Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer umfassenden information » (Allemand → Néerlandais) :

10. erkennt die führende Rolle von Vereinigungen von Asbestopfern und zivilgesellschaftlichen Organisationen an und empfiehlt den Mitgliedstaaten und der EU, angemessene Mittel für die Unterstützung ihrer Arbeit bereitzustellen und bei der Ausarbeitung eines umfassenden Plans zur Beseitigung sämtlichen noch vorhandenen Asbests in Europa mit ihnen zusammenzuarbeiten; betont in diesem Zusammenhang, wie wichtig die Information der Öffentlichkeit ...[+++]

10. erkent de belangrijke rol van verenigingen en groepen van asbestslachtoffers en andere organisaties van het maatschappelijk middenveld en beveelt de lidstaten en de EU aan een adequaat fonds ter beschikking te stellen ter ondersteuning van hun werk en met hen samen te werken bij het vaststellen van een breed opgezet plan ter verwijdering van alle nog aanwezige asbest in Europa; onderstreept in dit verband het belang van voorlichting van het publiek en van specifieke scholing van medisch personeel;


a) Ergreifen aller Massnahmen, die der rationellen Nutzung der Energie förderlich sind, für alle Kundenkategorien und Gewährleistung ihrer umfassenden Information, insbesondere durch Angaben in der Rechnung zu den Kontaktdaten einer Abteilung oder einer Stelle, die über die rationelle Nutzung der Energie informiert,

a) alle maatregelen nemen ter bevordering van het rationele gebruik van energie voor alle categorieën afnemers en hen een volledige informatie verzekeren, met name door op de factuur de gegevens te vermelden van een dienst of een site waar ze informatie over het rationele gebruik van energie kunnen vinden;


a) Ergreifen aller Massnahmen, die der rationellen Nutzung der Energie förderlich sind, für alle Kundenkategorien, und Gewährleistung ihrer umfassenden Information, insbesondere durch Angabe, in der Rechnung, der Kontaktdaten einer Abteilung oder einer Stelle, die über die rationelle Nutzung der Energie informiert;

a) alle maatregelen nemen ter bevordering van het rationele gebruik van energie voor alle categorieën afnemers en hen een volledige informatie verzekeren, met name door op de factuur de gegevens te vermelden van een dienst of een site waar ze informatie over het rationele gebruik van energie kunnen vinden;


8. stellt fest, dass bei der Annahme wichtiger Rechtsvorschriften zur Bekämpfung der Korruption gute Fortschritte erzielt wurden, und begrüßt die Annahme einer neuen Strategie und eines Aktionsplans sowie die Einrichtung der Nationalen Kommission zu ihrer Umsetzung; weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass nach wie vor in vielen Bereichen Korruption herrscht, vor allem im Bauwesen, bei der Privatisierung und bei der öffentlichen Auftragsvergabe, und dass dies ein ernsthaftes Problem darstellt; stellt darüber hinaus fest, dass die Bilanz in Bezug auf die Ermittlungen, Strafverfolgungen und abschließenden Verurteilungen in Korruptions ...[+++]

8. neemt nota van de significante vooruitgang die geboekt is bij de vaststelling van wetgeving inzake corruptiebestrijding, en is verheugd over de aanneming van een nieuwe strategie en actieplan, alsook de instelling van een nationale commissie voor de tenuitvoerlegging daarvan; onderstreept evenwel dat corruptie nog altijd wijdverbreid is, met name in de bouw, bij privatiseringen en openbare aanbestedingen, en dat dit een serieus probleem vormt; wijst er daarnaast op dat het succespercentage bij onderzoeken, vervolgingen en veroordelingen in corruptiezaken onverminderd laag is; onderstreept het belang van een duidelijk, algemeen kader om corruptie te bestrijden, met inbegrip van een betere tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake vrije to ...[+++]


