Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer territorialen integrität " (Duits → Nederlands) :

3. ist tief besorgt über die sich schnell verschlimmernde Situation und das Blutvergießen in der Ostukraine; fordert Russland nachdrücklich auf, seine Unterstützung für gewalttätige Separatisten und bewaffnete Milizen, die Regierungsgebäude in Slowjansk, Donezk und anderen Städten besetzt haben, unverzüglich zu entziehen, alle provokativen Aktionen, durch die Unruhe gestiftet und die Situation weiter destabilisiert werden soll, zu unterlassen, Truppen von der Ostgrenze der Ukraine abzuziehen und auf eine friedliche Lösung der Krise durch politische und diplomatische Mittel hinzuarbeiten; äußert seine uneingeschränkte Unterstützung für und Solidarität mit der Regierung der Ukraine bei deren Bestreben, Autorität in den besetzten Städten her ...[+++]

3. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de snel verslechterende situatie en het bloedvergieten in de oostelijke Oekraïne; dringt er bij Rusland op aan zijn steun aan gewelddadige separatisten en gewapende milities die overheidsgebouwen in Sloviansk, Donetsk en andere steden hebben bezet, in te trekken, een einde te maken aan alle provocaties die bedoeld zijn om onrust te stoken en de toestand verder te destabiliseren, de troepen langs de oostelijke grens van Oekraïne terug te trekken en te werken aan een vreedzame oplossing van de crisis met politieke en diplomatie middelen; spreekt de Oekraïense regering zijn volledige steun en ...[+++]


25. fordert Russland auf, von jeglichem Druck auf die Republik Moldau oder Georgien abzusehen, mit dem es darauf abzielt, die Unterzeichnung des jeweiligen Assoziierungsabkommens bzw. Abkommens über eine vertiefte und umfassende Freihandelszone zu behindern oder zu verzögern; bekräftigt, dass die Unterzeichnung eines Assoziierungsabkommens bzw. eines Abkommens über eine vertiefte und umfassende Freihandelszone kein Hindernis für engere Beziehungen der Länder der östlichen Nachbarschaft mit Russland ist; versichert allen Ländern der östlichen Nachbarschaft seine uneingeschränkte Unterstützung bei der Wahrung ihrer territorialen Integrität und fordert Russlan ...[+++]

25. verzoekt Rusland geen enkele vorm van druk uit te oefenen op Moldavië of Georgië om de ondertekening van de respectieve associatieovereenkomsten/DCFTA's te belemmeren of vertragen; wijst er opnieuw op dat het ondertekenen van associatieovereenkomsten/DCFTA's geen belemmering vormt voor nauwere betrekkingen tussen landen van het oostelijk nabuurschap en Rusland; spreekt zijn volledige steun uit voor de territoriale integriteit van alle landen van het oostelijk nabuurschap, en verzoekt Rusland af te zien van maatregelen waarbij het gevaar bestaat dat het Oekraïense scenario zich in andere landen herhaalt;


2. erklärt sich zutiefst besorgt über die sich schnell verschlimmernde Situation und das Blutvergießen in der Ost- und Südukraine; fordert Russland nachdrücklich auf, den gewalttätigen Separatisten und bewaffneten Milizen, die Regierungsgebäude in Slowjansk, Donezk und anderen Städten besetzt haben, unverzüglich seine Unterstützung zu entziehen, alle provokativen Aktionen, durch die Unruhe gestiftet und die Lage weiter destabilisiert werden soll, zu unterlassen, Einheiten von der Ostgrenze der Ukraine abzuziehen und auf eine friedliche Beilegung der Krise mit politischen und diplomatischen Mitteln hinzuarbeiten; bekundet der Regierung der Ukraine, die gegenwärtig bestrebt ist, ihre Hoheitsgewalt in den besetzten Städten zurückzuerlangen, ...[+++]

2. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de snel verslechterende situatie en het bloedvergieten in het oosten en zuiden van Oekraïne; dringt er bij Rusland op aan een einde te maken aan zijn aanwezigheid ter ondersteuning van gewelddadige separatisten en gewapende milities die overheidsgebouwen in Slovjansk, Donetsk en andere steden hebben bezet, alle provocaties te staken die bedoeld zijn om onrust te stoken en de toestand verder te destabiliseren, de troepen langs de oostelijke grens van Oekraïne terug te trekken en te werken aan een vreedzame oplossing van de crisis met politieke en diplomatieke middelen; spreekt zijn volledige ...[+++]


Öffentliche Sicherheit wird allgemein so verstanden, dass damit sowohl die innere als auch die äußere Sicherheit[35] im Sinne der Wahrung der territorialen Integrität der Mitgliedstaaten und ihrer Institutionen gemeint ist.

