Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese
Und sind weder durch diese

Vertaling van "ihrer unnachgiebigkeit diese " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist bedauerlich, dass die baskische Regierung in ihrer Unnachgiebigkeit diese Lehrer zum Ausscheiden aus dem öffentlichen Dienst des Baskenlands zwingt, ohne ihre bisherige berufliche Tätigkeit anzuerkennen oder eine Ersatzlösung anzubieten.

Helaas is de Baskische regering zo star dat ze deze docenten dwingt om het overheidsbestel in Baskenland te verlaten, zonder hun professionele deskundigheid te erkennen noch zorg te dragen voor een compenserende oplossing.


Dies ist weder besonders klug noch fair und fördert weder den Zusammenhalt innerhalb der EU noch hilft es der eigentlichen Situation. Denn es wird nicht nur die Unnachgiebigkeit der Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien bezüglich ihrer Forderungen zum Ländernamen in den Verhandlungen stärken, sondern bedeutet auch, dass langfristig keine angemessene Lösung für dieses Problem in Sicht ist.

Dit is niet zeer verstandig, het is niet eerlijk en het draagt ook niet tot het cohesiebeleid van de EU of de situatie bij, omdat het niet alleen de regering van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië onbuigzamer zal laten worden in zijn eisen bij de onderhandelingen over de naam, en het ook betekent dat een behoorlijke oplossing op de lange baan wordt geschoven.


Dies ist weder besonders klug noch fair und fördert weder den Zusammenhalt innerhalb der EU noch hilft es der eigentlichen Situation. Denn es wird nicht nur die Unnachgiebigkeit der Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien bezüglich ihrer Forderungen zum Ländernamen in den Verhandlungen stärken, sondern bedeutet auch, dass langfristig keine angemessene Lösung für dieses Problem in Sicht ist.

Dit is niet zeer verstandig, het is niet eerlijk en het draagt ook niet tot het cohesiebeleid van de EU of de situatie bij, omdat het niet alleen de regering van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië onbuigzamer zal laten worden in zijn eisen bij de onderhandelingen over de naam, en het ook betekent dat een behoorlijke oplossing op de lange baan wordt geschoven.




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     ihrer unnachgiebigkeit diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer unnachgiebigkeit diese' ->

Date index: 2023-12-04
w