Vereinbarungen, Beschlüsse und aufeinander abgestimmte Verhal
tensweisen über die Kooperation zwischen Unternehmen, die es diesen ermöglichen, rationeller zu arbeiten und ihre Leistungs- und Wettbewerbsfähigkeit dem grösseren Markt anzupassen, können, soweit sie
unter das Verbot des Artikels 85 Absatz 1 fallen,
unter bestimmten Voraussetzungen davon ausgenommen werden ; dies ist besonders notwendig bei Vereinbarungen, Beschlüssen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen auf dem Gebiet der Normung und Typisierung, der Forschung und Entwicklung von Erzeugnissen oder Verfah
...[+++]ren bis zur Produktionsreife einschließlich der Verwertung ihrer Ergebnisse sowie der Spezialisierung.Overwegende dat overeenkom
sten , besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen betreffende samenwerking tussen ondernemingen , waardoor deze ondernemingen rationeler kunnen werken en hun produktiviteit en concurrentievermogen aan de grotere markt kunnen worden aangepast , voor zover zij onder het in artikel 85 , lid 1 , vervatte verbod vallen , onder bepaalde voorwaarden van dit verbod kunnen worden vrijgesteld ; dat aan deze maatregelen in het bijzonder behoefte bestaat bij overeenkom
sten , besluiten en onderling afgestemde feit ...[+++]elijke gedragingen op het gebied van de toepassing van normen en typen , het onderzoek en de ontwikkeling van produkten of procédés tot aan het stadium van industriële toepassing en van de exploitatie van de resultaten daarvan alsmede van de specialisatie ;