Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer merkmale geografischen lage oder strategischen bedeutung besonders " (Duits → Nederlands) :

Biotope in Gebieten, die aufgrund ihrer Merkmale, geografischen Lage oder strategischen Bedeutung besonders zu erwähnen sind.

Habitats in gebieden die wegens hun karakteristieken, ligging of strategisch belang specifieke aandacht verdienen.


Biotope in Gebieten, die aufgrund ihrer Merkmale, geografischen Lage oder strategischen Bedeutung besonders zu erwähnen sind.

Habitats in gebieden die wegens hun karakteristieken, ligging of strategisch belang specifieke aandacht verdienen.


Die in den Leitlinien festgelegten Vorhaben von gemeinsamem Interesse können anhand ihrer geografischen Lage und/oder ihrer Merkmale definiert werden.

De in deze richtsnoeren geselecteerde projecten van gemeenschappelijk belang kunnen worden gedefinieerd via hun plaats op netschema's en/of via hun kenmerken.


Dabei ist der erste Punkt, der von Herrn Schulz angesprochen wurde, unsere Fähigkeit, für eine tatsächliche und wirksame Unterstützung der Zivilgesellschaft in allen Nachbarländern, ungeachtet ihrer handelspolitischen oder strategischen Bedeutung oder ihrer politischen Lage, zu sorgen.

Het eerste punt, dat is gesignaleerd door mijn collega, de heer Schulz, is ons vermogen om het maatschappelijk middenveld werkelijk en op een doeltreffende manier te steunen in alle buurlanden, ongeacht hun strategisch belang of handelsbelang of hun politieke situatie.


Deshalb ist es so wichtig, die Stimme der Minderheit zu beachten, die, zum Beispiel aufgrund ihrer geografischen Lage oder ihrer geschichtlichen Erfahrung und politischen Situation, einen Blick auf die Realität ausdrücken kann, der für Europa von Bedeutung ist.

Dat is de reden waarom het ook belangrijk is om aandacht te schenken aan de stem van de minderheid, die bijvoorbeeld vaak vanwege zijn geografische ligging of uit historische ervaringen en de politieke situatie, een werkelijkheidsopvatting kunnen uitdrukken die van belang voor Europa is.


Aufgrund der Tatsache, dass das Dublin-System kein Verfahren für eine gerechte Aufteilung der Zuständigkeit für die Prüfung von Anträgen auf internationalen Schutz sein sollte und dass einige Mitgliedstaaten den Migrationsströmen vor allem aufgrund ihrer geografischen Lage besonders ausgesetzt sind, ist es von wesentlicher Bedeutung, rechtsverbindliche Instrumente zu konzipieren und vorzuschlagen, um größere Solidarität zwischen de ...[+++]

Aangezien het Dublinsysteem niet bedoeld is als mechanisme voor een billijke taakverdeling bij de behandeling van verzoeken om internationale bescherming, en aangezien bepaalde lidstaten in bijzondere mate geconfronteerd worden met migrantenstromen, met name door hun geografische ligging, is het van essentieel belang na te denken over en voorstellen te doen voor bindende rechtsinstrumenten die voor meer solidariteit tussen de lidst ...[+++]


Das Büro koordiniert und unterstützt jedes gemeinsame Vorgehen zugunsten der Mitgliedstaaten, die unter anderem aufgrund ihrer geografischen oder demografischen Lage oder durch einen plötzlichen Massenzustrom von Drittstaatsangehörigen, die möglicherweise internationalen Schutz benötigen, besonders belastet sind.

Het bureau coördineert en steunt alle gemeenschappelijke maatregelen ten gunste van lidstaten die onder bijzondere druk staan, met name als gevolg van hun ligging of demografische situatie of wanneer er sprake is van een plotselinge toestroom van grote aantallen onderdanen van derde landen die wellicht internationale bescherming nodig hebben.


Die in den Leitlinien festgelegten Vorhaben von gemeinsamem Interesse können anhand ihrer geografischen Lage und/oder ihrer Merkmale definiert werden.

De in deze richtsnoeren geselecteerde projecten van gemeenschappelijk belang kunnen worden gedefinieerd via hun plaats op netschema's en/of via hun kenmerken.


Darüber hinaus beeinträchtigt die Kritik, dass bei der Anwendung von Sanktionen in Abhängigkeit von der strategischen Bedeutung des Partners (Russland), den unterschiedlichen politischen Meinungen im Rat (Israel, Kuba) oder der geografischen Lage „mit zweierlei Maß“ gemessen werde, ihre Glaubwürdigkeit.

De geloofwaardigheid van de sancties wordt ook aangetast door de kritiek op het “meten met twee maten” bij de toepassing, afhankelijk van het strategisch belang van de partner (Rusland), politieke verschillen binnen de Raad (Israël, Cuba) of de geografische ligging.


w