Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer praktischen aspekte verbessert » (Allemand → Néerlandais) :

AD. in der Erwägung, dass die Europäische Bürgerinitiative ein wichtiges Instrument dafür ist, die Beteiligung der Bürgerinnen und Bürger am politischen Entscheidungsprozess der EU zu ermöglichen, deren Potenzial in vollem Maße ausgeschöpft werden muss; in der Erwägung, dass die Europäische Bürgerinitiative, ihr Niveau der Repräsentativität und ihrer praktischen Aspekte verbessert werden sollten, um die bestmöglichen Ergebnisse in Bezug auf die Beteiligung der Bürgerinnen und Bürger zu erzielen, wobei sie durch die europäischen Institutionen, insbesondere die Kommission, uneingeschränkt geachtet und umgesetzt werden sollte;

AD. overwegende dat het Europees burgerinitiatief een belangrijk instrument is om burgers in staat te stellen deel te nemen aan het politieke besluitvormingsproces van de EU, waarvan het potentieel volledig zou moeten worden benut; overwegende dat het instrument, om de beste resultaten te behalen op het vlak van de participatie van burgers, verder moet worden verbeterd, dat het niveau van vertegenwoordiging en de praktische aspecten ervan moeten worden vergroot, en dat het volledig door de Europese instellingen ( ...[+++]


Dazu sollte das vorlegende Gericht die Kosten der verschiedenen Arten technischer Maßnahmen, die technischen und praktischen Aspekte ihrer Durchführung und einen Vergleich ihrer jeweiligen Wirksamkeit in Bezug auf den Schutz der Rechte des Betroffenen berücksichtigen, wobei diese Wirksamkeit nicht absolut sein muss.

Daartoe kan de verwijzende rechter rekening houden met de kosten van de verschillende soorten technische voorzieningen, de technische en praktische aspecten bij de toepassing van die verschillende soorten technische voorzieningen en de vergelijking van de doeltreffendheid ervan wat de bescherming van de rechten van de houder betreft, met dien verstande dat die doeltreffendheid niet absoluut hoeft te zijn.


12. stellt fest, dass einer der Hauptgründe für die Frustration der Bürgerinnen und Bürger, die im Ausland Leistungen der Gesundheitsversorgung in Anspruch nehmen, darin zu suchen ist, dass sie sich ihrer Rechte und der verfügbaren Mittel, mit denen sie diese durchsetzen können, nicht hinreichend bewusst sind; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Unionsbürger besser über diese Rechte zu informieren, einschließlich der praktischen Aspekte ...[+++]er Ausübung dieser Rechte, insbesondere was die Rückerstattung von Kosten anbelangt;

12. wijst erop dat een van de belangrijkste oorzaken van frustratie onder burgers die medische behandeling in het buitenland ondergaan, voortvloeit uit het feit dat zij onvoldoende bekend zijn met hun rechten en met de beschikbare middelen om die rechten af te dwingen; verzoekt de Commissie en de lidstaten de EU-burgers beter voor te lichten over deze rechten en over de praktische aspecten rond de uitoefening ervan, met name waar het gaat om de terugbetaling van kosten;


34. begrüßt die im Vertrag von Lissabon enthaltene Bestimmung, die eine "Bürgerinitiative" vorsieht, und fordert die Kommission auf, bei der Vorlage eines Vorschlags für die praktischen Aspekte ihrer Umsetzung die Rolle des Parlaments und das bestehende Petitionsrecht gebührend zu berücksichtigen;

34. is verheugd over de bepalingen in het Verdrag van Lissabon betreffende het burgerinitiatief en spoort de Commissie aan bij het doen van een voorstel betreffende de toepassingsmodaliteiten ervan naar behoren rekening te houden met de rol van het Parlement en de bestaande regels ten aanzien van verzoekschriften;


34. begrüßt die im Vertrag von Lissabon enthaltene Bestimmung, die eine "Bürgerinitiative" vorsieht, und fordert die Kommission auf, bei der Vorlage eines Vorschlags für die praktischen Aspekte ihrer Umsetzung die Rolle des Parlaments und das bestehende Petitionsrecht gebührend zu berücksichtigen;

34. is verheugd over de bepalingen in het Verdrag van Lissabon betreffende het burgerinitiatief en spoort de Commissie aan bij het doen van een voorstel betreffende de toepassingsmodaliteiten ervan naar behoren rekening te houden met de rol van het Parlement en de bestaande regels ten aanzien van verzoekschriften;


28. begrüßt die im Vertrag von Lissabon enthaltene Bestimmung, die eine „Bürgerinitiative“ vorsieht, und fordert die Kommission auf, bei der Vorlage eines Vorschlags für die praktischen Aspekte ihrer Umsetzung die Rolle des Parlaments und das bestehende Petitionsrecht gebührend zu berücksichtigen;

