Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer qualifikationen sondern » (Allemand → Néerlandais) :

Frauen befinden sich nach wie vor in einer schwierigeren Lage; Arbeitgeber bewerten ihre Eignung für eine Anstellung oft nicht aufgrund ihrer Qualifikationen, sondern danach, ob sie Kinder haben wollen oder nicht oder, wenn sie bereits Kinder haben, wer sich bei Krankheit um sie kümmert.

Vrouwen bevinden zich nog steeds in een slechtere situatie. Werkgevers beoordelen hun geschiktheid voor een baan vaak niet op basis van hun kwalificaties, maar op basis van de informatie of zij kinderen willen krijgen of niet, en als ze al kinderen hebben, wie er voor die kinderen zorgt als deze ziek zijn.


76. ist der Ansicht, dass flankierende Maßnahmen wie Stipendien und Mentoring-Unterstützung für junge Roma eingerichtet werden sollten, um sie nicht nur zum Schulabschluss, sondern auch zu höherer Bildung und zur Verbesserung ihrer Qualifikationen zu ermutigen;

76. is van mening dat er ondersteuningsmechanismen moeten worden ingevoerd voor jonge Roma, zoals studiebeurzen en begeleidingsregelingen, om hen er niet alleen toe aan te moedigen een getuigschrift te behalen, maar ook te gaan studeren en een hoger diploma te verwerven;


76. ist der Ansicht, dass flankierende Maßnahmen wie Stipendien und Mentoring-Unterstützung für junge Roma eingerichtet werden sollten, um sie nicht nur zum Schulabschluss, sondern auch zu höherer Bildung und zur Verbesserung ihrer Qualifikationen zu ermutigen;

76. is van mening dat er ondersteuningsmechanismen moeten worden ingevoerd voor jonge Roma, zoals studiebeurzen en begeleidingsregelingen, om hen er niet alleen toe aan te moedigen een getuigschrift te behalen, maar ook te gaan studeren en een hoger diploma te verwerven;


Deshalb möchte ich Sie daran erinnern, dass nicht nur dringend in passende Qualifikationen, sondern auch in Bildungssysteme bezüglich ihrer Anpassung an die Forderungen des Marktes investiert werden muss.

Daarom moet er, om de huidige problemen uit de wereld te helpen, met onmiddellijke voorrang worden geïnvesteerd in de verwerving van de benodigde vaardigheden alsook in de onderwijsstelsels, opdat deze stroken met de behoeften van de markt.


Die Einführung nationaler Strategien und Instrumente des lebenslangen Lernens, die entscheidend dazu beitragen, dass nicht nur junge Menschen, sondern auch Erwachsene während ihrer gesamten beruflichen Laufbahn Wissen, Qualifikationen und Kompetenzen erwerben, auffrischen und weiterentwickeln können, ist eine Herausforderung, die viele Mitgliedstaaten noch zu bewältigen haben.

Het blijft voor veel lidstaten een uitdaging om met betrekking tot een leven lang leren uitvoering te geven aan een nationale strategie en instrumenten, die van cruciaal belang zijn om niet alleen jongeren, maar ook volwassen, in staat te stellen gedurende hun loopbaan kennis, vaardigheden en competenties te verwerven, te onderhouden en te ontwikkelen.


Die Einführung nationaler Strategien und Instrumente des lebenslangen Lernens, die entscheidend dazu beitragen, dass nicht nur junge Menschen, sondern auch Erwachsene während ihrer gesamten beruflichen Laufbahn Wissen, Qualifikationen und Kompetenzen erwerben, auffrischen und weiterentwickeln können, ist eine Herausforderung, die viele Mitgliedstaaten noch zu bewältigen haben.

Het blijft voor veel lidstaten een uitdaging om met betrekking tot een leven lang leren uitvoering te geven aan een nationale strategie en instrumenten, die van cruciaal belang zijn om niet alleen jongeren, maar ook volwassen, in staat te stellen gedurende hun loopbaan kennis, vaardigheden en competenties te verwerven, te onderhouden en te ontwikkelen.


5. wiederholt noch einmal den Leitgedanken des Ansatzes von Lissabon, wonach die Menschen Europas wichtigstes Gut sind und im Zentrum der Politik der Union stehen müssen; betont, dass es dringend notwendig ist, die Politiken zur Investition in Menschen in allen Bereichen zu verstärken; fordert konkrete Maßnahmen zur Maximierung der Humanressourcen in einer inklusiven Gesellschaft als entscheidendes Mittel für die Förderung von Produktivität und Wirtschaftswachstum; erwartet vom Gipfel in Barcelona sichtbare Ergebnisse, die Wiederherstellung des Vertrauens unter den europäischen Bürgern und die Verbesserung ihrer Fähigkeiten, ihrer Wissensbasis, ihrer be ...[+++]

5. herinnert aan de kerngedachte van de aanpak van Lissabon dat "het menselijk kapitaal Europa's hoogste goed is en het kernpunt van het EU-beleid moet zijn"; wijst erop dat het van groot belang is het beleid gericht op de investering in mensen op alle terreinen te versterken; verlangt dat er concrete maatregelen genomen worden ter maximalisering van het menselijk kapitaal in een alomvattende samenleving als doorslaggevend middel ter versterking van de productiviteit en de economische groei; verwacht dat de topconferentie te Barcelona zichtbare resultaten zal opleveren voor het herstel van het vertrouwen onder de Europese burgers en t ...[+++]


w