Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer mitteilung eindeutig " (Duits → Nederlands) :

2. stellt fest, dass die Kommission in ihrer Mitteilung zu dem Schluss kommt, dass derzeit kein eindeutiger Bedarf für eine zusätzliche Regulierung auf europäischer Ebene im Bereich Netzneutralität besteht;

2. merkt op dat er volgens de analyse van de Commissie in dit stadium geen duidelijke behoefte is aan bijkomende regulering op het gebied van netneutraliteit op Europees niveau;


8. betrachtet die aktuelle Finanzkrise im Euro-Raum – angesichts der Tatsache, dass derzeit 13 der 16 Mitgliedstaaten die Kriterien des SWP nicht erfüllen und die EZB prognostiziert, dass 2011/2012 kein Mitgliedstaat mehr in der Lage sein wird, die Kriterien zu erfüllen, sowie angesichts der umfassenden und systematischen Spekulationsangriffe gegen nationale Anleihen – als eindeutiges Zeichen der großen Mängel, die die derzeitige Politik zur Koordinierung der Wirtschaft der EU aufweist, die sich vor allem auf die Haushaltskonsolidierung und -überwachung stützt; betont, dass für die Schaffung von Arbeitsplätzen und das Erreichen des Ziel ...[+++]

8. is van mening dat de huidige belastingcrisis in de eurozone – waarbij momenteel 13 van de 16 lidstaten niet aan de SGP-normen voldoen, en volgens prognoses van de EIB in 2011-2012 geen enkele lidstaat zijn verplichtingen zal kunnen nakomen, en er omvangrijke en stelselmatige speculatieve aanvallen op nationale obligaties plaatsvinden – een duidelijk signaal vormt van de ernstige tekortkomingen van het huidige EU-beleid inzake economische coördinatie dat voornamelijk voortbouwt op belastingconsolidatie en toezicht; wijst erop dat er, om de schepping van werkgelegenheid mogelijk te maken en ter verwezenlijking van de nagestreefde duurzame economische ontwikkeling en sociale samenhang, eveneens absolute voorrang moet worden gegeven aan de ...[+++]


Insgesamt wird mit dieser Einigung ein europäischer Rahmen geschaffen, in dem die Bürger einen sichtbaren Prozess für die Mitteilung ihrer Standpunkte erhalten; in dem die nationalen Behörden verpflichtet sind, bei ihren Entscheidungen klaren Parametern zu folgen; der Betreibern mehr Berechenbarkeit und Rechtsicherheit garantiert; in dem die Kommission bei Bedarf unter Beachtung internationaler Verpflichtungen die Qualität des Prozesses überprüft; und in dem Entscheidungen über die Substanz eindeutig Sache der Mitgliedstaaten blei ...[+++]

Over het geheel genomen wordt met deze overeenkomst een Europees kader opgericht dat burgers een duidelijk proces verschaft om hun standpunten bekend te maken; nationale autoriteiten worden verplicht duidelijke parameters te volgen bij de besluitvorming; exploitanten krijgen hierdoor meer voorspelbaarheid en rechtszekerheid; de Commissie zal dit proces eventueel onderwerpen aan een kwaliteitscontrole overeenkomstig de internationale verbintenissen; de lidstaten blijven volledig bevoegd wat de inhoudelijke aspecten betreft.


Meiner Meinung nach hatte die Kommission das mit ihrer Mitteilung nicht beabsichtigt; ich denke, wir können aus dieser Mitteilung eindeutig schließen, dass die beiden Hypothesen völlig miteinander vereinbar sind: auf der einen Seite die strategische Dimension mit Brasilien und auf der anderen eine entschlossene Unterstützung der Integrationsprozesse, von denen die Europäische Union das vollkommenste und sichtbarste Beispiel darstellt.

Creo que esa no es la intención que tiene la Comisión en su Comunicación; creo que se desprende claramente de esa Comunicación el hecho de que son perfectamente compatibles las dos hipótesis: por un lado, la dimensión estratégica con Brasil y, por otro lado, esa apuesta decidida en favor de los procesos de integración de los que la Unión Europea constituye el ejemplo más acabado y el ejemplo más evidente.


Meiner Meinung nach hatte die Kommission das mit ihrer Mitteilung nicht beabsichtigt; ich denke, wir können aus dieser Mitteilung eindeutig schließen, dass die beiden Hypothesen völlig miteinander vereinbar sind: auf der einen Seite die strategische Dimension mit Brasilien und auf der anderen eine entschlossene Unterstützung der Integrationsprozesse, von denen die Europäische Union das vollkommenste und sichtbarste Beispiel darstellt.

Creo que esa no es la intención que tiene la Comisión en su Comunicación; creo que se desprende claramente de esa Comunicación el hecho de que son perfectamente compatibles las dos hipótesis: por un lado, la dimensión estratégica con Brasil y, por otro lado, esa apuesta decidida en favor de los procesos de integración de los que la Unión Europea constituye el ejemplo más acabado y el ejemplo más evidente.


Die Kommission prüft in ihrer Mitteilung vier Optionen (Status quo, vollständige Deregulierung des Weinmarkts, eine Reform in Anlehnung an die GAP-Reform, eine grundlegende Reform), empfiehlt aber eindeutig eine radikale Reform in einem oder in zwei Schritten.

In deze mededeling behandelt de Commissie vier opties (de status-quo; een volledige deregulering van de markt; een hervorming volgens het bij de hervorming van het GLB gehanteerde model; een grondige hervorming), waarbij zij duidelijk pleit voor een radicale hervorming door middel van een aanpak in één of twee stappen.


In ihrer Mitteilung vom 11. Juni 2002 gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass eine Reform der Verbraucherschutzpolitik der Gemeinschaft eindeutig gerechtfertigt ist, und dass für eine solche Reform ein kombinierter Ansatz verfolgt werden sollte, der eine Rahmenrichtlinie zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten und spezifische Richtlinien umfasst.

In een op 11 juni goedgekeurde mededeling besluit de Commissie dat een hervorming van het consumentenbeschermingsbeleid van de Gemeenschap op basis van een dubbele aanpak een kaderrichtlijn tot harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten en specifieke richtlijnen duidelijk gerechtvaardigd is.


Aus den bei der Kommission zu ihrer ersten Mitteilung eingegangenen Stellungnahmen geht eindeutig hervor, dass nach wie vor gewisse Zugangs- und Auswahlbeschränkungen bestehen.

Uit de reacties die de Commissie op haar eerste mededeling heeft ontvangen blijkt duidelijk dat er ook thans nog altijd sprake is van een aantal toegangs- en keuzebeperkingen.


9. begrüßt jedoch die Tatsache, daß die Kommission in ihrer Mitteilung eindeutig einräumt, wie wichtig es ist, die Marktpolitik mit der Politik der Erhaltung der Fischbestände in Einklang zu bringen; fordert die Kommission auf, hierzu spezifischere Vorschläge vorzulegen;

9. juicht het evenwel toe dat de Commissie in haar mededeling zeer duidelijk het belang onderkent van het doen sporen van het marktbeleid met het instandhoudingsbeleid; verzoekt de Commissie wat dit betreft meer specifieke voorstellen te doen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer mitteilung eindeutig' ->

Date index: 2023-03-31
w