Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IF

Vertaling van "ihrer tätigkeit einzuleiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführ ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugn ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Integrierter Rahmenplan für handelsbezogene technische Hilfe für die am wenigsten entwickelten Länder | Integrierter Rahmenplan für handelsbezogene technische Hilfe, einschließlich des Aufbaus menschlicher und institutioneller Kapazitäten, zur Unterstützung der am wenigsten entwickelten Länder bei ihrer Handels- und handelsbezogenen Tätigkeit | IF [Abbr.]

Geïntegreerd kader voor handelsgerelateerde technische bijstand aan de minst ontwikkelde landen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
44. begrüßt den Dialog zwischen Kosovo und Serbien und betont, dass sie zur Stabilität nicht nur in ganz Kosovo, sondern auch in der gesamten Region und zur Verbesserung der Lage des gesamten Volkes des Kosovo beitragen können; bringt seine uneingeschränkte Unterstützung dafür zum Ausdruck, dass sich die Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union (EULEX) im Kosovo mit dem Problem der Vermissten infolge des Kosovokonflikts beschäftigt und im Bereich der organisierten Kriminalität Ermittlungen anstellt und die ermittelten Straftäter strafrechtlich verfolgt, insbesondere vor dem Hintergrund der Vorwürfe der unmenschlichen Behandlung und des illegalen Organhandels während des Konflikts und unmittelbar danach; fordert eine gründliche U ...[+++]

44. verwelkomt de dialoog tussen Kosovo en Servië en benadrukt dat beide landen kunnen bijdragen aan stabiliteit in niet alleen Kosovo, maar in de gehele regio en dat zij de situatie van alle mensen in Kosovo kunnen helpen verbeteren; staat er volledig achter dat de in Kosovo opgezette rechtsstaatmissie EULEX het probleem aanpakt van vermiste personen ten gevolge van het Kosovo-conflict, en het onderzoek naar georganiseerde criminaliteit en vervolging van betrokken criminelen ter hand neemt, met name in antwoord op de beschuldigingen van onmenselijke behandeling en orgaanhandel tijdens en direct na het conflict; dringt aan op een grond ...[+++]


2. begrüßt die Absicht der Kommission, eine gründliche horizontale Bewertung der Regulierungsagenturen einzuleiten, bei der die konkreten Auswirkungen ihrer Einrichtung und ihrer Tätigkeit in der Union geprüft werden; ist der Auffassung, dass in diesem Rahmen kohärente Bewertungsregeln festgelegt werden müssen;

2. verwelkomt de intentie van de Commissie om een grondige horizontale evaluatie te doen plaatsvinden van de regelgevende agentschappen, waarbij de werkelijke implicaties van de oprichting en de werking van dergelijke agentschappen in de Unie worden onderzocht; is van mening dat in dat kader coherente evaluatieregels opgesteld dienen te worden;


31. weist darauf hin, dass die Frauen im Bereich der Teilzeitarbeit, der unsicheren Arbeitsplätze und der niedrig qualifizierten Tätigkeiten überrepräsentiert sind; unterstützt in diesem Zusammenhang das neue Ziel der Leitlinien quer durch alle Pfeiler zur Förderung der Qualität der Arbeitsplätze; bedauert es jedoch, dass im Leitlinienvorschlag nicht speziell Maßnahmen für diversifizierte Berufsmöglichkeiten für Frauen mit besserer Entlohnung und Gewährleistung aller ihrer Rechte erwogen werden; fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, beschleunigt Maßnahmen zur Schaffung besserer Arbeitsplätze und besserer Arbeitsbedingungen und zur Steigerung der Zufriedenheit der Frauen mit ...[+++], um zu verhindern, dass diese ihre Arbeit aufgeben und dadurch häufig in soziale Isolation geraten;

31. wijst erop dat vrouwen zijn oververtegenwoordigd in deeltijd-, onzekere en laag gekwalificeerde banen; onderschrijft in dit verband de nieuwe doelstelling in alle pijlers van de richtsnoeren om werkgelegenheid van hoge kwaliteit te bevorderen; betreurt evenwel dat in het richtsnoerenvoorstel geen speciale maatregelen worden voorgesteld die meer diversificatie in de beroepskeuze van vrouwen mogelijk maken met een beter salaris en de waarborging van al hun rechten; doet derhalve een beroep op de lidstaten om meer maatregelen te treffen met het oog op het creëren van betere banen, betere arbeidsomstandigheden en meer arbeidssatisfactie onder vrouwen, wat moet vo ...[+++]


30. weist darauf hin, dass die Frauen im Bereich der Teilzeitarbeit, der unsicheren Arbeitsplätze und der niedrig qualifizierten Tätigkeiten überrepräsentiert sind; unterstützt in diesem Zusammenhang das neue Ziel der Leitlinien quer durch alle Pfeiler zur Förderung der Qualität der Arbeitsplätze; bedauert es jedoch, dass im Leitlinienvorschlag nicht speziell Maßnahmen für diversifizierte Berufsmöglichkeiten für Frauen mit besserer Entlohnung und Gewährleistung aller ihrer Rechte erwogen werden; fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, beschleunigt Maßnahmen zur Schaffung besserer Arbeitsplätze und besserer Arbeitsbedingungen und zur Steigerung der Zufriedenheit der Frauen mit ...[+++], um zu verhindern, dass diese ihre Arbeit aufgeben und dadurch häufig in soziale Isolation geraten;

30. wijst erop dat vrouwen zijn oververtegenwoordigd in deeltijd-, onzekere en laag gekwalificeerde banen; onderschrijft in dit verband de nieuwe doelstelling in alle pijlers van de richtsnoeren om werkgelegenheid van hoge kwaliteit te bevorderen; betreurt evenwel dat in het richtsnoerenvoorstel geen speciale maatregelen worden voorgesteld die meer diversificatie in de beroepskeuze van vrouwen mogelijk maken met een beter salaris en de waarborging van al hun rechten; doet derhalve een beroep op de lidstaten om meer maatregelen te treffen met het oog op het creëren van betere banen, betere arbeidsomstandigheden en meer arbeidssatisfactie onder vrouwen, wat moet vo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


84. fordert den Rat und die Kommission auf, eine Kampagne zugunsten der leiblichen Sicherheit von Journalisten einzuleiten, die Information sicherzustellen, die im Mittelpunkt ihrer Tätigkeit steht, und eine Unterstützung für Länder zu gewähren, die sich aufrichtig darum bemühen, die Lage der Journalisten zu verbessern;

84. verzoekt de Raad en de Commissie een campagne te lanceren ten behoeve van de fysieke veiligheid van journalisten, de informatieverstrekking, die hun belangrijkste activiteit is, te waarborgen en steun te verlenen aan landen die oprecht streven naar de verbetering van de situatie van journalisten;




Anderen hebben gezocht naar : ihrer tätigkeit einzuleiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer tätigkeit einzuleiten' ->

Date index: 2023-06-20
w