Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Umlauf der nationalen Währung im Ausland

Traduction de «ihrer nationalen währung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Umlauf der nationalen Währung im Ausland

circulatie van de eigen valuta in het buitenland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) In Artikel 151 des Vertrags ist festgelegt, dass die Gemeinschaft einen Beitrag zur Entfaltung der Kulturen der Mitgliedstaaten unter Wahrung ihrer nationalen und regionalen Vielfalt leistet und bei ihrer Tätigkeit aufgrund anderer Bestimmungen des Vertrags den kulturellen Aspekten Rechnung trägt; dabei kommt jenen Aspekten große Bedeutung zu, die die Sprachen betreffen.

(3) Volgens artikel 151 van het EG-Verdrag draagt de Gemeenschap bij tot de ontplooiing van de culturen van de lidstaten, onder eerbiediging van de nationale en regionale verscheidenheid van die culturen, en houdt zij bij haar optreden uit hoofde van andere bepalingen van het Verdrag rekening met de culturele aspecten; onder deze aspecten zijn die welke de talen betreffen van groot belang.


Auf die Bruttowertschöpfung oder den jährlichen Gesamtumsatz bezogene andere Währungen als Euro — Obwohl die EMAS-Verordnung „Millionen Euro“ als Maßeinheit für die Bruttowertschöpfung zugrunde legt, können Organisationen, die nicht zum Euro-Raum gehören, die Angaben in ihrer nationalen Währung machen.

uitdrukken van bruto toegevoegde waarde of jaarlijkse omzet in een andere valuta dan de euro: hoewel de EMAS-verordening als maat voor de bruto toegevoegde waarde „miljoenen euro” noemt, kunnen organisaties buiten de eurozone de bruto toegevoegde waarde ook in de nationale valuta uitdrukken.


Ferner bestimmt Artikel 167 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, dass die Union einen „Beitrag zur Entfaltung der Kulturen der Mitgliedstaaten“ leistet, „unter Wahrung ihrer nationalen und regionalen Vielfalt sowie gleichzeitiger Hervorhebung des gemeinsamen kulturellen Erbes“.

Artikel 167 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bepaalt dat de Unie bijdraagt tot de ontplooiing van de culturen van de lidstaten onder eerbiediging van de nationale en regionale verscheidenheid van die culturen, maar tegelijk ook de nadruk leggend op het gemeenschappelijk cultureel erfgoed.


Gemäß Artikel 167 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) ist die Union verpflichtet, bei ihrer Tätigkeit der kulturellen Vielfalt Rechnung zu tragen und einen Beitrag zur Entfaltung der Kulturen der Mitgliedstaaten unter Wahrung ihrer nationalen und regionalen Vielfalt und der gleichzeitigen Hervorhebung des gemeinsamen kulturellen Erbes zu leisten.

Artikel 167 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) schrijft voor dat de Unie bij haar optreden de culturele diversiteit in aanmerking neemt en bijdraagt tot de ontplooiing van de culturen van de lidstaten, onder eerbiediging van de nationale en regionale verscheidenheid van die culturen, maar tegelijk ook de nadruk leggend op het gemeenschappelijk cultureel erfgoed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets werden eine 2-Euro-Gedenkmünze mit einem einheitlichen Motiv auf der nationalen Seite in Umlauf bringen, wobei die anderen Mitgliedstaaten eingeladen sind, in ihrer nationalen Währung ebenfalls eine Gedenk- oder Sammlermünze mit diesem Motiv auszugeben.

De lidstaten die tot de eurozone behoren, zullen een herdenkingsmunt van twee euro uitgeven met een gemeenschappelijk ontwerp op de nationale zijde, terwijl de andere lidstaten wordt verzocht het gemeenschappelijk ontwerp te gebruiken voor de uitgifte van een herdenkingsmunt of verzamelmunt in hun nationale munteenheid.


(1) Die Union leistet einen Beitrag zur Entfaltung der Kulturen der Mitgliedstaaten unter Wahrung ihrer nationalen und regionalen Vielfalt sowie gleichzeitiger Hervorhebung des gemeinsamen kulturellen Erbes.

