Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer wichtigen geographischen lage immer » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings wird die Türkei wegen der Frage der Energiesicherheit und aufgrund ihrer wichtigen geographischen Lage immer unerlässlicher für die Wahrung der europäischen Interessen.

De kwestie van de energiezekerheid en de cruciale geografische ligging van Turkije betekenen echter dat het land langzaam aan een onmisbare rol speelt in het veiligstellen van de Europese belangen.


Die in Nr. 2 erwähnte Bedingung, nämlich das Erfordernis der Lage an einem ausreichend erschlossenen Weg, gilt nicht für die Erlangung einer Entschädigung für Planschäden für bestehende landwirtschaftliche Betriebe und die Wohnung des Betriebsinhabers, da diese Gebäude wegen ihrer Beschaffenheit nicht immer diese Bedingung erfüllen.

De voorwaarden vermeld onder punt 2, met name de vereiste van ligging aan een voldoende uitgeruste weg, is niet van toepassing op het bekomen van een planschadevergoeding voor bestaande landbouwbedrijven en hun exploitantenwoning, gezien deze gebouwen wegens hun aard niet altijd voldoen aan die voorwaarde.


Der Erste besteht hauptsächlich aus den baltischen Ländern, die durch die Bestimmungen des Vertrags verpflichtet sind – zumindest eines der Länder – Kernkraftwerke abzubauen und die, angesichts ihrer besonderen geographischen Lage, eine wahre Energieinsel bilden.

Het eerste blok bestaat voornamelijk uit de Baltische staten, die op grond van het Verdrag verplicht zijn – althans een ervan – over te gaan tot ontmanteling van een aantal kerncentrales en die, dankzij hun bijzondere geografische ligging, een waar energie-eiland vormen.


Abhängig von der jeweiligen Größe und sozialen und wirtschaftlichen Lage der Roma-Bevölkerung sollten die Mitgliedstaaten erwägen, die Integration der Roma zu einem wichtigen Aspekt ihrer nationalen Reformprogramme oder ihrer nationalen Sozialberichte im Zusammenhang mit der Strategie Europa 2020 zu machen.

Afhankelijk van de omvang en de sociale en economische situatie van hun Roma-bevolking, gaan de lidstaten na of de integratie van de Roma een belangrijk onderdeel moet vormen van hun nationale hervormingsprogramma's of van hun nationale sociale verslagen in het kader van de Europa 2020-strategie.


Aufgrund ihrer exponierten geographischen Lage sind beide Länder vor allem für den Schmuggel aus Osteuropa und aus Russland anfällig.

De geografische ligging van beide landen maakt ze kwetsbaar, vooral voor mensenhandel, vooral vanuit Oost-Europa en Rusland.


28. ist der Überzeugung, dass der Ukraine wegen ihrer Größe, ihrer geographischen Lage, ihren tiefen historischen, kulturellen und wirtschaftlichen sowie anderen Verbindungen mit West- und Mitteleuropa und Russland sowie ihres Potentials, ein immer wertvoller werdender Partner der EU in wichtigen Regionen zu sein, eine besonders wichtige Rolle bei d ...[+++]

28. is van mening dat Oekraïne wegens zijn omvang, geografische ligging, diepgaande historische, culturele, economische en andere banden met West- en Midden-Europa en Rusland en op grond van de mogelijkheden die Oekraïne heeft om op essentiële terreinen een nog belangrijker partner van de EU te worden, een bijzonder belangrijke rol in de buitenlandse betrekkingen van de EU toebedeeld moet krijgen, dit in het kader van het EU-beleid ten aanzien van de buurlanden in een uitgebreid Europa;


In diesem Bezugsrahmen, der nach unseren Vorstellungen in politischen Angelegenheiten mit der Türkei zunehmend Vorzugscharakter tragen soll, namentlich eben hinsichtlich der Region, zu der sie gehört, und ihrer wichtigen geostrategischen Lage, werden wir uns um eine Annäherung der Positionen in internationalen Fragen bemühen.

Zoals ik al zei, ligt Turkije in een belangrijke regio en neemt het een uitzonderlijke geostrategische positie in. Daarom zullen wij in het kader van de geplande bevordering van onze politieke betrekkingen met Turkije gemeenschappelijke standpunten trachten te bereiken over internationale kwesties.


- das Streben nach einer nachhaltigen Entwicklung der Landwirtschaft und des ländlichen Raums, die den speziellen Bedürfnissen dieser Regionen aufgrund ihrer geographischen Lage und ihrer spezifischen Sachzwänge entspricht.

- het streven naar een duurzame ontwikkeling van de landbouw en het platteland, waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften van de betrokken regio's op grond van hun geografische situatie en de specifieke moeilijkheden waarmee zij te maken hebben.


Für die Regionen in äußerster Randlage ist der Verkehrssektor aufgrund ihrer geographischen Lage von strategischer Bedeutung.

Gezien de geografische ligging van de ultraperifere regio's is vervoer voor hen van strategisch belang.


Aufgrund des derzeitige Rechtsrahmens müssen die NRB die Netzbetreiber verpflichten, ein definiertes Mindestangebot an Diensten von bestimmter Qualität allen Nutzern unabhängig von ihrer geographischen Lage zu angemessenen Preisen zur Verfügung zu stellen.

Het bestaande regelgevingskader bepaalt dat de NRI's de netwerkexploitanten moeten verplichten ervoor te zorgen dat een gedefinieerd minimumpakket van diensten van een gedefinieerde kwaliteit voor allen beschikbaar is, onafhankelijk van de geografische locatie en voor een betaalbare prijs.


w