Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer verschärfung wobei » (Allemand → Néerlandais) :

19. fordert eine kontinuierliche und intensive Überwachung der Lage in Guinea-Bissau durch alle internationalen Partner, und fordert diese auf, sich darauf einzustellen, dass überprüft werden muss, ob die ergriffenen Maßnahmen geeignet sind, einschließlich der Notwendigkeit ihrer Verschärfung, wobei sie alles in ihrer Macht Stehende unternehmen sollten, um negative Auswirkungen auf die Bevölkerung zu vermeiden;

19. roept alle internationale partijen op de situatie in Guinee-Bissau voortdurend en nauwlettend te blijven volgen en bereid te zijn om de geschiktheid van de getroffen maatregelen te herzien en ook de noodzaak van aanscherping hiervan te overwegen, doch daarbij alles in het werk te stellen om negatieve gevolgen voor de bevolking te vermijden;


19. fordert eine kontinuierliche und intensive Überwachung der Lage in Guinea-Bissau durch alle internationalen Partner, und fordert diese auf, sich darauf einzustellen, dass überprüft werden muss, ob die ergriffenen Maßnahmen geeignet sind, einschließlich der Notwendigkeit ihrer Verschärfung, wobei sie alles in ihrer Macht Stehende unternehmen sollten, um negative Auswirkungen auf die Bevölkerung zu vermeiden;

19. roept alle internationale partijen op de situatie in Guinee-Bissau voortdurend en nauwlettend te blijven volgen en bereid te zijn om de geschiktheid van de getroffen maatregelen te herzien en ook de noodzaak van aanscherping hiervan te overwegen, doch daarbij alles in het werk te stellen om negatieve gevolgen voor de bevolking te vermijden;


AC. in Erwägung der Schwere der wirtschaftlichen und sozialen Krise und ihrer Auswirkungen auf die Verschärfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung mit einem Anstieg der Arbeitslosigkeit (von 6,7 % Anfang des Jahres 2008 auf 9,5 % Ende des Jahres 2009) und einer Langzeitarbeitslosigkeit, von der inzwischen einer von drei Arbeitslosen betroffen ist, wobei diese Situation in Ländern mit einer anfälligeren Volkswirtschaft noch kritischer ist,

AC. overwegende dat de ernstige economische en sociale crisis aanzienlijk heeft bijgedragen aan de toename van armoede en sociale uitsluiting en geleid heeft tot een stijging van de werkloosheid (van 6,7% begin 2008 naar 9,5% eind 2009), waarbij bij een op de drie werklozen sprake is van langdurige werkloosheid, en dat de situatie met name in de landen met een kwetsbare economie ernstig is,


AC. in Erwägung der Schwere der wirtschaftlichen und sozialen Krise und ihrer Auswirkungen auf die Verschärfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung mit einem Anstieg der Arbeitslosigkeit (von 6,7 % Anfang des Jahres 2008 auf 9,5 % Ende des Jahres 2009) und einer Langzeitarbeitslosigkeit, von der inzwischen einer von drei Arbeitslosen betroffen ist, wobei diese Situation in Ländern mit einer anfälligeren Volkswirtschaft noch kritischer ist,

AC. overwegende dat de ernstige economische en sociale crisis aanzienlijk heeft bijgedragen aan de toename van armoede en sociale uitsluiting en geleid heeft tot een stijging van de werkloosheid (van 6,7% begin 2008 naar 9,5% eind 2009), waarbij bij een op de drie werklozen sprake is van langdurige werkloosheid, en dat de situatie met name in de landen met een kwetsbare economie ernstig is,


2. hebt die Notwendigkeit einer zufriedenstellenden Verwendung der SAPARD-Mittel durch die Unterstützung der Anstrengungen hervor, die von den Bewerberländern zur Umstrukturierung und Modernisierung ihrer Agrarwirtschaft unternommen werden, wobei dieser Prozess angesichts seiner großen Komplexität zu einer Verschärfung der politischen Spannungen führen kann, da nicht nur die Struktur der landwirtschaftlichen Betriebe, sondern auch ...[+++]

2. beklemtoont de noodzaak goed gebruik te maken van SAPARD-middelen door ondersteuning van de inspanningen in de kandidaat-lidstaten hun landbouweconomieën te herstructureren en moderniseren, aangezien dit proces door zijn complexe karakter de politieke spanningen kan doen oplopen omdat niet alleen de landbouwstructuur, maar ook de noodzakelijke infrastructuur, de dienstensector en de werkgelegenheid in aan de landbouw gerelateerde bedrijfstakken, moeten worden ontwikkeld;


1° die Städte und Dörfer durch die Verschärfung ihrer Zentralität, die Verdichtung der städtebaulichen Entwicklung, die Förderung des sozialen und funktionellen Gleichgewichts, die Verknüpfung des Zentrums mit den Vierteln, wobei sie nach denselben Grundsätzen organisiert werden, strukturieren;

1° structurering der steden en dorpen door versterking van hun centrale functie, door verdichting van de bebouwing, door bevordering van de functionele en sociale vermenging, door uitbouw van centrum en wijken die volgens dezelfde principes georganiseerd worden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer verschärfung wobei' ->

Date index: 2020-12-16
w