Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer stellungnahme zudem " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission schlägt in ihrer Stellungnahme zudem vor, am Vorschlag der EZB einige begrenzte Änderungen vorzunehmen, um die Notwendigkeit einheitlicher Regelungsbefugnisse von EZB, Europäischem Parlament, Rat und Kommission in Bezug auf Clearingsysteme zu betonen.

In haar advies beveelt de Commissie ook enkele beperkte aanpassingen van het ECB-voorstel aan, gelet op het feit dat de regulerende bevoegdheden van de ECB, het Europees Parlement, de Raad en de Commissie met betrekking tot verrekeningssystemen samenhangend moeten zijn.


Weitere Gründe entkräften zudem die zahlenmäßigen Ergebnisse, zu denen die Studie kommt und berauben demnach die Schlussfolgerungen, die EDF zur Stützung ihrer Stellungnahme zieht, einer Grundlage, nämlich:

Er zijn nog andere redenen die de becijferde resultaten in de studie ongeldig maken en de conclusies die EDF eruit trekt ter staving van haar opmerkingen, dan ook ondermijnen: —


Nach Stellungnahme des Kontrollorgans können sie zudem den belgischen öffentlichen Behörden, öffentlichen Organen oder Einrichtungen oder Einrichtungen öffentlichen Interesses mitgeteilt werden, die durch das Gesetz mit der Anwendung des Strafgesetzes beauftragt worden sind oder die gesetzliche Aufträge in Sachen öffentliche Sicherheit haben, wenn diese die Daten und Informationen zur Erfüllung ihrer gesetzlichen Aufträge benötigen.

Na advies van het Controleorgaan kunnen ze eveneens meegedeeld worden aan de Belgische openbare overheden, publieke organen of instellingen of instellingen van openbaar nut die door de wet belast zijn met de toepassing van de strafwet of die wettelijke verplichtingen inzake de openbare veiligheid hebben, wanneer deze ze nodig hebben voor de uitoefening van hun wettelijke opdrachten.


Diese neun Dokumente werden zur Stützung ihrer bereits in der Stellungnahme vom 11. Dezember 2002 enthaltenen Behauptung vorgelegt, gemäß der eine zusätzliche Kapitalerhöhung in Höhe des Ertrages der nicht erhobenen Steuer durch die von EDF im Jahr 1997 gebotenen Rentabilitätsaussichten gerechtfertigt war, die sich zudem in den folgenden Jahren konkretisierten.

Deze negen documenten zijn overgelegd ter staving van hun argument in hun opmerkingen van 11 december 2002 dat een aanvullende kapitaalinjectie die overeenkomt met de opbrengst van de niet-geïnde belasting, werd gerechtvaardigd door rentabiliteitsvooruitzichten van EDF in 1997, die zich in de daaropvolgende jaren overigens hebben geconcretiseerd.


In der Stellungnahme werden auch Einschränkungen der Medienfreiheit beklagt, die häufig zulasten der medialen Meinungsvielfalt gehen, und es wird an das Recht der Bürger erinnert, sich innerhalb der Europäischen Union frei zu bewegen und aufzuhalten; zudem wird in ihr betont, dass die Übertragbarkeit von Sozialleistungen, Rentenansprüchen und Gesundheitsversorgung sowie die Anerkennung von beruflichen Qualifikationen und Personenstandsnachweisen und ihrer Wirkungen wichtige ...[+++]

In het advies werden ook de beperkingen van de mediavrijheid betreurd die vaak een belemmering vormen voor mediapluralisme, werd eraan herinnerd dat de burgers het recht hebben zich binnen de Europese Unie vrij te verplaatsen en te vestigen en werd het feit onderstreept dat overdraagbaarheid van socialezekerheidsuitkeringen, pensioenen en gezondheidszorg en erkenning van beroepskwalificaties en academische titels belangrijk zijn.


