Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer nachbarländer besondere » (Allemand → Néerlandais) :

Bei den allgemeinen Maßnahmen, die die Kommission bereits im Rahmen der Politik für Justiz und Inneres und für die unter das Schengen-Abkommen fallenden Gebiete geplant hat (Errichtung einer europäischen Agentur zur Verbesserung der Verwaltung und der operativen Zusammenarbeit, Programm zur technischen und finanziellen Unterstützung von Drittländern im Bereich Asyl und Einwanderung [5] und vorbereitende Maßnahmen für 2004 und 2005 für die integrierten Rückkehrprogramme) ist den spezifischen Bedürfnissen der extrem abgelegenen Regionen und ihrer Nachbarländer besondere Beachtung zu schenken.

Bij de uitvoering van de algemene maatregelen die de Commissie al voor ogen heeft in het kader van het beleid inzake justitie en binnenlandse zaken en voor de Schengen-landen (een Europees agentschap ter verbetering van het beheer van de operationele samenwerking, een programma voor technische en financiële bijstand aan derde landen op het gebied van asiel en immigratie [5] en het opstarten van voorbereidende maatregelen voor 2004 en 2005 op het gebied van geïntegreerde terugkeerprogramma's) dient speciaal aandacht te worden besteed aan de behoeften van ultraperifere regio's en hun buurlanden.


10. betont, dass die EU eine besondere Verantwortung für die Stabilität und Sicherheit in ihrer Nachbarschaft trägt, und fordert die Vizepräsidentin der Kommission / Hohe Vertreterin und das für die Erweiterung und die europäische Nachbarschaftspolitik zuständige Kommissionsmitglied auf, dafür Sorge zu tragen, dass die EU eine führende Rolle dabei spielt, zu verhindern, dass der bewaffnete Konflikt in Syrien auf die Nachbarländer übergreift; ...[+++]

10. benadrukt het feit dat de EU een bijzondere verantwoordelijkheid draagt voor de stabiliteit en de veiligheid in haar nabuurschap en verzoekt de VV/HV en het Commissielid voor Uitbreiding en Europees nabuurschapsbeleid ervoor te zorgen dat de EU een voortrekkersrol speelt met betrekking tot het voorkomen van het overslaan van het gewapende conflict in Syrië naar de buurlanden;


Bei den allgemeinen Maßnahmen, die die Kommission bereits im Rahmen der Politik für Justiz und Inneres und für die unter das Schengen-Abkommen fallenden Gebiete geplant hat (Errichtung einer europäischen Agentur zur Verbesserung der Verwaltung und der operativen Zusammenarbeit, Programm zur technischen und finanziellen Unterstützung von Drittländern im Bereich Asyl und Einwanderung [5] und vorbereitende Maßnahmen für 2004 und 2005 für die integrierten Rückkehrprogramme) ist den spezifischen Bedürfnissen der extrem abgelegenen Regionen und ihrer Nachbarländer besondere Beachtung zu schenken.

Bij de uitvoering van de algemene maatregelen die de Commissie al voor ogen heeft in het kader van het beleid inzake justitie en binnenlandse zaken en voor de Schengen-landen (een Europees agentschap ter verbetering van het beheer van de operationele samenwerking, een programma voor technische en financiële bijstand aan derde landen op het gebied van asiel en immigratie [5] en het opstarten van voorbereidende maatregelen voor 2004 en 2005 op het gebied van geïntegreerde terugkeerprogramma's) dient speciaal aandacht te worden besteed aan de behoeften van ultraperifere regio's en hun buurlanden.


23. ist der Ansicht, dass auch die neuen Nachbarländer der erweiterten Union und die Länder, mit denen die Union Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen geschlossen hat oder dies beabsichtigt, ersucht werden sollten, den Verhaltenskodex einzuhalten; ist der Ansicht, dass besonderes Augenmerk auf Kaliningrad zu richten ist, das in der Vergangenheit als Umschlagplatz für Lieferungen von militärischer Ausrüstung und Waffen aus anderen Teilen Russlands für illegale Endverwender gedient hat; fordert den Rat und die Kommission ...[+++]

23. is van mening dat ook de nieuwe buren van de uitgebreide EU en de landen waarmee de EU een stabilisatie- en associatieakkoord heeft gesloten of voornemens is te sluiten, verzocht moeten worden de EU-gedragscode na te leven; is van mening dat bijzondere aandacht moet gaan naar Kaliningrad, dat in het verleden fungeerde als doorvoerzone voor scheepsladingen militair materieel en wapens afkomstig uit andere delen van Rusland en bestemd voor illegale eindgebruikers; verzoekt de Raad en de Commissie in het kader van hun samenwerking met de Russische federatie prioriteit te geven aan maatregelen ter bestrijding van illegale handel, met i ...[+++]


22. ist der Ansicht, dass auch die neuen Nachbarländer der erweiterten Europäischen Union und die Länder, mit denen die Europäische Union ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen geschlossen hat oder dies beabsichtigt, ersucht werden sollten, den EU-Verhaltenskodex einzuhalten; besonderes Augenmerk ist auf Kaliningrad zu richten, das in der Vergangenheit als Transitpunkt für Lieferungen von militärischer Ausrüstung und Waffen aus anderen Teilen Russlands für illegale Endverwender gedient hat; fordert den Rat und die Kommission ...[+++]

22. is van mening dat ook de nieuwe buren van de uitgebreide EU en de landen waarmee de EU een stabilisatie- en associatieakkoord heeft gesloten of voornemens is te sluiten, verzocht moet worden de EU-gedragscode na te leven; is van mening dat bijzondere aandacht moet gaan naar Kaliningrad, dat in het verleden fungeerde als doorvoerzone voor scheepsladingen militair materieel en wapens afkomstig uit andere delen van Rusland en bestemd voor illegale eindgebruikers; verzoekt de Raad en de Commissie in het kader van hun samenwerking met de Russische federatie prioriteit te geven aan maatregelen ter bestrijding van illegale handel, met inb ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer nachbarländer besondere' ->

Date index: 2023-03-12
w