Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer politischen meinung hinter gittern » (Allemand → Néerlandais) :

In dieser Mitteilung legt die Kommission dar, welche grundlegenden steuer politischen Prioritäten die Europäische Union ihrer Meinung nach in den nächsten Jahren setzen sollte.

In deze mededeling zet de Commissie haar visie uiteen op de fundamentele prioriteiten voor het fiscale beleid van de Europese Unie in de komende jaren.


Dort geht es nicht allein um des Terrorismus bezichtigte Personen, sondern um Menschen, die wegen ihrer politischen Meinung hinter Gittern sitzen.

Het gaat dan niet alleen om mensen die beschuldigd worden van terrorisme, maar mensen die omwille van hun politieke mening in de gevangenis zitten.


Die Tatsache, dass solche Haftbefehle zur Verfolgung einer Person auf Grund ihrer politischen Meinung ausgestellt werden, sollte eine rechtliche Schranke für die Auslieferung darstellen, aber ich vermute, dass einige politische Meinungen weniger gleich sind als andere.

Het feit dat dergelijke aanhoudingsbevelen worden uitgevaardigd ter wille van de vervolging van personen op basis van diens politieke overtuiging, zou moeten zorgen voor een juridische belemmering voor uitlevering, maar ik vermoed dat sommige politieke overtuigingen minder gelijk zijn dan andere.


Können Sie diese Länder, die Menschen wegen ihrer politischen Meinung einsperren, nennen?

Kunt u die landen aanwijzen die mensen opsluiten vanwege hun politieke mening?


Wir weisen auch darauf hin, dass die genannten Länder – und auch einige nicht genannte – ihrer politischen Meinung beraubt werden, was einmal mehr die „Doppelmoral“ beweist, mit der hier vorgegangen wird, also die Inszenierung von Menschenrechten im Sinne der EU-Interessen.

Wij willen ook naar voren brengen dat de genoemde – en ook sommige niet-genoemde - landen zich moeten onthouden van politieke uitspraken, waaruit wederom de toepassing van een dubbele moraal blijkt, ofwel het arrangeren van uitspraken over mensenrechten overeenkomstig het belang van de EU.


- die Auslieferungsverweigerung, wenn die begründete Vermutung besteht, dass der Haftbefehl ausgestellt wurde, um eine Person aufgrund ihres Geschlechts, ihrer Rasse, ihrer Religion, ihrer ethnischen Herkunft, ihrer Staatsangehörigkeit, ihrer Sprache, ihrer politischen Meinung oder ihrer sexuellen Orientierung zu verfolgen;

- weigering van uitlevering als er redenen zijn om aan te nemen dat het arrestatiebevel is uitgevaardigd met de bedoeling betrokkene te vervolgen op grond van geslacht, ras, godsdienst, etnische afkomst, nationaliteit, taal, politieke overtuiging of seksuele geaardheid;


Das Europäische Parlament und seine Ausschüsse holen regelmäßig über Konsultationen und öffentliche Anhörungen die Meinung der Öffentlichkeit und der Experten ein, was die Qualität ihrer politischen Beratungen verbessert.

Het Europees Parlement en zijn comités vragen regelmatig om het standpunt van het publiek en van deskundigen door middel van raadplegingen en openbare hoorzittingen, waardoor de kwaliteit van de behandeling van beleidsvoorstellen wordt verbeterd.


Das Europäische Parlament und seine Ausschüsse holen regelmäßig über Konsultationen und öffentliche Anhörungen die Meinung der Öffentlichkeit und der Experten ein, was die Qualität ihrer politischen Beratungen verbessert.

Het Europees Parlement en zijn comités vragen regelmatig om het standpunt van het publiek en van deskundigen door middel van raadplegingen en openbare hoorzittingen, waardoor de kwaliteit van de behandeling van beleidsvoorstellen wordt verbeterd.


Die angefochtene Bestimmung räume der Unterrichtsfreiheit in deren aktivem Sinne den Vorrang vor der passiven Unterrichtsfreiheit ein, d.h. vor der Freiheit von Eltern und Schülern, jenen Unterricht zu wählen, der ihrer persönlichen Meinung, Wahl und Veranlagung entspreche, wobei diese Wahlfreiheit nicht nur die weltanschaulichen oder politischen Auffassun ...[+++]

De aangevochten bepaling laat de vrijheid van onderwijs in haar actieve betekenis primeren op de passieve onderwijsvrijheid, dit is de vrijheid voor ouders en leerlingen om het onderwijs te kiezen dat met hun persoonlijke opinies, smaak en aanleg overeenstemt, waarbij die keuzevrijheid niet alleen de levensbeschouwelijke of politieke opinies betreft, maar ook elke andere inhoud, evenals de methode, de plaats of de onderwijsinrichting.


In dieser Mitteilung legt die Kommission dar, welche grundlegenden steuer politischen Prioritäten die Europäische Union ihrer Meinung nach in den nächsten Jahren setzen sollte.

In deze mededeling zet de Commissie haar visie uiteen op de fundamentele prioriteiten voor het fiscale beleid van de Europese Unie in de komende jaren.


w