Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer sportlichen laufbahn » (Allemand → Néerlandais) :

R. in der Erwägung, dass viele Spitzensportler bei Beendigung ihrer sportlichen Laufbahn vor einer ungewissen Zukunft stehen;

R. overwegende dat veel topsporters aan het einde van hun sportcarrière een onzekere toekomst tegemoet gaan;


- Es sollten Kurse für junge Menschen angeboten werden, die neben ihrer sportlichen Laufbahn eine Ausbildung absolvieren möchten.

- Er moeten opleidingen komen voor jongeren die een sportcarrière nastreven en tegelijkertijd willen studeren.


R. in der Erwägung, dass viele Spitzensportler bei Beendigung ihrer sportlichen Laufbahn vor einer ungewissen Zukunft stehen;

R. overwegende dat veel topsporters aan het einde van hun sportcarrière een onzekere toekomst tegemoet gaan;


In diesem Zusammenhang tragen alle Sportorganisationen und Regierungen Verantwortung dafür, dass Sportlern die Möglichkeit eröffnet wird, eine duale Karriere aufzubauen, damit sie nach Beendigung ihrer sportlichen Laufbahn nicht benachteiligt sind (4).

Daarnaast zijn zij belangrijke vertegenwoordigers van hun land. In dit verband hebben alle sportverenigingen en regeringen de verantwoordelijkheid om sporters in de gelegenheid te stellen met succes een duale carrière te volgen, zodat zij aan het einde van hun sportcarrière niet in een nadelige positie verkeren (4).


die Anleitung und Unterstützung für Hochleistungssportler, die ihre Karriere beenden möchten, zu fördern, so dass sie sich nach Abschluss ihrer sportlichen Karriere auf eine berufliche Laufbahn auf dem allgemeinen Arbeitsmarkt vorbereiten, diese beginnen und aufbauen können;

begeleiding en ondersteuning te bevorderen voor topsporters die stoppen, opdat zij na de beëindiging van hun sportcarrière een loopbaan op de bredere arbeidsmarkt kunnen voorbereiden, starten en opbouwen.


28. fordert die nationalen Sportverbände und die Aufsichtsbehörden auf, Frauen und Männern den gleichen Zugang zum Status des Spitzenathleten zu gewährleisten und die gleichen Rechte in Bezug auf Einkommen, Betreuungs- und Trainingsbedingungen, ärztliche Überwachung, Zugang zu Wettkämpfen, sozialen Schutz und Berufsausbildung und aktive soziale Wiedereingliederung am Ende ihrer sportlichen Laufbahn zu garantieren;

28. verzoekt de nationale sportverbonden en hun toezichthoudende autoriteiten ervoor te zorgen dat mannen en vrouwen gelijke toegang tot het statuut van topatleet hebben met dezelfde rechten op het gebied van inkomen, voorwaarden inzake begeleiding en training, medische begeleiding, toegang tot wedstrijdsport, sociale bescherming, beroepsopleiding en actieve sociale herïntegratie aan het einde van de sportcarrière;


28. fordert die nationalen Sportverbände und die Aufsichtsbehörden auf, Frauen und Männern den gleichen Zugang zum Status des Spitzenathleten zu gewährleisten und die gleichen Rechte in Bezug auf Einkommen, Betreuungs- und Trainingsbedingungen, ärztliche Überwachung, Zugang zu Wettkämpfen, sozialen Schutz und Berufsausbildung und aktive soziale Wiedereingliederung am Ende ihrer sportlichen Laufbahn zu garantieren;

28. verzoekt de nationale sportverbonden en hun toezichthoudende autoriteiten ervoor te zorgen dat mannen en vrouwen gelijke toegang tot het statuut van topatleet hebben met dezelfde rechten op het gebied van inkomen, voorwaarden inzake begeleiding en training, medische begeleiding, toegang tot wedstrijdsport, sociale bescherming, beroepsopleiding en actieve sociale herïntegratie aan het einde van de sportcarrière;


empfiehlt den Mitgliedstaaten, die Notwendigkeit einer„parallelen“ sportlichen und akademischen Ausbildung für junge Athletinnen und Athleten von Anfang an anzuerkennen, so dass die Wiedereingleiderung der Profisportler in den Arbeitsmarkt am Ende ihrer Laufbahn gewährleistet wird, und zwar unter besonderer Berücksichtigung der jüngeren Sportlerinnen und Sportler; dazu bedarf es einer strengeren Überwachung und einer regelmäßigen Kontrolle der Ausbildung, so dass ihre Qualität gewährleistet werden kann, sowie qua ...[+++]

raadt de lidstaten dringend aan van het begin af aan te erkennen hoe belangrijk het is dat jonge sporters een „dubbele opleiding” krijgen, nl. een sportieve en een academische, zodat de herintreding van beroepssporters op de arbeidsmarkt aan het eind van hun carrière gewaarborgd is, waarbij bijzondere aandacht dient te worden besteed aan de opleiding van zeer jonge sporters, waarvoor een strikter toezicht nodig is alsmede een regelmatige controle van de opleiding, zodat de kwaliteit ervan kan worden gewaarborgd, alsmede lokale opleidingscentra van hoge kwaliteit om hun morele, educatieve en professionele belangen te vrijwaren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer sportlichen laufbahn' ->

Date index: 2024-01-02
w