(1) Vorhaben von gemeinsamem Interesse tragen durch den Aufbau neuer Verkehrsinfrastrukturen, Instandhaltung, Wiederherstellung und Aufrüstung vorhandener Verkehrsinfrastrukturen und durch Maßnahmen zur Förderung ihrer ressourcenschonenden sowie sozial und ökologisch nachhaltigen Nutzung zum Aufbau des transeuropäischen Verkehrsnetzes bei.
1. Projecten van gemeenschappelijk belang dragen bij tot de ontwikkeling van het trans-Europese vervoersnetwerk door de verwezenlijking van nieuwe vervoersinfrastructuur, door het onderhoud, de modernisering en de verbetering van bestaande vervoersinfrastructuur en door maatregelen die een efficiënt gebruik van hulpbronnen bij het gebruik van de infrastructuur bevorderen en die sociaal en ecologisch duurzaam zijn.