In Bezug auf die übrigen Elemente ihrer Struktur kommt der Rat überein, dass die Regelungen für die Agentur - wann immer möglich und angemessen - dem Beispiel anderer Gemeinschaftsagenturen Rechnung tragen sollten.
8. Wat betreft de overige aspecten van de structuur van het agentschap, is de Raad het erover eens dat de bepalingen inzake het agentschap, waar mogelijk en passend, de door andere communautaire agentschappen gecreëerde precedenten in aanmerking moeten nemen.