Die Kommission unterstreicht zudem, dass für eine praktische Teilnahme Griechenlands und der HSY am Verfahren zur Gewährleistung des Verteidigungsrechts Griechenland und der HSY die Möglichkeit gegeben wurde, ihre Einschätzung, dass die Nichtzahlung als missbräuchliche Durchführung der Entscheidung C 10/94 angesehen werden kann, zu kommentieren (das heißt den einzigen Beteiligten, die Stellungnahmen zur Maßnahme E10 geäußert hatten, mit Ausnahme von Elefsis Shipyards, die in ihrer ...[+++]

De Commissie benadrukt tevens dat ze, om een effectieve participatie van Griekenland en HSY in de procedure te waarborgen en om er zeker van te zijn dat de rechten van de verdediging werden gerespecteerd, Griekenland en HSY (dat wil zeggen de enige partijen die opmerkingen met betrekking tot maatregel E10 hadden ingediend, afgezien van Elefsis, dat al eerder in zijn opmerkingen had opgemerkt dat naar zijn mening de Commissie de terugvordering van de bij beschikking C 10/94 goedgekeurde steun moest gelasten omdat de aankoopprijs niet was betaald) de mogelijkheid heeft geboden om opmerkingen in te dienen over haar beoordeling dat het niet ...[+++]


Zudem ist der Vorschlag der GK- Schengen in ihrer Stellungnahme vom 27. September 2005, zu der für das SIS II vorgeschlagenen Rechtsgrundlage ein „Vademecum“ zu erarbeiten, das alle im Zusammenhang mit dem SIS II bestehenden Rechte aufführt und eine eindeutige Rangfolge der anwendbaren Rechtsvorschriften vorgibt, in diesem komplexen rechtlichen Umfeld sehr hilfreich.

Bovendien is het voorstel van de GCA Schengen vervat in haar „advies over de voorgestelde rechtsgrondslag voor SIS II” (27 september 2005), te weten het opstellen van een vademecum met alle rechten betreffende SIS II en met een duidelijke hiërarchie van de toepasselijke wetgeving, tegen de achtergrond van dit complexe rechtskader zeer dienstig.


5. lehnt jede Schwächung des Partnerschaftsprinzips ab und fordert eine Liste der einschlägigen Organe, zu denen auch solche anerkannte nichtstaatliche Organisationen, die die Vertretung im Bereich Antidiskriminierung entsprechend Artikel 13 des EG-Vertrags wahrnehmen, gehören sollten; fordert zudem, dass die Partner umfassend informiert werden, ihre Stellungnahme jeweils Teil des Bewertungsdokuments ist und ihnen aus der Technischen Hilfe frühzeitig Trainingsmaßnahmen zur Verfügung gestellt werden, welche sie zur Wa ...[+++]

5. wijst iedere verzwakking van het partnerschapsbeginsel van de hand en wenst een lijst van de relevante organen, waartoe ook erkende niet-gouvernementele organisaties moeten behoren die de vertegenwoordiging op het gebied van de anti-discriminatie overeenkomstig artikel 13 van het EG-Verdrag waarnemen; wenst bovendien dat de partners uitgebreid geïnformeerd worden, hun advies telkens deel uitmaakt van het beoordelingsdocument en dat voor hen uit technische bijstand vroegtijdig opleidingsmaatregelen ter beschikking worden gesteld met behulp waarvan ze hun taak kunnen uitvoeren (artikelen 10, 43 en 44);


Zudem habe ich den Leiter des Harmonisierungsamts für den Binnenmarkt, also des Amts in Alicante, anläßlich Ihrer erneuten Anfrage um eine Stellungnahme gebeten. Daher kann ich Ihnen, Herr Abgeordneter, im Namen des Amts folgendes mitteilen:

Bovendien heb ik de voorzitter van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt, het bureau in Alicante dus, naar aanleiding van deze nieuwe vraag verzocht om commentaar en ik kan daarom het geachte lid namens het bureau het volgende mededelen:


Zudem habe ich den Leiter des Harmonisierungsamts für den Binnenmarkt, also des Amts in Alicante, anläßlich Ihrer erneuten Anfrage um eine Stellungnahme gebeten. Daher kann ich Ihnen, Herr Abgeordneter, im Namen des Amts folgendes mitteilen:

Bovendien heb ik de voorzitter van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt, het bureau in Alicante dus, naar aanleiding van deze nieuwe vraag verzocht om commentaar en ik kan daarom het geachte lid namens het bureau het volgende mededelen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer stellungnahme zudem' ->

Date index: 2023-12-11
w