en beraadslagen over de conclusies en aanbevelingen die hij aanneemt met betrekking tot deze belangrijke aangelegenheden, die de belangen van de Unie en haar burgers raken.


im Rahmen ihrer bilateralen Kontakte und Beziehungen mit wichtigen Drittländern gegebenenfalls Themen im Zusammenhang mit der sportbezogenen Industrie und Innovationen im Sport anzusprechen, um der Industrie der EU zu helfen, künftige Chancen besser zu nutzen.

Waar passend aangelegenheden met betrekking tot de sportgerelateerde sector en innovatie op sportgebied te integreren in haar bilaterale contacten en betrekkingen met relevante derde landen, om de EU-sector te helpen beter profijt te trekken van toekomstige kansen.


Auf dieser Grundlage BEGRÜSST der Rat die vorbereitende Analyse der Kommission in ihrer Mitteilung über einen EU-Rahmen für das grenzübergreifende Krisenmanagement im Banken­sektor, zu drei wichtigen Themen, nämlich frühzeitiges Eingreifen, Abwicklung von Banken und Insolvenzverfahren.

Tegen die achtergrond IS de Raad VERHEUGD over de voorbereidende analyse die de Commissie heeft uitgevoerd in haar mededeling betreffende een EU-kader voor grensoverschrijdende crisisbeheersing in de banksector, waarin de drie belangrijke thema's van vroegtijdige interventie, maatregelen voor de sanering van banken en insolventieprocedures, aan de orde komen.


Mit der im Lissabon-Vertrag eingeführten Bürgerinitiative können Unionsbürger, deren Anzahl mindestens eine Million beträgt (und bei denen es sich Staatsangehörige einer erheblichen Anzahl von Mitgliedstaaten handelt), direkt die Europäische Kommission auffordern, im Rahmen ihrer Befugnisse Vorschläge zu den diesen Bürgern wichtigen Themen zu unterbreiten.

Het bij het Verdrag van Lissabon geïntroduceerde burgerinitiatief biedt burgers de mogelijkheid om, wanneer zij één miljoen handtekeningen uit een significant aantal lidstaten hebben verzameld, de Commissie rechtstreeks te vragen om op een gebied waarop de EU bevoegd is, met een initiatief te komen dat voor hen van belang is.


Herr Präsident Barroso, Wettbewerbsfähigkeit ist eines Ihrer wichtigen Themen, es ist eines unserer wichtigen Themen!

Mijnheer Barroso, het concurrentievermogen is niet alleen een van uw belangrijkste, maar ook een van onze belangrijkste thema’s!


Dies ist vor allem der Fall bei Ratstagungen zu wichtigen Legislativvorschlägen, die nicht beim Mitentscheidungsverfahren angenommen werden, sowie bei öffentlichen Aussprachen zu wichtigen Themen, welche die Interessen der Europäischen Union und ihrer Bürger betreffen.

Het gaat voornamelijk om beraadslagingen van de Raad over belangrijke wetgevingsvoorstellen die niet via de mededingingsprocedure zijn aangenomen, en openbare debatten over gewichtige vraagstukken die de belangen van de Unie en haar burgers raken.


w