Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer vertreter immer » (Allemand → Néerlandais) :

7. fordert, dass die rechtzeitige Einbeziehung des Parlaments in der dem jeweiligen Fall angemessenen Form immer dann in Zusammenarbeit mit dem Parlament beschlossen wird, wenn der Europäische Rat einen Aktionsplan oder ein Verfahren einleitet, der bzw. das eine legislaitve Dimension umfassen könnte; besteht darauf, dass der Präsident des Parlaments in vollem Umfang an den Tagungen des Europäischen Rates teilnimmt, wenn interinstitutionelle Fragen behandelt werden – das Parlament und der Europäische Rat würden ihre Geschäftsordnungen dementsprechend anpassen, um die Wahl ihrer ...[+++]

7. vraagt dat telkens wanneer de Europese Raad een actieplan of een procedure opstart met mogelijk een wetgevende dimensie, er tijdig in samenwerking met het Europees Parlement een besluit wordt genomen over de betrokkenheid van het Parlement, op de wijze die het meest geschikt is; staat erop dat de Voorzitter van het Parlement ten volle deel moet nemen aan bijeenkomsten van de Europese Raad wanneer interinstitutionele kwesties worden behandeld; het Europees Parlement en de Europese Raad passen vervolgens hun reglement van orde aan om de keuze van hun respectievelijke vertegenwoordigers te preciseren alsook de manier waarop ze hun onde ...[+++]


2.1.1 Das gänzliche Fehlen demokratischer Verhältnisse in den meisten Ländern zwang die EU –nicht immer zu Recht –, ihre Politik aus praktischen Gründen anzupassen und Gesprächspartner zu akzeptieren, die keinesfalls als demokratisch legitimierte Vertreter ihrer Völker bezeichnet werden konnten.

2.1.1 Daar behalve in een paar uitzonderlijke gevallen nauwelijks sprake is van democratie in deze regio, heeft de EU onder dwang van de omstandigheden (maar niet steeds terecht) een pragmatisch beleid ontwikkeld en personen als gesprekspartners aanvaard die geenszins voor democratische vertegenwoordigers van hun volk kunnen doorgaan.


Die Distanz zwischen Politikern und der realen Welt ist ein weiterer Faktor, der die Zukunft Europas gefährdet, da die Bürger in den einzelnen Mitgliedstaaten die Sprache der europäischen Organe und ihrer Vertreter immer weniger verstehen.

De kloof tussen de politici en de echte wereld is eveneens een factor die de toekomst van Europa in gevaar brengt, aangezien de burgers van de lidstaten allengs minder begrijpen van de taal die door de Europese instellingen en hun afgevaardigden wordt gesproken.


Die Distanz zwischen Politikern und der realen Welt ist ein weiterer Faktor, der die Zukunft Europas gefährdet, da die Bürger in den einzelnen Mitgliedstaaten die Sprache der europäischen Organe und ihrer Vertreter immer weniger verstehen.

De kloof tussen de politici en de echte wereld is eveneens een factor die de toekomst van Europa in gevaar brengt, aangezien de burgers van de lidstaten allengs minder begrijpen van de taal die door de Europese instellingen en hun afgevaardigden wordt gesproken.


(3) Zur Durchführung ihrer Aufgaben arbeitet die nationale Durchführungsstelle insbesondere bei der Ausarbeitung des nationalen Programms und – wann immer erforderlich – während der Durchführung des Europäischen Jahres eng mit einem breiten Spektrum einschlägiger Akteure zusammen, die sie regelmäßig konsultiert, darunter Organisationen der Zivilgesellschaft und Organisationen zur Vertretung der Interessen der von Armut und sozialer Ausgrenzung Betroffenen, Vertreter des natio ...[+++]

3. Voor de uitvoering van zijn taken pleegt het nationale uitvoeringsorgaan, telkens wanneer dit nodig is en met name in een zo vroeg mogelijk stadium van de voorbereidingen voor het Europees Jaar, regelmatig overleg en werkt nauw samen met een breed scala aan belanghebbende partijen zitting, zoals maatschappelijke organisaties en organisaties die de belangen van mensen die onder armoede en sociale uitsluiting gebukt gaan, verdedigen of vertegenwoordigen, vertegenwoordigers van het nationale parlement, van de sociale partners en de regionale en lokale autoriteiten, gestructureerd in een op dat doel afgestemde raadgevende instantie.


Sie sind Vertreter der gesamten Europäischen Union, und das europäische Interesse ist Mittelpunkt ihrer Arbeit. Dabei - davon können Sie immer ausgehen - werden wir, die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten, immer an Ihrer Seite stehen.

Zij zijn de vertegenwoordigers van de gehele Europese Unie, en het Europees belang staat in het middelpunt van hun werkzaamheden. Daarbij – en daar kunt u altijd van op aan – zullen wij, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese Democraten altijd aan uw kant staan.


(1) Das Internet bietet Vorteile insbesondere im Bildungsbereich im Hinblick auf die Entfaltungsmöglichkeiten für die Verbraucher, den Abbau der Hemmnisse für die Schaffung und Verbreitung von Inhalten und die Eröffnung eines breiten Zugangs zu immer ergiebigeren Quellen digitaler Information; das haben der Rat und die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten in ihrer Entschließung vom 17. Februar 1997 zu ...[+++]

(1) Overwegende dat Internet voordelen biedt, met name voor het onderwijs, doordat het de consumenten nieuwe mogelijkheden aanreikt, de drempels naar het scheppen en verspreiden van inhoud verlaagt en brede toegang verschaft tot steeds rijkere bronnen van digitale informatie, zoals op 17 februari 1997 door de Raad van de Unie en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, werd erkend in hun resolutie betreffende illegale en schadelijk inhoud op Internet (5);


Die Anhörung und die Beteiligung der Arbeitnehmer und/oder ihrer Vertreter in den durch die Artikel 6, 8 und 9 abgedeckten Bereichen erfolgen gemäß Artikel 11 der Richtlinie 89/391/EWG, wobei immer, wenn dies angesichts des Ausmasses des Risikos und des Umfangs der Baustelle erforderlich erscheint, eine angemessene Abstimmung zwischen den Arbeitnehmern bzw. Vertretern der Arbeitnehmer der Unternehmen, die auf der Baustelle tätig sind, vorzusehen ist.

De raadpleging en de deelneming van de werknemers en/of hun vertegenwoordigers ter zake van de onder de artikelen 6, 8 en 9 van de onderhavige richtlijn vallende aangelegenheden geschieden overeenkomstig artikel 11 van Richtlijn 89/391/EEG, waarbij, gelet op het niveau van de risico's en de omvang van de bouwplaats, een passende cooerdinatie plaatsvindt tussen de werknemers en/of de werknemersvertegenwoordigers in de ondernemingen die actief zijn op de arbeidsplaats.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer vertreter immer' ->

Date index: 2024-09-27
w