Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer mitteilung berichtet " (Duits → Nederlands) :

Am 21. August 2009 berichtete die Kommission in ihrer Mitteilung „eCall: Zeit zur Einführung“[2] über die bei der eCall-Einführung erreichten Fortschritte und gelangte zu dem Schluss, dass der freiwillige Ansatz nicht ausreichte.

Op 21 augustus 2009 werd in de mededeling "eCall: tijd voor implementatie"[2] verslag uitgebracht over de voortgang en luidde de conclusie dat de vrijwillige aanpak ontoereikend is gebleken.


In ihrer Mitteilung vom April 2009 unter dem Titel „Bessere Ausrichtung der Beihilfen für Landwirte in Gebieten mit naturbedingten Nachteilen“ berichtete die Kommission, dass unter der Koordinierung der Gemeinsamen Forschungsstelle eine Sachverständigengruppe acht Boden- und Klimakriterien ermittelt habe, die dazu angewendet werden könnten, um Flächen zu bestimmen, in denen die Möglichkeiten für die landwirtschaftliche Tätigkeit erheblich eingeschränkt sind.

In haar Mededeling van april 2009 getiteld 'Naar doelgerichtere steun voor landbouwers in gebieden met natuurlijke handicaps' meldt de Commissie dat een panel van topdeskundigen, gecoördineerd door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek, acht grond- en klimaatcriteria heeft geïdentificeerd waarbij strenge beperkingen voor de Europese landbouw worden opgelegd.


Insbesondere hat die Kommission in ihrer Mitteilung vom 29. Oktober 2008 mit dem Titel „Aus der Finanzkrise in den Aufschwung: Ein Aktionsrahmen für Europa“ berichtet, dass sie eine Gruppe von Experten unter dem Vorsitz von Jacques de Larosière eingesetzt hat, die die Aufgabe hat, die Organisation der Finanzinstitute der Gemeinschaft zu prüfen, um die Solidität der Aufsicht, das ordnungsgemäße Funktionieren der Märkte und eine verstärkte europäische Zusammenarbeit im Bereich der Überwachung der Finanzstabilität, der Frühwarnsysteme u ...[+++]

In het bijzonder heeft de Commissie in haar mededeling 'Van financiële crisis naar herstel: een Europees actiekader' (COM(2008)0706) van 29 oktober 2008 gemeld dat zij een groep van deskundigen heeft ingesteld die wordt voorgezeten door Jacques de Larosière en die tot taak heeft de organisatie van de Europese financiële instellingen aan een controle te onderwerpen, om te zorgen voor degelijk toezicht, een goede werking van de markten en een intensievere Europese samenwerking bij het bewaken van de financiële stabiliteit, de systemen voor snelle waarschuwing en het crisisbeheer, met inbegrip van het beheer van grens- en brancheoverschrijd ...[+++]


In ihrer Mitteilung berichtet die Kommission daher, dass von den vier Kohäsionsländern Griechenland, Spanien und Irland die makroökonomischen Kriterien eingehalten haben; Spanien hatte 2001 einen ausgewogenen Haushalt, und Griechenland verzeichnete einen Überschuss.

In haar verslag merkt de Commissie op dat van de vier cohesielanden Griekenland, Spanje en Ierland de macro-economische criteria hebben nageleefd, Spanje zijn begroting in 2001 in evenwicht heeft gebracht en Griekenland een overschot heeft geboekt.


(4) Am 29. Juni 1999 berichtete die Kommission in ihrer Mitteilung an das Europäische Parlament, den Rat, den Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über die externe Evaluierung des genannten Programms.

(4) Op 29 juni 1999 heeft de Commissie in haar mededeling aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's verslag uitgebracht over de externe evaluatie van het genoemde meerjarenprogramma.


36. In ihrer Mitteilung vom Dezember 2002 ,Einbeziehung von Migrationsbelangen in die Beziehungen der Europäischen Union zu Drittländern" (Mitteilung vom Dezember 2002) berichtete die Kommission über die verschiedenen Gemeinschaftsmaßnahmen zugunsten von Flüchtlingen und insbesondere über die Arbeit der Gemeinschaft auf dem Gebiet der humanitären Unterstützung zur Linderung der Not von Flüchtlingen.

36. In haar mededeling van december 2002 "Integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met ontwikkelingslanden" (hierna de mededeling van december 2002) brengt de Commissie verslag uit over de verschillende EG-maatregelen ten behoeve van vluchtelingen en met name over de werkzaamheden van de Gemeenschap op het gebied van humanitaire steun om het leed van vluchtelingen te verlichten.


36. In ihrer Mitteilung vom Dezember 2002 ,Einbeziehung von Migrationsbelangen in die Beziehungen der Europäischen Union zu Drittländern" (Mitteilung vom Dezember 2002) berichtete die Kommission über die verschiedenen Gemeinschaftsmaßnahmen zugunsten von Flüchtlingen und insbesondere über die Arbeit der Gemeinschaft auf dem Gebiet der humanitären Unterstützung zur Linderung der Not von Flüchtlingen.

36. In haar mededeling van december 2002 "Integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met ontwikkelingslanden" (hierna de mededeling van december 2002) brengt de Commissie verslag uit over de verschillende EG-maatregelen ten behoeve van vluchtelingen en met name over de werkzaamheden van de Gemeenschap op het gebied van humanitaire steun om het leed van vluchtelingen te verlichten.


Die Mitteilung bildet einen Rahmen für die Förderung der Beziehungen zwischen der EU und China: Sie rekapituliert die langfristigen Ziele der China-Politik der EU entsprechend der Festlegung in ihrer Mitteilung aus dem Jahr 1998 „Für eine umfassende Partnerschaft mit China“ und den daran anschließenden Schlussfolgerungen des Rates vom 29. Juni 1998, in denen das fundamentale Interesse der Union an der Verstärkung der Beziehungen zu China betont wurde; sie stellt die jüngsten Entwicklungen in der EU und in China dar; sie ...[+++]

De mededeling biedt een kader voor de bevordering van de betrekkingen tussen de EU en China: de mededeling herhaalt de langetermijndoelstellingen van de EU zoals die werden geformuleerd in de mededeling van de Commissie van 1998 "Voor een omvattend partnerschap met China” en de daarbij aansluitende conclusies van de Raad van 29 juni 1998, waarin het fundamentele belang van de Unie bij het versterken van de betrekkingen met China wordt benadrukt; de Commissie schetst de recente ontwikkelingen, zowel in de EU als in China; zij rapporteert over de implementatie van het beleid van 1998, en doet om "een bijdrage te leveren tot een omvattend ...[+++]


Die Kommission hat in ihrer Mitteilung von 1990 über Zahlungsverkehrssysteme im europäischen Binnenmarkt erstmals über das Problem des „Grenzeffekts“ bei den Zahlungsverkehrssystemen berichtet.

De Commissie bracht in 1990 voor het eerst verslag uit over het probleem van het 'grenseffect' van betalingssystemen in haar mededeling over betalingen binnen de Europese interne markt.


(4) Am 29. Juni 1999 berichtete die Kommission in ihrer Mitteilung an das Europäische Parlament, den Rat, den Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über die externe Evaluierung des genannten Programms.

(4) Op 29 juni 1999 heeft de Commissie in haar mededeling aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's verslag uitgebracht over de externe evaluatie van het genoemde meerjarenprogramma.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer mitteilung berichtet' ->

Date index: 2022-06-01
w