Onder openbare veiligheid wordt over het algemeen zowel de interne als de externe veiligheid[35] verstaan, in de zin van het behoud van de integriteit van het grondgebied van een lidstaat en van zijn instellingen.


Öffentliche Sicherheit wird allgemein so verstanden, dass damit sowohl die innere als auch die äußere Sicherheit[35] im Sinne der Wahrung der territorialen Integrität der Mitgliedstaaten und ihrer Institutionen gemeint ist.

Onder openbare veiligheid wordt over het algemeen zowel de interne als de externe veiligheid[35] verstaan, in de zin van het behoud van de integriteit van het grondgebied van een lidstaat en van zijn instellingen.


Die Östliche Partnerschaft soll zum Träger einer dauerhaften politischen Botschaft werden, einer Botschaft der Solidarität der Europäischen Union, und sie soll ferner zusätzliche, konkrete Unterstützung für die demokratischen und marktorientierten Reformen dieser Länder sowie die Konsolidierung ihrer Staatssouveränität und territorialen Integrität bieten.

Dit partnerschap moet een blijvende politieke boodschap van solidariteit van de EU uitdragen en aanvullende en tastbare steun verlenen voor de democratische en marktgerichte hervormingen van de partners en voor de consolidatie van hun status als soevereine staat en hun territoriale integriteit.


4. Die EU erinnert an die verschiedenen Erklärungen und Vereinbarungen, die in den letzten zwei Jahren von den Ländern der Region unterzeichnet worden sind und in denen sich diese zur Normalisierung ihrer Beziehungen sowie zur Einhaltung der Grundsätze der Nichteinmischung und der Achtung der Souveränität und territorialen Integrität ihrer Nachbarn verpflichtet haben.

4. De EU herinnert aan de verschillende verklaringen en akkoorden die de landen van de regio de laatste twee jaar ondertekend hebben en waarbij zij zich ertoe hebben verbonden hun betrekkingen te normaliseren en zich te houden aan de beginselen van niet-inmenging en eerbiediging van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van de buurlanden.


2. ermutigt die Kommission und den Rat, die Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien bei der Verteidigung ihrer territorialen Integrität und ihrer internen öffentlichen Ordnung sowie ihrer Politik zur Verbesserung der interethnischen Beziehungen zu unterstützen, indem sie gleiche Rechte und Chancen für alle Bürger der Republik ungeachtet ihres ethnischen Hintergrunds sicherstellt;

2. moedigt de Commissie en de Raad aan de regering van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië zowel te steunen bij de verdediging van haar territoriale integriteit en openbare orde als bij haar beleid tot verbetering van de interetnische betrekkingen door waarborging van gelijke rechten en kansen voor alle burgers van de republiek, ongeacht hun etnische achtergrond;


10. vertritt die Auffassung, dass die Art und Weise, wie die Russische Föderation die Frage ihrer territorialen Integrität in Tschetschenien behandelt hat, die Berechtigung, dieses Gebiet als Teil der Russischen Föderation zu betrachten, ernsthaft infrage gestellt hat;

10. meent dat de manier waarop de Russische Federatie de kwestie van haar territoriale integriteit in Tsjetsjenië heeft aangepakt, haar recht om dit gebied te beschouwen als deeluitmakende van de Russische Federatie, ernstig heeft aangetast;


Die Europäische Union ruft alle komorischen Seiten dazu auf, baldmöglichst unter der Schirmherrschaft der OAU Verhandlungen aufzunehmen, um gemeinsam die Zukunft der Islamischen Bundesrepublik Komoren unter Wahrung ihrer territorialen Integrität zu bestimmen.

De Europese Unie roept alle Comorese partijen op om zo spoedig mogelijk onderhandelingen aan te knopen onder auspiciën van de OAE, teneinde gezamenlijk de toekomst van de RFIC te bepalen, met eerbiediging van de territoriale integriteit.


w