Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer muttersprache aktiv mitwirken » (Allemand → Néerlandais) :

Meiner Meinung nach ist unbedingt sicherzustellen, dass die Abgeordneten unseres Parlaments in ihrer Muttersprache aktiv mitwirken können und damit die Gleichbehandlung aller Abgeordneten gesichert wird.

Ik geloof dat het van fundamenteel belang is dat de leden van dit Parlement hun moedertaal actief kunnen gebruiken. Op die wijze garanderen we dat alle leden een gelijke behandeling ten deel valt.


Meiner Meinung nach ist unbedingt sicherzustellen, dass die Abgeordneten unseres Parlaments in ihrer Muttersprache aktiv mitwirken können und damit die Gleichbehandlung aller Abgeordneten gesichert wird.

Ik geloof dat het van fundamenteel belang is dat de leden van dit Parlement hun moedertaal actief kunnen gebruiken. Op die wijze garanderen we dat alle leden een gelijke behandeling ten deel valt.


14. ist bereit, einen Vorschlag zur Umstrukturierung des Dolmetschdienstes zu prüfen, während es gleichzeitig darauf besteht, dass die Verwaltung den Verhaltenskodex für die Mehrsprachigkeit aktiver durchsetzt, um eine angemessene und wirksame sprachliche Unterstützung für die Mitglieder, vor allem bei offiziellen Sitzungen der Organe des Parlaments, zu gewährleisten und Defiziten in Bezug auf diesen Dienst bzw. einer verantwortungslosen oder missbräuchlichen Inanspruchnahme dieses Dienstes vorzubeugen; ist bereit, in diesem Zusammenhang eine etwaige Erweiterung dieses Dienstes hin zu einer stärker persönlich orientierten sprachlichen U ...[+++]

14. is bereid een voorstel tot reorganisatie van de tolkendienst in behandeling te nemen; dringt er tegelijkertijd bij de Administratie op aan de gedragscode meertaligheid actiever te handhaven, teneinde passende en efficiënte ondersteuning van de leden te waarborgen, bovenal bij officiële vergaderingen van organen van het Parlement, en tekortkomingen, onverantwoordelijk gebruik of misbruik van deze dienst te voorkomen; is voorts bereid om in dit kader een mogelijke uitbreiding van deze dienst tot meer persoonlijke taalkundige dienstverlening te overwegen; herinnert eraan dat alle leden recht hebben op een eerlijke behandeling, ongeac ...[+++]


Die öffentliche Rechenschaftspflicht der IASCF sollte durch die Einsetzung eines effizienten Überwachungsrates verbessert werden, der über ausreichende Befugnisse für die erforderliche Aufsicht über die IASCF verfügen sollte; er sollte zunächst sicherstellen, dass sich die Trustees ihrer Aufsichtsaufgabe gegenüber dem IASB wirksam entledigen, und er sollte aktiv an der Auswahl der Trustees mitwirken und deren Endauswahl billigen.

de openbare verantwoording van de IASCF moet worden versterkt door de oprichting van een doeltreffende raad van toezicht, die over voldoende bevoegdheden moet beschikken om het nodige toezicht op de IASCF uit te oefenen; daarbij moet er allereerst voor worden gezorgd dat de trustees hun toezichtsrol jegens de IASB daadwerkelijk vervullen, een actieve rol spelen bij de selectie van de trustees en hun definitieve selectie goedkeuren.


Die Kommission wird aktiv an internationalen Diskussionen mitwirken, deren Ziel es ist, Entwicklungsländern dabei zu helfen, das Potenzial ihrer gewerblichen Schutzrechte zu nutzen.

- actief deelnemen aan internationale besprekingen om ontwikkelingslanden te helpen het potentieel van hun industriële-eigendomsrechten te benutten.


Die EU und ihre Mitgliedstaaten sind stolz darauf, an der Einsetzung des afghanischen Parlaments mitwirken zu können, und verleihen ihrer Erwartung Ausdruck, dass dieses Parlament eine aktive und konstruktive Rolle bei der Stärkung der demokratischen Ordnung in Afghanistan spielt.

De EU en haar lidstaten zijn trots op aandeel in de totstandkoming van het Afghaans parlement en wensen dat dit zo spoedig mogelijk een actieve en opbouwende rol gaat spelen bij het versterken van de democratische orde in Afghanistan.


8. unterstreicht, dass die Kleinstunternehmen und das Handwerk, die über 90% der europäischen Unternehmen ausmachen, gleichzeitig Arbeitsplätze schaffen und eine Quelle der Innovation sind, und dass sie folglich aktiv an der Verwirklichung der Lissabon-Ziele mitwirken; ist der Auffassung, dass die betreffenden Unternehmer angesichts ihrer Bedeutung für die s ...[+++]

8. onderstreept dat de zeer kleine en ambachtelijke bedrijven, die meer dan 90% van de Europese bedrijven vertegenwoordigen, niet alleen banen scheppen, maar ook een bron van innovatie zijn, en bijgevolg een actieve bijdrage leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon; is van oordeel dat deze ondernemers, gezien hun belang voor de stabiliteit van de sociaal-economische structuur en de duurzaamheid van de werkgelegenheid, en de aanzienlijke risico's die zij lopen om hun bedrijf op te richten of in stand te houden, bijzondere aandacht van de Commissie verdienen;


8. unterstreicht, dass die Kleinstunternehmen und das Handwerk, die über 90% der europäischen Unternehmen ausmachen, gleichzeitig Arbeitsplätze schaffen und eine Quelle der Innovation sind und dass sie folglich aktiv an der Verwirklichung der Zielvorgaben von Lissabon mitwirken; ist der Auffassung, dass die betreffenden Unternehmer angesichts ihrer Bedeutung für die s ...[+++]

8. onderstreept dat de zeer kleine en ambachtelijke bedrijven, die meer dan 90% van de Europese bedrijven vertegenwoordigen, niet alleen banen scheppen, maar ook een bron van innovatie zijn, en bijgevolg een actieve bijdrage leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon; is van oordeel dat deze ondernemers, gezien hun belang voor de stabiliteit van de sociaal-economische structuur en de duurzaamheid van de werkgelegenheid, en de aanzienlijke risico's die zij lopen om hun bedrijf op te richten of in stand te houden, bijzondere aandacht van de Commissie verdienen;


3.4. Der Ausschuss hält es für wichtig, Verfahren und Methoden zu entwickeln, damit die Beitrittsländer aktiv auf die Ziele der europäischen Beschäftigungsstrategie hinarbeiten und an ihrer Durchführung mitwirken können.

3.4. Er moet een manier worden gevonden om de kandidaat-lidstaten in staat te stellen, de werkgelegenheidsdoelstellingen te onderschrijven en op actieve wijze aan de uitvoering van de Europese werkgelegenheidsstrategie deel te nemen.


Herr VANNI d'ARCHIRAFI weist auf den ausgewogenen Charakter dieser Konzeption hin: "Wir beschränken uns nicht darauf, von den Banken eine dringende Verbesserung ihrer Zahlungsdienstleistungen zu verlangen, sondern wir erwarten gleichzeitig, daß sie aktiv an der Ausarbeitung spezieller Charten für neue Bereiche mitwirken.

De heer VANNI D'ARCHIRAFI heeft de evenwichtigheid van de gevolgde benadering benadrukt : "We beperken ons er niet toe de banken te verzoeken om hun betalingsdiensten met spoed te verbeteren", zo zei hij, "maar we verwachten tegelijkerijd dat zij actief hun medewerking verlenen aan het opstellen van andere, aanvullende handvesten, die betrekking hebben op nieuwe terreinen.


w