Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer obengenannten mitteilung » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat wird die von der Kommission bereits eingebrachten Reduzierungsvorschläge in allen einschlägigen Ratsformationen vorrangig behandeln und empfiehlt dem Europäischen Parlament einen ähnlichen Ansatz; er GEHT DAVON AUS, dass die Kommission die in ihrer obengenannten Mitteilung "Aktionsprogramm zur Verringerung der Verwaltungslasten in der EU" angekündigten Vorschläge zur Reduzierung rasch annimmt".

Hij verwacht dat de bevoegde Raads­formaties de reeds door de Commissie ingediende terugdringingsvoorstellen met voorrang zullen behandelen, en moedigt het Europees Parlement aan hetzelfde te doen. De Raad SPREEKT DE HOOP UIT dat de Commissie de terugdringingsvoorstellen die zij in haar mededeling over het actieprogramma ter vermindering van de administratieve lasten in de EU heeft aangekondigd, spoedig zal aannemen".


In ihrer obengenannten Mitteilung (KOM(2003)0284 endg) kündigte die Kommission an, kurzfristig, zwischen 2003 und 2005, einen Legislativvorschlag über die Vierzehnte Gesellschaftsrechtliche Richtlinie (Die Richtlinie) vorzulegen.

In haar bovengenoemde mededeling (COM(2003)0284 def) kondigde de Commissie aan dat zij zou komen met een wetgevingsvoorstel betreffende de Veertiende richtlijn vennootschapsrecht (de richtlijn), als een project voor de korte termijn tussen 2003 en 2005.


19. bedauert, dass weder die Kommission in ihrer jüngsten Mitteilung noch der Rat noch der Europäische Rat den Vorschlag des Parlaments in seiner Entschließung vom 17. Mai 1995 zur Funktionsweise des Vertrags über die Europäische Union im Hinblick auf die Regierungskonferenz 1996 - Verwirklichung und Entwicklung der Union und in seiner obengenannten Empfehlung vom 10. Februar 1999 zur Einrichtung eines Europäischen Zivilen Friedenscorps in irgendeiner Form aufgegriffen haben;

19. betreurt dat noch de Commissie in haar jongste mededeling, noch de Raad, noch de Europese Raad op enigerlei wijze gevolg hebben gegeven aan het voorstel van dit Parlement in zijn resolutie van 17 mei 1995 over de werking van het Verdrag betreffende de Europese Unie in het vooruitzicht van de Intergouvernementele Conferentie van 1996 - Verwezenlijking en ontwikkeling van de Unie en aan zijn aanbeveling van 10 februari 1999 aan de Raad betreffende de oprichting van een Europees Civiel Vredeskorps;


Die Kommission hat in ihrer Mitteilung vom 20. September 2000 über die "Leistungen der Daseinsvorsorge in Europa" (KOM(2000) 580) die Bedeutung der drei obengenannten Prinzipien unterstrichen, um ein hohes Maß an Rechtssicherheit für die Mitgliedstaaten und die entsprechenden Betreiber in Bezug auf die Erbringung von Leistungen der Daseinsvorsorge zu gewährleisten.

De Commissie heeft in haar mededeling van 20 september 2000 over "Diensten van algemeen belang in Europa" (COM (2000) 0580) met nadruk gewezen op het belang van de drie bovengenoemde beginselen teneinde de lidstaten en de desbetreffende exploitanten met betrekking tot het leveren van diensten van algemeen belang een hoge mate van rechtszekerheid te waarborgen.


3. begrüßt es, dass die Kommission die Einführung einer präziseren Strategie zur Eindämmung der Klimaänderung eingeleitet hat, bedauert jedoch, dass sich die Kommission - im Gegensatz zu der im obengenannten Grünbuch zum Handel mit Treibhausgasemissionen in der Europäischen Union zum Ausdruck gebrachten Verpflichtung - in ihrer Mitteilung darauf beschränkt hat, einen Organisationsplan des ECCP und eine strategisch unzureichende Liste vorzulegen, die gemeinsame und koordinierte politische Konzepte und Maßnahmen enthält, was eine nicht ...[+++]

3. is ingenomen met het feit dat de Commissie een begin heeft gemaakt met een meer nauwkeurige strategie ter beperking van de klimaatveranderingen, maar betreurt het dat de Commissie, ondanks de goede wil die zij in het Groenboek over de handel in broeikasgasemissierechten binnen de EU aan de dag heeft gelegd, zich in haar mededeling over het beleid en de maatregelen beperkt heeft tot het opstellen van een organigram van het EPK en een zwakke lijst zonder strategisch belang van de gemeenschappelijke en gecoördineerde beleidslijnen en maatregelen, waardoor zij de rol van de beleidslijnen en maatregelen in het kader van de EU-strategie voo ...[+++]


In ihrer Mitteilung schlägt die Kommission vor, Verhandlungen für ein Abkommen über den Neuen Transatlantischen Markt einzuleiten, um die obengenannten Ziele zu erreichen.

In haar mededeling stelt de Commissie voor ter verwezenlijking van bovengenoemde doelstellingen onderhandelingen te beginnen over een overeenkomst betreffende de Nieuwe Transatlantische Markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer obengenannten mitteilung' ->

Date index: 2021-08-05
w