8. stellt fest, dass bei der Annahme wichtiger Rechtsvorschriften zur Bekämpfung der Korruption gute Fortschritte erzielt wurden, und begrüßt die Annahme einer neuen Strategie und eines Aktionsplans sowie die Einrichtung der Nationalen Kommission zu ihrer Umsetzung; weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass nach wie vor in vielen Bereichen Korruption herrscht, vor allem im Bauwesen, bei der Privatisierung und bei der öffentlichen Auftragsvergabe, und dass dies ein ernsthaftes Problem darstellt; stellt darüber hinaus fest, dass die Bilanz in Bezug auf die Ermittlungen, Strafverfolgungen und abschließenden Verurteilungen in Korruptions ...[+++]

8. neemt nota van de significante vooruitgang die geboekt is bij de vaststelling van wetgeving inzake corruptiebestrijding, en is verheugd over de aanneming van een nieuwe strategie en actieplan, alsook de instelling van een nationale commissie voor de tenuitvoerlegging daarvan; onderstreept evenwel dat corruptie nog altijd wijdverbreid is, met name in de bouw, bij privatiseringen en openbare aanbestedingen, en dat dit een serieus probleem vormt; wijst er daarnaast op dat het succespercentage bij onderzoeken, vervolgingen en veroordelingen in corruptiezaken onverminderd laag is; onderstreept het belang van een duidelijk, algemeen kader om corruptie te bestrijden, met inbegrip van een betere tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake vrije to ...[+++]


G. in der Erwägung, dass ein öffentlicher Raum nicht nur als ein Raum zu verstehen ist, in dem die politischen Maßnahmen besser vermittelt und mit der Gesamtheit aller EU-Bürger und aller Bevölkerungsgruppen in ihrer ganzen Vielfalt diskutiert werden können, damit ihren Erwartungen besser entsprochen werden kann, sondern dass dieser Raum auch ein Raum der Information und der umfassenden Konsultation sein muss, der über die nationalen Grenzen hinaus reicht und dazu beiträgt, überall in der EU ein gemeinsames Interesse zu entwickeln,

G. overwegende dat een publieke ruimte kan worden verstaan als een ruimte waarin overheidsbeleid beter kan worden begrepen door en bediscussieerd met alle EU-burgers en alle bevolkingsgroepen, teneinde doeltreffender aan hun verwachtingen te kunnen voldoen; verder overwegende dat het een ruimte moet zijn waarin zowel informatie wordt gegeven als een brede, grensoverschrijdende raadpleging plaatsvindt, en teneinde in heel de EU de ontwikkeling van een gevoel van gedeelde belangstelling te bevorderen,


Der Rat und die Mitgliedstaaten stehen nicht zu ihrer Mitverantwortung am europäischen Gesetzgebungsprozess. Nehmen wir ihre europäische Verantwortung auch zu Hause in der rechtzeitigen und umfassenden Information der Bürger wahr.

De Raad en de lidstaten kwijten zich niet van hun gedeelde verantwoordelijkheid voor het Europese wetgevingsproces. Laten wij dat dus doen, door de burgers, ook in ons eigen land, tijdig en uitvoerig te informeren.


1. die Europäische Informations- und Beratungsagentur in ihrer Europäischen Charta der Jugendinformation eine Reihe von Leitlinien für Mindeststandards und Qualitätsmaßnahmen festgelegt hat, die als Komponenten eines umfassenden, kohärenten und koordinierten Konzepts der Jugendinformationsarbeit, die Teil der Jugendpolitik ist, dienen können;

1. de Europese organisatie voor voorlichting en adviesverlening aan jongeren in haar Europees handvest voor voorlichting aan jongeren een aantal richtsnoeren voor minimumnormen en kwaliteitsmaatregelen formuleert die kunnen dienen als onderdelen van een alomvattende, samenhangende en gecoördineerde strategie betreffende jongereninformatie, die deel uitmaakt van het jeugdbeleid;


w