Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer wettbewerbsfähigkeit sowie " (Duits → Nederlands) :

Art. 24 - § 1. Der Scheck für die digitale Transformation und die Cyber-Sicherheit dient zur Stärkung der digitalen Reife der Unternehmen zwecks der Verbesserung ihrer Wettbewerbsfähigkeit und Dauerhaftigkeit sowie zur Förderung der Entstehung und Verbreitung einer Zertifizierung für die Cyber-Sicherheit innerhalb der wallonischen Unternehmen.

Art. 24. § 1. De cheque digitale transformatie en cybersecurity heeft als doel om de digitale rijpheid van de ondernemingen te vergroten om hun concurrentievermogen en bestendigheid te verbeteren en ook de totstandkoming en de verspreiding van een cybersecurity label binnen de Waalse bedrijven bevorderen.


Da sich das Fehlen alternativer Prüfmethoden auf die Innovation im Bereich kosmetischer Mittel und ihrer Bestandteile sowie die Wettbewerbsfähigkeit der Branche auswirken könnte, wird die Kommission die Lage in den kommenden Jahren genau beobachten.

Overwegende dat het gebrek aan alternatieve testmethoden gevolgen zou kunnen hebben voor de innovatie wat cosmetische producten en ingrediënten daarvan betreft en voor het concurrentievermogen van de sector, zal de Commissie de situatie in de komende jaren op de voet volgen.


Der Rat hat in seinen Schlussfolgerungen vom 11. Juni 2009 zur Überprüfung der TEN-V-Politik die Notwendigkeit bekräftigt, weiter in die Verkehrsinfrastruktur zu investieren, um einen sachgerechten Ausbau des TEN-V für alle Verkehrsträger sicherzustellen, das die Grundlage für den Binnenmarkt und die Wettbewerbsfähigkeit sowie für den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt der Union und ihrer Verbindungen zu Nachbarländern bildet, mit Konzentration auf den damit verbundenen ...[+++]

In zijn conclusies van 11 juni 2009 betreffende de evaluatie van het TEN-T-beleid heeft de Raad nogmaals bevestigd dat blijvende investeringen moeten worden gedaan in de vervoersinfrastructuur om de goede ontwikkeling van de TEN-T in alle vervoerswijzen te garanderen, als basis voor de interne markt en concurrentiekracht en voor de economische, sociale en territoriale samenhang van de Unie en haar banden met naburige landen, waarbij de nadruk moet liggen op de meerwaarde voor Europa dat dit kan voortbrengen.


112. unterstreicht, dass die Strukturfonds, und insbesondere der EFRE, ein wichtiges Instrument sind, um innovative KMU durch Förderung ihrer Wettbewerbsfähigkeit sowie insbesondere ihrer Internationalisierung zu unterstützen, und betont, dass die diesbezügliche Förderfähigkeit daher möglichst weit gefasst werden sollte; fordert die Regionen auf, die Möglichkeiten, die ihnen die Rechtsvorschriften bieten, zur Förderung ihrer Operationellen Programme zu nutzen;

112. onderstreept dat de structuurfondsen, en met name het EFRO, een belangrijk instrument vormen om innoverende kmo's te steunen door verbetering van hun concurrentievermogen en met name bij hun internationalisering, en wijst erop dat de subsidiabiliteit ten aanzien van deze steun zo breed mogelijk moet worden opgevat; roept de regio's op om in hun operationele programma's intensief gebruik te maken van de mogelijkheden die de verordeningen dan zullen bieden;


15. unterstreicht, dass die Strukturfonds, und insbesondere der EFRE, ein wichtiges Instrument sind, um innovative KMU durch Förderung ihrer Wettbewerbsfähigkeit sowie insbesondere ihrer Internationalisierung zu unterstützen, und betont, dass die diesbezügliche Förderfähigkeit daher möglichst weit gefasst werden sollte; fordert die Regionen auf, die Möglichkeiten, die ihnen die Verordnungen bieten, zur Förderung ihrer Operationellen Programme zu nutzen;

15. onderstreept dat de structuurfondsen, en met name het EFRO, een belangrijk instrument vormen om innoverende kmo's te steunen door verbetering van hun concurrentievermogen en met name bij hun internationalisering en wijst erop dat de subsidiabiliteit ten aanzien van deze steun zo breed mogelijk moet worden opgevat; roept de regio's op om in hun operationele programma's intensief gebruik te maken van de mogelijkheden die de verordeningen dan zullen bieden;


– unter Hinweis auf Artikel 179 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV), wonach die Union zum Ziel hat, „ihre wissenschaftlichen und technologischen Grundlagen dadurch zu stärken, dass ein europäischer Raum der Forschung geschaffen wird, in dem Freizügigkeit für Forscher herrscht und wissenschaftliche Erkenntnisse und Technologien frei ausgetauscht werden; die Entwicklung ihrer Wettbewerbsfähigkeit einschließlich der ihrer Industrie zu fördern sowie alle Forschungsmaßnahmen zu unterstützen, die aufgr ...[+++]

