Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer neuen währung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Gemeinschaft in ihrer urspruenglichen Zusammensetzung und die neuen Mitgliedstaaten

de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling en de nieuwe lidstaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bürger fühlen sich allgemein enger mit ihrer neuen Währung verbunden.

Burgers voelen zich dan over het algemeen nauwer verbonden met hun nieuwe munt.


Somit wünschen wir unseren europäischen Mitbürgerinnen und Mitbürgern in Slowenien viel Glück mit ihrer neuen Währung.

Wij wensen onze Europese medeburgers in Slovenië derhalve veel succes met hun nieuwe munt.


B. in der Erwägung, dass die Öffentlichkeit ihren Willen zur Mitarbeit gezeigt hat und eine überwältigende Mehrheit der Bevölkerung mit ihrer neuen Währung zufrieden ist, wenngleich in einigen Bereichen des täglichen Lebens die Verbraucherpreise in 2002 grundlos weit überhöht gestiegen sind, was den Euro in Misskredit bringt, weil die Preiserhöhungen subjektiv mit der Einführung der Gemeinschaftswährung verbunden werden,

B. overwegende dat het publiek bereid is geweest mee te werken en een overweldigende meerderheid van de bevolking tevreden is met haar nieuwe munt, hoewel in enkele sectoren van het dagelijks leven de consumentenprijzen in 2002 zonder reden overdreven zijn gestegen, hetgeen de euro in diskrediet brengt omdat de prijsverhogingen subjectief in verband worden gebracht met de invoering van de communautaire munt,


B. in der Erwägung, dass die Öffentlichkeit ihren Willen zur Mitarbeit gezeigt hat und eine überwältigende Mehrheit der Bevölkerung mit ihrer neuen Währung zufrieden ist, wenngleich in einigen Bereichen des täglichen Lebens die Verbraucherpreise in 2002 grundlos weit überhöht gestiegen sind, was den Euro in Misskredit bringt, weil die Preiserhöhungen subjektiv mit der Einführung der Gemeinschaftswährung verbunden werden,

B. overwegende dat het publiek bereid is geweest mee te werken en een overweldigende meerderheid van de bevolking tevreden is met haar nieuwe munt, hoewel in enkele sectoren van het dagelijks leven de consumentenprijzen in 2002 zonder reden overdreven zijn gestegen, hetgeen de euro in diskrediet brengt omdat de prijsverhogingen subjectief in verband worden gebracht met de invoering van de communautaire munt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Bemühungen zur Information der Bürger zu intensivieren, damit sie sich mit dem Erscheinungsbild ihrer neuen Währung vertraut machen können;

· intensivering van de communicatie teneinde de burgers in staat te stellen vertrouwd te raken met de uiterlijke kenmerken van de nieuwe munt;


30. weist darauf hin, dass sowohl die Festlegung der drei Staaten, die auf dem Gebiet der Preisstabilität das beste Ergebnis erzielt haben, als auch die Methode für die Berechnung des Referenzwertes geklärt werden müssen, um den Umstand widerzuspiegeln, dass jetzt zwölf Mitgliedstaaten an der Währungsunion teilnehmen und eine einzige Währung verwenden, die einer gemeinsamen Geldpolitik unterliegt, und dass die Unterschiede bei ihrer individuellen Leistung auf dem Gebiet der Inflationsbegrenzung eher strukturelle Faktoren widerspiegeln ...[+++]

30. wijst erop dat zowel de definitie van de drie best presterende lidstaten op het punt van de prijsstabiliteit als de berekeningsmethode van de referentiewaarde moeten worden verduidelijkt, zodat hierin beter tot uitdrukking komt dat twaalf lidstaten van de EU nu een monetaire unie vormen en één enkele munt gebruiken, die door een gemeenschappelijk monetair beleid wordt beheerd, en dat de verschillen in hun individuele inflatieprestaties meer het gevolg zijn van structurele factoren dan van verschillen in het macro-economisch beleid; acht het echter van belan ...[+++]


16. stellt fest, dass die Mehrzahl der bestehenden Verbraucherorganisationen in den neuen Mitgliedstaaten überwiegend mit ehrenamtlichen Mitarbeitern arbeitet und dass es ihnen oftmals an Finanzmitteln fehlt; fordert deshalb die neuen Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass Verbraucherorganisationen mit repräsentativem Charakter unter Wahrung ihrer Unabhängigkeit angemessen finanziert werden;

16. merkt op dat de meeste bestaande consumentenorganisaties in de nieuwe lidstaten voornamelijk met vrijwilligers werken en dat het hun dikwijls aan financiële middelen ontbreekt; roept de nieuwe lidstaten derhalve op te zorgen dat representatieve consumentenorganisaties voldoende financiering ontvangen zonder daardoor hun onafhankelijkheid te verliezen;


16. stellt fest, dass die Mehrzahl der bestehenden Verbraucherorganisationen in den neuen Mitgliedstaaten überwiegend mit ehrenamtlichen Beschäftigten arbeitet und dass es ihnen oftmals an Finanzmitteln fehlt; fordert deshalb die neuen Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass Verbraucherorganisationen mit repräsentativem Charakter unter Wahrung ihrer Unabhängigkeit angemessen finanziert werden;

16. merkt op dat de meeste bestaande consumentenorganisaties in de nieuwe lidstaten voornamelijk met vrijwilligers werken en dat het hun dikwijls aan financiële middelen ontbreekt; roept de nieuwe lidstaten derhalve op te zorgen dat representatieve consumentenorganisaties voldoende financiering ontvangen zonder daardoor hun onafhankelijkheid te verliezen;


Im neuen Wettbewerbsumfeld hatten für die Unternehmen die Wahrung oder der Ausbau ihrer Position auf dem kalifornischen Strommarkt (auf kurze Sicht) den Vorrang.

Zij waren het gevolg van een liberalisering van de elektriciteitsmarkt die niet gepaard ging met passende regels om te zorgen voor een toereikende continuïteit van de bevoorrading. In de nieuwe concurrentiesituatie lag de prioriteit (voor de korte termijn) van de onderneming bij het behouden of uitbreiden van hun positie op de Californische elektriciteitsmarkt.


Doppelte Preisauszeichnungen helfen den Verbrauchern in der Umstellungsphase, werden jedoch später kontraproduktiv, da sie es den Verbrauchern ermöglichen, weiter in ihrer ehemals nationalen Währung zu rechnen, was die mentale Anpassung an die neuen Preise und Werte verzögert.

In de overschakelingsfase is de consument bij dergelijke aanduidingen gebaat, maar daarna worden ze contraproductief omdat de consument daardoor in de oude munteenheid blijft rekenen en mentaal minder snel overschakelt naar de nieuwe prijzen en waarden.




D'autres ont cherché : ihrer neuen währung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer neuen währung' ->

Date index: 2022-03-01
w