Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer unabhängigen agentur erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn die Agentur bei der Ausführung ihrer Aufgaben allgemeinen Interesses Einsicht in die Nachweise im Sinne von Artikel 23 § 4 der Ordonnanz vom 14. Juni 2012 über die Abfälle erhalten kann, kann sie nämlich nicht wirksam gezwungen werden, diesen Auskünften bei der Bestimmung ihrer Handelspolitik keinerlei Rechnung zu tragen (siehe im gleichen Sinne: EuGH, 19. Mai 1994, C-36/92 P, SEP gegen Kommission, Randnr. 30).

Indien het Agentschap bij het waarnemen van zijn taak van algemeen belang inzage kan krijgen in de bewijsstukken bedoeld in artikel 23, § 4, van de ordonnantie van 14 juni 2012 betreffende afvalstoffen, kan het immers niet met succes worden gedwongen om met die inlichtingen geen rekening te houden bij het bepalen van zijn commerciële beleid (zie in dezelfde zin : HvJ, 19 mei 1994, C-36/92 P, SEP t. Commissie, punt 30).


Die Agentur kann Vergütungen der betroffenen Unternehmen als Gegenleistung der im Rahmen ihrer Aufgaben gemäß Artikel D.226 § 1 Absatz 1 Ziffer 3° von ihr erbrachten Dienstleistungen erhalten.

Het Agentschap kan vergoedingen innen vanwege de betrokken ondernemingen als tegenprestatie van de diensten verleend door het Agentschap in het kader van zijn opdrachten bedoeld in artikel D.226, § 1, lid 1, 3°.


Falls das Europäische Finanzaufsichtssystem nicht über die ursprünglichen Absichten hinaus ausgeweitet werden soll, müssen seine Befugnisse so präzise formuliert werden, dass die tägliche Überwachung der Finanzmärkte in den Händen der Mitgliedstaaten und ihrer unabhängigen innerstaatlichen Aufsichtsbehörden verbleibt und die Steuerhoheit der einzelnen Mitgliedstaaten erhalten bleibt.

Indien we willen dat het Europees Systeem van Financiële Toezichthouders het oorspronkelijke doel niet faliekant voorbijschiet, dienen de bevoegdheden ervan dusdanig secuur te worden geformuleerd dat er niet ook maar de minste twijfel kan zijn over het feit dat het dagelijks toezicht op de financiële markten in handen blijft van de lidstaten en hun eigen onafhankelijke nationale toezichthoudende organen, dit onder behoud van de fiscale verantwoordelijkheid van de individuele lidstaten.


Wir haben einen Bericht von der britischen Behörde und ihrer unabhängigen Agentur erhalten und keinen Grund, die Ergebnisse dieser Untersuchung anzuzweifeln.

Wij hebben een verslag ontvangen van de Britse bevoegde autoriteit en haar onafhankelijke instituut en wij hebben geen reden om de resultaten van dat onderzoek in twijfel te trekken.


Bestimmungen über die Befugnis der Europäischen Verteidigungsagentur und ihrer Prüfer, Kontrollen vor Ort und Belegkontrollen bei allen Auftragnehmern und Unterauftragnehmern durchzuführen, die Finanzmittel der Agentur erhalten haben.

bepalingen die ertoe strekken dat het Europees Defensieagentschap en zijn accountants bevoegd zijn bij alle contractanten en subcontractanten die middelen van het Agentschap hebben ontvangen, controles op stukken en controles ter plaatse uit te voeren.


(6) In der Mitteilung der Kommission über die Evaluierung der Agentur, die gemäß Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 2062/94 ausgearbeitet wurde und sich auf eine im Jahr 2001 durchgeführte externe Evaluierung sowie auf die Beiträge des Verwaltungsrats und des Beratenden Ausschusses für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz stützt, wird die Notwendigkeit unterstrichen, die Verordnung (EG) Nr. 2062/94 zu ändern, um Effizienz und Effektivität der Agentur und ihrer Managementstrukturen zu erhalten ...[+++]

(6) In de mededeling van de Commissie over de evaluatie van het Agentschap , opgesteld overeenkomstig artikel 23 van Verordening (EG) nr. 2062/94, op basis van een externe evaluatie van 2001 en van de bijdragen van de Raad van Bestuur en van het Raadgevend Comité voor de veiligheid, de hygiëne en de gezondheidsbescherming op de arbeidsplaats van de Commissie, wordt benadrukt dat Verordening (EG) nr. 2062/94 dient te worden gewijzigd om de efficiency en effectiviteit van het Agentschap en zijn managementstructuren te kunnen handhaven.


