Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer umweltauswirkungen sowie » (Allemand → Néerlandais) :

b) die tatsächlichen oder potenziellen bedeutenden Umweltauswirkungen ihrer Tätigkeiten sowie den Nutzen für die Umwelt aufgrund verbesserter persönlicher Leistung.

b) de feitelijk of potentiële, significante milieueffecten van hun werkzaamheden en de voordelen van verbeterde persoonlijke prestaties voor het milieu.


(45) Ein nachhaltiges Gleichgewicht zwischen den Süßwasserressourcen und ihrer Nutzung ist für die EU angesichts der Tatsache, dass Wassereinzugsgebiete, Ästuarien und Küstenlagunen beliebte Lebensräume für die Reproduktion sind und zahlreichen Fischarten als Brutplatz dienen, von grundlegender Bedeutung, weswegen die notwendigen Maßnahmen zur Förderung der Binnenfischerei unter Berücksichtigung der Umweltauswirkungen sowie der wirtschaftlichen Lebensfähigkeit dieser Sektoren getroffen werden ...[+++]

(45) Het is van essentieel belang voor de Unie dat een duurzaam evenwicht tussen de beschikbare zoetwaterhulpbronnen en de exploitatie daarvan wordt bereikt, met het oog op het feit dat stroomgebieden, estuaria en lagunes bevoorrechte voortplantingshabitats zijn en als paaigronden fungeren voor tal van jonge vissoorten, en dat er met inachtneming van de milieu-impact en de noodzaak de economische rendabiliteit van deze sector op peil te houden, adequate bepalingen ter ondersteuning van de binnenvisserij worden vastgesteld.


(45) Ein nachhaltiges Gleichgewicht zwischen den Süßwasserressourcen und ihrer Nutzung ist für die EU von grundlegender Bedeutung. Unter Berücksichtigung der Umweltauswirkungen sowie der wirtschaftlichen Lebensfähigkeit dieser Sektoren sollten daher die notwendigen Maßnahmen zur Förderung der Binnenfischerei getroffen werden.

(45) Het is van essentieel belang voor de Unie dat een duurzaam evenwicht tussen de beschikbare zoetwaterhulpbronnen en de exploitatie daarvan wordt bereikt. Daarom moeten , met inachtneming van de milieu-impact en de noodzaak de economische rendabiliteit van deze sector op peil te houden, adequate bepalingen ter ondersteuning van de binnenvisserij worden vastgesteld.


(3a) Bei vielen energieverbrauchsrelevanten wie auch nicht energieverbrauchsrelevanten Produkten besteht ein erhebliches Potenzial zur Verringerung ihrer Umweltauswirkungen sowie zur Erreichung von Ressourcen- und Materialeffizienz durch bessere Konzipierung.

(3 bis) Bij veel energiegerelateerde en ook niet-energiegerelateerde producten bestaat een aanzienlijk potentieel om door middel van een beter ontwerp hun milieueffecten te verminderen en te zorgen voor hulpbronnen- en materiaalefficiëntie.


2. Eine Beschreibung der technischen, standortspezifischen oder sonstigen Aspekte (z. B. in Bezug auf Projektdesign, technische Kapazität, Größe und Umfang) der vernünftige Alternativen, die vom Projektträger geprüft wurden und für das vorgeschlagene Projekt relevant sind, sowie derer spezifischen Merkmale, wodurch eine vergleichende Bewertung der Tragfähigkeit der geprüften Alternativen unter Berücksichtigung ihrer erheblichen Umweltauswirkungen ermöglicht wird, sowie der wesentlichen Auswahlgründe.

2. Een beschrijving van de technische, locatiespecifieke of andere aspecten (bijvoorbeeld met betrekking tot het projectontwerp, de technische capaciteit, omvang en schaal) van de door de opdrachtgever overwogen alternatieven die relevant zijn voor het voorgestelde project en de specifieke kenmerken van het project, en die een vergelijkende beoordeling mogelijk maken van de duurzaamheid van de overwogen alternatieven in het licht van hun wezenlijke effecten, en een opgave van de belangrijkste redenen voor de gemaakte keuze.


Die Delegationen der Vereinigten Staaten von Amerika sowie der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten bekräftigten die besondere Bedeutung, die der Behandlung der Umweltauswirkungen des internationalen Luftverkehrs zukommt.

De delegaties van de Verenigde Staten en de Europese Unie en haar lidstaten hebben nogmaals bevestigd dat het van cruciaal belang is iets te doen aan het milieueffect van de internationale luchtvaart.


b) die tatsächlichen oder potentiellen bedeutenden Umweltauswirkungen ihrer Tätigkeiten sowie den Nutzen für die Umwelt aufgrund verbesserter persönlicher Leistung.

b) de feitelijk of potentiële, significante milieu-effecten van hun werkzaamheden en de voordelen van verbeterde persoonlijke prestaties voor het milieu.


die tatsächlichen oder potentiellen bedeutenden Umweltauswirkungen ihrer Tätigkeiten sowie den Nutzen für die Umwelt aufgrund verbesserter persönlicher Leistung;

de feitelijk of potentiële, significante milieu-effecten van hun werkzaamheden en de voordelen van verbeterde persoonlijke prestaties voor het milieu;


eine regelmäßige Umweltbetriebsprüfung (gemäß den Anforderungen in Anhang II) durchführen sowie eine Umwelterklärung erstellen, die eine Beschreibung der Organisation, ihrer Tätigkeiten, Produkte und Dienstleistungen, der Umweltpolitik und des Umweltmanagementsystems der Organisation, der Umweltaspekte, Umweltauswirkungen und Umweltzielsetzungen sowie das Datum der Gültigkeitserklärung enthält.

een milieuaudit uitvoeren of laten uitvoeren (overeenkomstig de voorschriften van bijlage II) en een milieuverklaring opstellen. Deze verklaring bevat: een beschrijving van de betrokken organisatie met een overzicht van haar activiteiten, producten en diensten; het milieubeleid en het milieubeheersysteem van de organisatie; een beschrijving van haar milieueffecten; de milieudoelstellingen met betrekking tot deze effecten; de milieuprestaties van de organisatie en de datum van de verklaring.


Bei der Bewertung der Wesentlichkeit der Umweltauswirkungen ihrer Tätigkeiten berücksichtigt die Organisation nicht nur die normalen Betriebsbedingungen, sondern auch die Bedingungen bei Aufnahme bzw. Abschluss der Tätigkeiten sowie Notfallsituationen, mit denen realistischerweise gerechnet werden muss.

Bij de beoordeling van de ernst van de milieueffecten van de activiteiten van de organisatie gaat zij niet alleen uit van de normale bedrijfsomstandigheden maar ook van de omstandigheden waaronder de activisten worden opgestart en stilgelegd, en van redelijkerwijs voorzienbare noodsituaties.


w