7 – die Notwendigkeit, die Mitgliedstaaten auf die Bedeutung ihrer Pläne für die ländliche Entwicklung und auf die Einbeziehung von Vorschlägen in diese Pläne hinzuweisen, die darauf abstellen, die Probleme zu lösen, die mit dem Rückgang der Bevölkerung, dem niedrigen Umschulungsniveau von Arbeitskräften, der Einstellung der landwirtschaftlichen Tätigkeit, der Wiederaufforstung und der übermäßigen Zersplitterung dieser Gebiete verbunden sind.
7 – de noodzaak om de lidstaten te wijzen op het belang dat hun programma's voor plattelandsontwikkeling ten uitvoer worden gelegd, en dat in die programma's van voorstellen worden opgenomen die gericht zijn op het oplossen van problemen in verband met de demografische neergang, het gebrek aan bijscholing van de beroepsbevolking, de trek naar de steden, herbebossing en de buitensporige versnippering van de betrokken gebieden,