Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer unabhängigen aufgabe " (Duits → Nederlands) :

Damit soll sichergestellt werden, dass die Mitgliedstaaten dafür Sorge tragen, dass die ihrer Rechtshoheit unterstehenden Fernsehveranstalter die Bestimmungen der Richtlinie zur Werbung einhalten. Dabei wird die Kommission von einem unabhängigen Berater unterstützt, dessen Aufgabe das Sammeln der relevanten Fakten und Informationen ist.

Daartoe wordt de Commissie bijgestaan door een onafhankelijk adviseur, die de taak heeft de relevante feiten en informatie te verzamelen.


Im Jahr 2001 gründete die Kommission den European Research Advisory Board (EURAB), einen hochrangigen, unabhängigen Forschungsbeirat, dessen Aufgabe es ist, die Gemeinschaft bei der Gestaltung und Umsetzung ihrer Forschungspolitik zu beraten.

In 2001 werd de Europese adviesraad voor onderzoek (EURAB) ingesteld. Deze onafhankelijke hoge adviescommissie werd door de Commissie in het leven geroepen om advies te geven over de ontwikkeling en uitvoering van onderzoeksbeleid van de Gemeenschap.


Bekundung rückhaltloser Unterstützung für die Maßnahmen der EZB: Wir unter­stützen die EZB bei ihrer unabhängigen Aufgabe, Preisstabilität zu gewährleisten, die Inflationserwartungen fest zu verankern und dadurch zur Finanzstabilität des Euro-Währungsgebiets beizutragen.

Volledige steun toezeggen aan het optreden van de ECB: wij steunen de ECB in haar onafhankelijke verantwoordelijkheid om prijsstabiliteit te waarborgen, de inflatie-verwachtingen terdege te verankeren en zo bij te dragen tot financiële stabiliteit in de eurozone.


16. unterstützt und fördert die Zusammenarbeit des Büros des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte und der Nationalen Menschenrechtsinstitution (NHRI) von Bahrain und empfiehlt, die NHRI auf der Grundlage der Pariser Grundsätze, die Pluralismus und Unabhängigkeit einschließen, weiter zu stärken; unterstützt die NHRI in ihrer Aufgabe, die Wahrung der Menschenrechte aller Bahrainer zu überwachen und sie zu schützen, ist jedoch nach wie vor überzeugt, dass dafür gesorgt werden muss, dass die Menschenrechtsverteidiger und unabhängigen ...[+++]

16. steunt de samenwerking tussen het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten en het nationaal mensenrechteninstituut (NHRI) van Bahrein en moedigt die aan, en beveelt aan het NHRI verder te versterken op basis van de beginselen van Parijs inzake pluralisme en onafhankelijkheid; steunt het NHRI krachtig in zijn rol van toezichthouder en behoeder van de mensenrechten van alle Bahreinse burgers, maar blijft overtuigd van de noodzaak de operationele vrijheid van alle mensenrechtenactivisten en in Bahrein actieve ngo's te waarborgen;


16. unterstützt und fördert die Zusammenarbeit des Büros des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte und der Nationalen Menschenrechtsinstitution (NHRI) von Bahrain und empfiehlt, die NHRI auf der Grundlage der Pariser Grundsätze, die Pluralismus und Unabhängigkeit einschließen, weiter zu stärken; unterstützt die NHRI in ihrer Aufgabe, die Wahrung der Menschenrechte aller Bahrainer zu überwachen und sie zu schützen, ist jedoch nach wie vor überzeugt, dass dafür gesorgt werden muss, dass die Menschenrechtsverteidiger und unabhängigen ...[+++]

16. steunt de samenwerking tussen het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten en het nationaal mensenrechteninstituut (NHRI) van Bahrein en moedigt die aan, en beveelt aan het NHRI verder te versterken op basis van de beginselen van Parijs inzake pluralisme en onafhankelijkheid; steunt het NHRI krachtig in zijn rol van toezichthouder en behoeder van de mensenrechten van alle Bahreinse burgers, maar blijft overtuigd van de noodzaak de operationele vrijheid van alle mensenrechtenactivisten en in Bahrein actieve ngo's te waarborgen;