1. De Unie draagt bij tot de ontplooiing van de culturen van de lidstaten onder eerbiediging van de nationale en regionale verscheidenheid van die culturen, maar tegelijk ook de nadruk leggend op het gemeenschappelijk cultureel erfgoed.


(6) Gemäß dem Vertrag hat die Europäische Union zur Aufgabe, eine immer engere Union der Völker Europas zu verwirklichen sowie einen Beitrag zur Entfaltung der Kulturen der Mitgliedstaaten unter Wahrung ihrer nationalen und regionalen Vielfalt sowie gleichzeitiger Hervorhebung des gemeinsamen kulturellen Erbes zu leisten; besonders wichtig ist hierbei die Wahrung des Status der kleinen Kulturräume und der weniger verbreiteten Sprachen in Europa.

(6) De Europese Unie heeft krachtens het Verdrag tot taak tussen de volkeren van Europa een steeds hechter verbond tot stand te brengen en bij te dragen tot de ontplooiing van de culturen van de lidstaten, onder eerbiediging van de nationale en regionale verscheidenheid, maar tegelijkertijd ook de nadruk leggend op het gemeenschappelijk cultureel erfgoed. Bovendien moet specifieke aandacht worden besteed aan de bescherming van de positie van de minderheidstalen en -culturen in Europa.


unter Bezugnahme darauf, daß die Gemeinschaft nach Artikel 151 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft einen Beitrag zur Entfaltung der Kulturen der Mitgliedstaaten unter Wahrung ihrer nationalen und regionalen Vielfalt sowie gleichzeitiger Hervorhebung des gemeinsamen kulturellen Erbes zu leisten hat, und bei ihrer Tätigkeit aufgrund anderer Bestimmungen des Vertrags den kulturellen Aspekten Rechnung zu tragen hat, insbesondere zur Wahrung und Förderung der Vielfalt ihrer Kulturen;

Eraan herinnerend dat de Gemeenschap overeenkomstig artikel 151 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap bijdraagt tot de ontplooiing van de culturen van de lidstaten, onder eerbiediging van de nationale en regionale verscheidenheid, maar tegelijkertijd ook de nadruk leggend op het gemeenschappelijk cultureel erfgoed, en dat de Gemeenschap bij haar optreden uit hoofde van andere bepalingen van het Verdrag rekening houdt met de culturele aspecten, met name om de culturele verscheidenheid te eerbiedigen en te bevorderen;


Die Union achtet die nationale Identität Im Vertrag heißt es, daß "die Union die nationale Identität ihrer Mitgliedstaaten achtet" und "einen Beitrag zur Entfaltung der Kulturen der Mitgliedstaaten unter Wahrung ihrer nationalen und regionalen Vielfalt sowie gleichzeitiger Hervorhebung des gemeinsamen kulturellen Erbes leistet".

De Unie respecteert de nationale identiteit Het Verdrag vermeldt uitdrukkelijk dat "de Unie de nationale identiteit van haar Lid-Staten eerbiedigt" en dat zij "bijdraagt tot de ontplooiing van de culturen van de Lid-Staten onder eerbiediging van de nationale en regionale verscheidenheid van die culturen, maar tegelijk ook de nadruk leggend op het gemeenschappelijk cultureel erfgoed".


Die Kommission möchte damit einen Beitrag zur Entfaltung der Kulturen der Mitgliedstaaten unter Wahrung ihrer nationalen und regionalen Vielfalt sowie gleichzeitiger Hervorhebung des gemeinsamen kulturellen Erbes leisten.

De Commissie wil daarmee een bijdrage leveren aan de ontplooiing van de culturen van de Lid-Staten, waarbij de nationale en regionale verscheidenheid wordt gerespecteerd, terwijl het accent ligt op het gemeenschappelijke culturele erfgoed.




D'autres ont cherché : ihrer nationalen währung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer nationalen währung' ->

Date index: 2021-05-12
w