28. is verheugd over de bepalingen in het Verdrag van Lissabon betreffende het burgerinitiatief, en spoort de Commissie aan bij het doen van een voorstel betreffende de toepassingsmodaliteiten ervan terdege rekening te houden met de rol van het Parlement en de bestaande regels ten aanzien van verzoekschriften;


Der Rat nahm Kenntnis von den Prioritäten in bezug auf die praktischen Aspekte der Einführung des Euro, die von der Kommission in ihrer unlängst vorgelegten Mitteilung herausgestellt wurden; sie beziehen sich insbesondere auf

De Raad heeft nota genomen van de door de Commissie in haar recente mededeling genoemde prioriteiten inzake de praktische aspecten van de invoering van de euro, welke met name betrekking hebben op


Während des Essens unterrichtete der Präsident seine Amtskollegen über die Beratungen der Eurogruppe, die am späten Nachmittag des Vortages stattgefunden hatten (Gegenstand dieser Beratungen waren insbesondere die Lage und die Zukunftsaussichten im Euro-Währungsgebiet - auch in Bezug auf den Euro -, und zwar im Lichte insbesondere der von der Kommission in der vorangegangenen Woche vorgelegten neuen Wirtschaftsprognosen vom Herbst 2000, sowie eine verbesserte Information über die wirtschaftliche Entwicklung insbesondere die Einführung ...[+++]

Tijdens de lunch informeerde de voorzitter zijn collega's over de werkzaamheden in de Euro-groep, die daags tevoren in de late namiddag was samengekomen (Tijdens die bijeenkomst werd met name gesproken over de situatie en de vooruitzichten in het eurogebied, met inbegrip van de euro, met name in het licht van de vorige week door de Commissie ingediende nieuwe economische vooruitzichten van het najaar van 2000, over de begrotingsconsolidatie binnen de Euro-groep, over de verbetering van de economische informatie - met name de lancering van een nieuwe conjunctuurindicator door de Commissie -, over de ...[+++]


bei der Konzipierung des Indikators die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Organisation ihrer Bildungssysteme in vollem Umfang gewahrt bleiben und dafür gesorgt werden sollte, dass für die jeweilige Organisation und die betreffenden Institutionen keine übermäßige administrative oder finanzielle Belastung entsteht; in Bezug auf die Methode der Datenerfassung die Arbeiten berücksichtigt werden sollten, die bereits auf internationaler, auf Unions- oder auf mitgliedstaatlicher Ebene durchgeführt wurden, und dass diese Methode auf kostengünstige Weise konzipiert und umgesetzt werden sollte; der Europäische Indikator für Sprachenkompe ...[+++]

bij de ontwikkeling van de indicator de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inrichting van hun onderwijsstelsels volledig in acht moet worden genomen, en een en ander niet mag leiden tot onnodige administratieve of financiële lasten voor de betrokken organisaties en instellingen; de methode voor het verzamelen van gegevens moet voortbouwen op eerdere activiteiten op dit gebied op internationaal niveau, op het niveau van de Unie en op dat van de lidstaten, en kostenefficiënt moet worden ontwikkeld en uitgevoerd; de Europese taalvaardigheidsindicator zo spoedig mogelijk moet worden ingevoerd, overeenkomstig onderstaande richtsnoeren: gegevens over de vaardigheden inzake de eerste en de tweede vreemde taal worden als volgt verzamel ...[+++]


unter Berücksichtigung der Empfehlung Nr. R (98) 7 des Ministerkomitees des Europarates über ethische und organisatorische Aspekte der Gesundheitspflege in Haftanstalten, insbesondere Nummer 43 dieser Empfehlung, wonach die Gesundheitspflege für Häftlinge mit Alkohol- oder Drogenproblemen weiterentwickelt werden muss - wobei insbesondere die für Drogenabhängige angebotenen Dienste gemäß der Empfehlung der Gruppe für die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Drogenmissbrauch und illegalem Drogenhandel (Pompidou-Gruppe) zu berücksichtigen sind - und wonach dem medizinischen Personal und dem Vollzugspersonal eine hinreichende Schulung angeb ...[+++]

Met inachtneming van Aanbeveling nr (98) 7 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa betreffende ethische en organisatorische aspecten van de gezondheidszorg in gevangenissen en met name punt 43 daarvan, waarin wordt verklaard dat de zorg voor gevangenen met alcohol- en drugsproblemen verder ontwikkeld moet worden, in het bijzonder rekening houdend met de diensten die aan drugsverslaafden aangeboden worden, zoals de Groep voor samenwerking bij de bestrijding van drugsgebruik en de illegale handel in verdovende middelen (de P ...[+++]


w