(6) In der Mitteilung der Kommission über die Evaluierung der Agentur, die gemäß Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 2062/94 ausgearbeitet wurde und sich auf eine im Jahr 2001 durchgeführte externe Evaluierung sowie auf die Beiträge des Verwaltungsrats und des Beratenden Ausschusses für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz stützt, wird die Notwendigkeit unterstrichen, die Verordnung (EG) Nr. 2062/94 zu ändern, um Effizienz und Effektivität der Agentur und ihrer Managementstrukturen zu erhalten ...[+++]

(6) In de mededeling van de Commissie over de evaluatie van het Agentschap , opgesteld overeenkomstig artikel 23 van Verordening (EG) nr. 2062/94, op basis van een externe evaluatie van 2001 en van de bijdragen van de Raad van Bestuur en van het Raadgevend Comité voor de veiligheid, de hygiëne en de gezondheidsbescherming op de arbeidsplaats van de Commissie, wordt benadrukt dat Verordening (EG) nr. 2062/94 dient te worden gewijzigd om de efficiency en effectiviteit van het Agentschap en zijn managementstructuren te kunnen handhaven en verbeteren.


16. stellt fest, dass OLAF konkrete Hinweise darauf gefunden hat, dass die erfolgreiche Firma bei der Vorbereitung ihrer Angebotsunterlagen Unterstützung von dem im Zusammenhang mit dem betreffenden Infrastrukturvertrag suspendierten Bediensteten der Agentur erhalten hatte ; weist darauf hin, dass gemäß den Bestimmungen für Ausschreibungen schon der Versuch eines Bieters, im Zusammenhang mit einem Ausschreibungsverfahren vertrauliche Informationen zu erhalten, seinen Ausschluss aus dem Verfah ...[+++]

16. stelt vast dat het OLAF sterke bewijzen heeft gevonden dat het winnende bedrijf bij het opstellen van de documenten voor zijn offerte hulp heeft gekregen van het personeelslid van het Bureau dat is geschorst in verband met het infrastructuurcontract in kwestie; wijst erop dat krachtens de op aanbestedingen van toepassing zijnde regels alleen al een poging van een inschrijver om vertrouwlijke informatie over een aanbesteding te verkrijgen, leidt tot uitsluiting van de procedure;


In der Mitteilung der Kommission über die Bewertung der Agentur, die gemäß Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 2062/94 ausgearbeitet wurde und sich auf eine im Jahr 2001 durchgeführte externe Bewertung sowie auf die Beiträge des Verwaltungsrats und des Beratenden Ausschusses für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz stützt, wird die Notwendigkeit unterstrichen, die Verordnung (EG) Nr. 2062/94 zu ändern, um Effizienz und Wirkung der Agentur und ihrer Managementstrukturen zu erhalten und zu ve ...[+++]

In de mededeling van de Commissie over de evaluatie van het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op de arbeidsplaats, opgesteld overeenkomstig artikel 23 van Verordening (EG) nr. 2062/94, op basis van een externe evaluatie van 2001 en van de bijdragen van de Raad van bestuur en van het Raadgevend Comité van de Commissie voor veiligheid en gezondheid op de arbeidsplaats, wordt benadrukt dat Verordening (EG) nr. 2062/94 dient te worden gewijzigd om de efficiëntie en effectiviteit van het Agentschap en zijn managementstructuren te kunnen handhaven en verbeteren.


Sie haben darüber hinaus ermöglicht, ein Netz von Kontakten zwischen unabhängigen Produzenten verschiedener Länder zu knüpfen, um besseren Zugang zu bestimmten Ressourcen für Entwicklung, Finanzierung, Packaging, Marketing, Verkauf und Vertrieb ihrer Projekte zu erhalten.

Zij hebben het ook mogelijk gemaakt een netwerk van contacten tussen onafhankelijke producenten uit verschillende landen op te bouwen om gemakkelijker toegang te krijgen tot personen die beschikken over de nodige middelen voor de ontwikkeling, de financiering, de packaging, de marketing, de verkoop en de distributie van hun projecten.


w