19. stellt fest, dass die Mitglieder des AdR entweder ein auf Wahlen beruhendes Mandat in einer regionalen oder lokalen Gebietskörperschaft innehaben oder gegenüber einer gewählten Versammlung politisch verantwortlich sind; stellt des Weiteren fest, dass die Mitglieder in dieser Eigenschaft gemäß den in ihren regionalen und lokalen Gremien geltenden Bestimmungen eine Erklärung ihrer finanziellen Interessen abgeben, in der sie relevante Informationen über Fragen wie erklärungspflichtige Berufstätigkeiten und bezahlte Stellen oder Tätigkeiten offenlegen; schlägt vor, dass der AdR diese Verpflichtung für alle seine Mitglieder einführt; schlägt ferner v ...[+++]

19. merkt op dat leden van het Comité van de regio's of een gekozen mandaat van een regionale of lokale bestuurinstantie hebben of politieke verantwoording moeten afleggen aan een gekozen vergadering; merkt voorts op dat de leden, in die hoedanigheid, een verklaring van hun financiële belangen overleggen, en relevante informatie openbaar maken over bijvoorbeeld aan te geven beroepsactiviteiten en bezoldigde banen of activiteiten, in overeenstemming met de bepalingen die gelden in hun regionale of lokale organen; stelt voor dat het Comité deze verplichting invoert voor al zijn leden; stelt verder voor dat een onafhankelijk controleur w ...[+++]


14. ist der Ansicht, dass die Transatlantische Wirtschaftspartnerschaft, wie sie auf dem Gipfeltreffen EU-USA am 18. Mai 1998 in London vereinbart wurde, aufgrund ihrer fehlenden institutionellen Struktur unvollständig ist; schlägt daher die Einrichtung einer unabhängigen Schiedsstelle EU-USA vor, deren Aufgabe die Beilegung von Handelsstreitigkeiten ohne Aushöhlung der diesbezüglichen Zuständigkeiten der WTO und die Verwaltung e ...[+++]

14. denkt dat het transatlantisch economisch partnerschap - zoals overeengekomen op de topontmoeting tussen Europese Unie en Verenigde Staten van 18 mei 1998 in Londen - onvolledig is door het ontbreken van een institutionele structuur; stelt daarom voor om een Europees-Amerikaanse arbitrage-instantie op te richten die onafhankelijk te werk gaat en tot opdracht heeft om handelsgeschillen te beslechten - zonder de overeenkomstige bevoegdheid van de Wereldhandelsorganisatie te ondergraven - en een compensatieregeling voor aansprakelijkheidsproblemen te beheren.


Die Mission der EU-Mitgliedstaaten möchte dem Unabhängigen Wahlausschuss und der Öffentlichkeit für die bei der Durchführung ihrer Aufgabe gezeigte Mitwirkung danken.

De missies van de EU-lidstaten willen de IEC en de bevolking danken voor de medewerking bij deze opdracht.


Der EU-Vorsitz bringt seine volle Unterstützung der unabhängigen Medien, ihrer Journalisten und Angestellten zum Ausdruck und ermutigt sie, ihre wichtige Aufgabe fortzusetzen.

Het voorzitterschap van de EU spreekt zijn volledige steun uit aan de onafhankelijke media en de journalisten en het overige personeel dat daarvoor werkt en moedigt hen aan om hun belangrijke taak voort te zetten.


Es ist unsere Aufgabe, diesen uns von der nationalen Ebene her bekannten Dialog zwischen der unabhängigen Zentralbank und der politischen Instanz, die aufgrund ihrer demokratischen Legitimität für die Wirtschaftspolitik verantwortlich ist, auf europäischer Ebene zu entwickeln.

Het is onze taak om deze dialoog op Europees niveau op gang te brengen ; wij kennen deze dialoog al op natio- naal niveau tussen de onafhankelijke centrale bank en het poli- tieke orgaan dat verantwoordelijk is voor het economisch beleid en dat daartoe op democratische wijze is gelegitimeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer unabhängigen aufgabe' ->

Date index: 2024-03-21
w