Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer vor kurzem veröffentlichten studie " (Duits → Nederlands) :

Es sei darauf hingewiesen, dass die Kommission in ihrer vor Kurzem veröffentlichten Studie über die technischen Maßnahmen das Mittelmeer aufgrund seiner Komplexität nicht einbezogen hat.

Opgemerkt dient te worden dat de Commissie in haar recente onderzoek naar de technische maatregelen niet naar de Middellandse Zee heeft gekeken vanwege het complexe karakter van dit gebied.


Die Kommission wird im Rahmen der EU-Rohstoffstrategie Engpässe und Versorgungsrisiken im Zusammenhang mit Stoffen, die für die Entwicklung von Schlüsselkapazitäten erforderlich sind, ermitteln und dabei auf die Erkenntnisse einer vor Kurzem veröffentlichten Studie zurückgreifen.

De Commissie zal, binnen het kader van de EU-strategie inzake grondstoffen en voortbouwend op de bevindingen van een recente studie knelpunten en bevoorradingsrisico's identificeren met betrekking tot de grondstoffen die nodig zijn voor de ontwikkeling van cruciale capaciteiten.


In seinen Darlegungen hat der Minister für lokale Behörden und Städte nämlich präzisiert: « Ab 2014 werden die Mittel für den Gemeindefonds durch einen kommunalen Anteil an den Einnahmen in Verbindung mit der jährlichen Besteuerung durch die Wallonische Region von Windkraftanlagen und Masten, Gittermasten und Antennen, die für die Durchführung, direkt mit der Öffentlichkeit, eines mobilen Telekommunikationsvorgangs durch den Betreiber eines öffentlichen Telekommunikationsnetzes bestimmt sind, ergänzt. Es sei daran erinnert, dass gemäß dem Grundsatz der steuerlichen Autonomie der Gemeinden, die durch Artikel 170 § 4 der Verfassung gewährl ...[+++]

In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fi ...[+++]


Der Umstand, dass das Gesetz vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit in Bezug auf die Militärpersonen bis vor kurzem nicht ausgeführt worden sei, kann angesichts des angestrebten Ziels und der in den angefochtenen Bestimmungen enthaltenen Garantien nicht zu einer anderen Schlussfolgerung führen.

De omstandigheid dat aan de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, wat de militairen betreft, tot voor kort geen uitvoering zou zijn gegeven, zou, gelet op de nagestreefde doelstelling en de in de bestreden bepalingen vervatte waarborgen, niet kunnen leiden tot een andere conclusie.


In der Erwägung, dass, was den Zugang zu den Gerichten betrifft, kein Beschwerdeführer gegen die vorgenannten, im Belgischen Staatsblatt vom 30. Juli 2004 (2. Auflage), vom 24. März 2005 und vom 23. Februar 2011 veröffentlichten Beschlüsse der Regierung über die Ausweisung der vorgenannten Gebiete Einspruch eingelegt hat, was darauf schließen lässt, dass sie davon ausgegangen sind, dass die Auswahl selbst ihnen nicht schade; dass dagegen feststeht, dass es sich bei den Ausweisungserlassen um Akte handelt, gegen welche Einsprüche vor dem Staatsrat erhoben werden können, insofern sie durch die Belastungen, die sie Privatpersonen auferl ...[+++]

Overwegende dat geen enkele bezwaarindiener, wat de toegang tot de rechter betreft, een beroep heeft ingediend tegen de beslissingen van de Regering betreffende de selectie van de voornoemde locaties die in het Belgisch Staatsblad zijn bekendgemaakt op 30 juli 2004 (ed.2), op 24 maart 2005 en op 23 februari 2011, wat suggereert dat ze van mening waren dat de selectie op zich hen niet benadeelde; dat er daarentegen geen twijfel is dat de aanwijzingsbesluiten voor beroep vatbare handelingen voor de Raad van State zullen vormen als ze nadeel kunnen opleveren ...[+++]


In der Erwägung, dass eine Umweltverträglichkeitsprüfung eine wissenschaftliche Studie ist, die von einer zugelassenen Person durchgeführt wird, deren Inhalt vor ihrer Annahme einem Gutachten der Abteilung Natur und Forstwesen der operative Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, des CRAT und des CWEDD unterworfen wird;

Overwegende dat een effectonderzoek een wetenschappelijk onderzoek is dat door een erkende persoon uitgevoerd wordt en waarvan de inhoud voor de aanneming ervan onderworpen wordt aan het advies van het Departement Natuur en Bossen van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst, van de "CRAT" en van de "CWEDD";


Kann die Kommission zu der vor kurzem veröffentlichten Studie der EFSA zur Bienensterblichkeit (3.12.2009) Stellung nehmen?

Kan zij het onlangs (03.12.2009) door de EVA gepubliceerde onderzoek naar bijensterfte toelichten?


In einer vor kurzem veröffentlichten Studie des ECAS (European Citizen Action Service) zur Beteiligung von Organisationen der Zivilgesellschaft in acht neuen Mitgliedstaaten wird dargestellt, dass die Lage hinsichtlich der Partnerschaft unbefriedigend ist.

Een recent onderzoek door ECAS (Actie Service Europese Staatsburgers) naar de betrokkenheid van maatschappelijke organisaties in acht nieuwe lidstaten laat zien dat de partnerschapssituatie onbevredigend is.


Die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz hat in einer vor kurzem veröffentlichten Studie die Kosten aller mit der Arbeit verbundenen Gesundheitsprobleme für die Union auf mehr als 3% des Bruttoinlandsprodukts veranschlagt.

In een recente studie heeft het Europees Agentschap voor de veiligheid en gezondheid op het werk de kosten van de Europese Unie voor alle gezondheidsproblemen op het werk op 3% van het BIP geraamd.


Die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz hat in einer vor kurzem veröffentlichten Studie die Kosten aller mit der Arbeit verbundenen Gesundheitsprobleme für die Union auf mehr als 3% des Bruttoinlandsprodukts veranschlagt.

In een recente studie heeft het Europees Agentschap voor de veiligheid en gezondheid op het werk de kosten van de Europese Unie voor alle gezondheidsproblemen op het werk op 3% van het BIP geraamd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer vor kurzem veröffentlichten studie' ->

Date index: 2024-09-05
w