– gezien artikel 179, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), waarin het volgende is bepaald: „De Unie heeft tot doel haar wetenschappelijke en technologische grondslagen te versterken door de totstandbrenging van een Europese onderzoeksruimte waarbinnen onderzoekers, wetenschappelijke kennis en technologieën vrij circuleren, tot de ontwikkeling van het concurrentievermogen van de Unie en van haar industrie bij te dragen en de onderzoeksactiviteiten te bevorderen die uit hoofde van andere hoofdstukken van de Verdragen nodig worden geacht”,


(1) Die Union hat zum Ziel, ihre wissenschaftlichen und technologischen Grundlagen dadurch zu stärken, dass ein europäischer Raum der Forschung geschaffen wird, in dem Freizügigkeit für Forscher herrscht und wissenschaftliche Erkenntnisse und Technologien frei ausgetauscht werden, die Entwicklung ihrer Wettbewerbsfähigkeit einschließlich der ihrer Industrie zu fördern sowie alle Forschungsmaßnahmen zu unterstützen, die aufgrund anderer Kapitel der Verträge für erforderlich gehalten werden.

1. De Unie heeft tot doel haar wetenschappelijke en technologische grondslagen te versterken door de totstandbrenging van een Europese onderzoeksruimte waarbinnen onderzoekers, wetenschappelijke kennis en technologieën vrij circuleren, tot de ontwikkeling van het concurrentievermogen van de Unie en van haar industrie bij te dragen en de onderzoeksactiviteiten te bevorderen die uit hoofde van andere hoofdstukken van de Verdragen nodig worden geacht.


6. fordert die Kommission auf, im Hinblick auf die unterschiedslose Liberalisierung und Deregulierung der Märkte keinen Druck auf die Entwicklungsländer auszuüben und den Schwerpunkt zunächst vielmehr stärker auf eine Politik zur Unterstützung der Entwicklungsländer bei der Stärkung ihrer Fähigkeit zur Bereitstellung erforderlicher Güter und Dienstleistungen für ihre eigenen Märkte, und dann mit zunehmender Verbesserung der Qualität bei der Stärkung ihrer Wettbewerbsfähigkeit auf den Weltmärkten zu legen; fordert ferner die Kommissio ...[+++]

6. verzoekt de Commissie geen druk uit te oefenen op de ontwikkelingslanden om hun markten zonder enig onderscheid te liberaliseren en te dereguleren, en zich in plaats daarvan meer te concentreren op beleidsmaatregelen waarmee deze landen geholpen worden om eerst hun vermogen tot het leveren van de nodige goederen en diensten voor de eigen interne markt te vergroten om vervolgens, naarmate de kwaliteit verbetert, ook op internationale markten te kunnen concurreren; verzoekt de Commissie tevens om hun economieën te helpen versterken en te diversifiëren en via asymmetrische handelscontacten met de EU hun interne markt te activeren en voo ...[+++]


6. fordert die Kommission auf, im Hinblick auf die unterschiedslose Liberalisierung und Deregulierung der Märkte keinen Druck auf die Entwicklungsländer auszuüben und den Schwerpunkt zunächst vielmehr stärker auf eine Politik zur Unterstützung der Entwicklungsländer bei der Stärkung ihrer Fähigkeit zur Bereitstellung erforderlicher Güter und Dienstleistungen für ihre eigenen Märkte, und dann mit zunehmender Verbesserung der Qualität bei der Stärkung ihrer Wettbewerbsfähigkeit auf den Weltmärkten zu legen; fordert ferner die Kommissio ...[+++]

6. verzoekt de Commissie geen druk uit te oefenen op de ontwikkelingslanden om hun markten zonder enig onderscheid te liberaliseren en te dereguleren, en zich in plaats daarvan meer te concentreren op beleidsmaatregelen waarmee deze landen geholpen worden om eerst hun vermogen tot het leveren van de nodige goederen en diensten voor de eigen interne markt te vergroten om vervolgens, naarmate de kwaliteit verbetert, ook op internationale markten te kunnen concurreren; verzoekt de Commissie tevens om hun economieën te helpen versterken en te diversifiëren en via asymmetrische handelscontacten met de EU hun interne markt te activeren en voo ...[+++]


Seine Verwirklichung ist notwendig, damit die Union die Ziele ihrer im Vertrag festgelegten Politik auf dem Gebiet der Forschung und technologischen Entwicklung uneingeschränkt erreichen kann : Stärkung der wissenschaftlichen und technologischen Grundlagen der Industrie in der Gemeinschaft und Förderung ihrer internationalen Wettbewerbsfähigkeit sowie Unterstützung aller Forschungsmaßnahmen, die aufgrund der anderen Politiken der Union erforderlich sind.

De totstandbrenging daarvan is voor de Unie noodzakelijk om de doelstellingen van haar beleid inzake onderzoek en technologische ontwikkeling, als vastgelegd in het Verdrag, volledig te kunnen verwezenlijken: de wetenschappelijke en technologische grondslagen van de industrie van de Gemeenschap te versterken en de ontwikkeling van haar internationale concurrentiepositie te bevorderen en de onderzoekactiviteiten te bevorderen die uit hoofde van ander beleid van de Unie nodig worden geacht.


w