Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer vertraglichen verantwortung " (Duits → Nederlands) :

12. unterstreicht, dass die nationalen Parlamente in dem Masse ihrer vertraglichen Verantwortung für die Prüfung der Vereinbarkeit von Rechtssetzungsvorschlägen mit dem Grundsatz der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit gerecht werden können, wenn die Kommission ihrerseits der in Artikel 5 des Protokolls über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit begründeten detaillierten und nachvollziehbaren Begründungspflicht umfassend nachkommt;

12. wijst erop dat de nationale parlementen pas aan hun verdragsrechtelijke verantwoordelijkheid voor de toetsing van wetgevingsvoorstellen op subsidiariteit en evenredigheid kunnen voldoen als de Commissie zich van haar kant terdege kwijt van haar verplichting wetgevingsvoorstellen vergezeld te doen gaan van een subsidiariteits- en evenredigheidsmemorandum, zoals bepaald in artikel 5 van het Protocol betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid;


13. unterstreicht, dass die nationalen Parlamente in dem Masse ihrer vertraglichen Verantwortung für die Prüfung der Vereinbarkeit von Rechtssetzungsvorschlägen mit dem Grundsatz der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit gerecht werden können, wenn die Kommission ihrerseits der in Artikel 5 des Protokolls über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit begründeten detaillierten und nachvollziehbaren Begründungspflicht umfassend nachkommt;

13. wijst erop dat de nationale parlementen pas aan hun verdragsrechtelijke verantwoordelijkheid voor de toetsing van wetgevingsvoorstellen op subsidiariteit en evenredigheid kunnen voldoen als de Commissie zich van haar kant terdege kwijt van haar verplichting wetgevingsvoorstellen vergezeld te doen gaan van een subsidiariteits- en evenredigheidsmemorandum, zoals bepaald in artikel 5 van het Protocol betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid;


7. unterstreicht, dass die nationalen Parlamente in dem Maße ihrer vertraglichen Verantwortung für die Prüfung der Vereinbarkeit von Rechtsetzungsvorschlägen mit dem Grundsatz der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit gerecht werden können, wenn die Kommission ihrerseits der in Artikel 5 des Protokolls über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit begründeten detaillierten und nachvollziehbaren Begründungspflicht umfassend nachkommt;

7. wijst erop dat de nationale parlementen pas aan hun verdragsrechtelijke verantwoordelijkheid voor de toetsing van wetgevingsvoorstellen op subsidiariteit en evenredigheid kunnen voldoen als de Commissie zich van haar kant terdege kwijt van haar verplichting wetgevingsvoorstellen vergezeld te doen gaan van een subsidiariteits- en evenredigheidsmemorandum, zoals bepaald in artikel 5 van het Protocol betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid;


C. in der Erwägung, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten in Anbetracht der vertraglichen Beziehungen der EU zu Israel und ihrer Stellung als wichtigster Geber für die Palästinenser gemäß den Artikeln 8 und 21 des EU-Vertrags eine besondere Verantwortung dafür tragen, die uneingeschränkte Einhaltung internationaler Menschenrechtsnormen und des humanitären Völkerrechts insbesondere durch die benachbarten Partnerstaaten zu gewährleist ...[+++]

C. overwegende dat de EU en haar lidstaten, gezien de contractuele betrekkingen tussen de EU en Israël en de positie van de EU als belangrijkste donor aan de Palestijnen, een bijzondere verantwoordelijkheid hebben met betrekking tot de volledige eerbiediging van het internationaal recht inzake de mensenrechten en het internationaal humanitair recht met name door naburige partnerlanden, in overeenstemming met artikelen 8 en 21 van het EU-Verdrag,


Die Lage ist jetzt so, dass es die Mitgliedstaaten in den vergangenen fünf Jahren versäumt haben, ihrer vertraglichen Verpflichtung zur Festlegung einer gemeinsamen Asyl- und Einwanderungspolitik nachzukommen, was eine vernünftige Kontrolle von Asyl und Einwanderung, gleiche Ausgangsbedingungen und eine gemeinsame Verantwortung möglich gemacht hätte.

Het is een gegeven dat de lidstaten zich de afgelopen vijf jaar niet hebben gehouden aan hun verplichting op grond van het Verdrag om te komen tot een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid waarmee we de asiel- en immigratieproblematiek kunnen beheersen en kunnen zorgen voor een level playing field en gedeelde verantwoordelijkheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer vertraglichen verantwortung' ->

Date index: 2023-04-14
w