Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABS-Protokoll
Gesetz des komparativen Vorteils
Nagoya-ABS-Protokoll
Nagoya-Protokoll

Vertaling van "ihrer komparativen vorteile " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gesetz des komparativen Vorteils

Wet van het comparatieve voordeel


ABS-Protokoll | Nagoya-ABS-Protokoll | Nagoya-Protokoll | Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt

protocol inzake toegang en verdeling van voordelen | Protocol van Nagoya | Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik bij het Verdrag inzake biologische diversiteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der gleichzeitige Einsatz eines breiten Spektrums von Instrumenten unter dem Gesichtspunkt ihrer komparativen Vorteile innerhalb eines gemeinsamen strategischen Rahmens steht mit dem EU-Konzept für Resilienz in Einklang.

De gelijktijdige aanwending van een brede waaier aan instrumenten, op basis van hun comparatieve voordelen en onder een gezamenlijk strategisch kader, is in overeenstemming met de EU-aanpak inzake weerbaarheid.


Die EU und ihre Mitgliedstaaten müssen in Vielfalt geeint handeln und ein breites Spektrum an Erfahrungen und Konzepten unter Berücksichtigung ihrer jeweiligen komparativen Vorteile heranziehen.

De EU en haar lidstaten moeten één zijn in verscheidenheid door gebruik te maken van een veelheid aan ervaringen en benaderingen, rekening houdend met hun respectieve comparatieve voordelen.


In Anbetracht der globalen Herausforderungen werden die EU und ihre Mitgliedstaaten ihre Kooperation unter Berücksichtigung ihrer jeweiligen komparativen Vorteile durch effizientere Formen der Zusammenarbeit weiter verbessern.

Als antwoord op wereldwijde uitdagingen zullen de EU en haar lidstaten verdere verbetering brengen in de manier waarop zij hun samenwerking verlenen, onder meer door beter samen te werken, rekening houdend met de relatieve voordelen van de EU en elk van de lidstaten.


Sie werden außerdem die Umsetzung vor Ort verbessern, indem sie die Zusammenarbeit unter Nutzung ihrer jeweiligen komparativen Vorteile verstärken.

Zij zullen ook de tenuitvoerlegging in de praktijk verbeteren door beter samen te werken en rekening te houden met hun respectieve comparatieve voordelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Dreiervereinbarung zwischen der Kommission, der EIB-Gruppe und der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE) über die Zusammenarbeit außerhalb der Union, die es der EIB-Gruppe und der EBWE erlaubt, unter Nutzung ihrer komparativen Vorteile komplementär tätig zu werden, wurde im Jahr 2012 aktualisiert, um den geografischen Aktionsradius der EBWE auf die Mittelmeerregion auszuweiten, und sollte auch weiterhin gelten.

Het tripartiete memorandum van overeenstemming tussen de Commissie, de EIB-groep en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO) betreffende de samenwerking buiten de Unie, op grond waarvan de EIB-groep en de EBWO dankzij hun comparatieve voordelen complementair kunnen optreden, werd in 2012 geactualiseerd in verband met de uitbreiding van het geografische toepassingsgebied van de EBWO tot het Middellandse Zeegebied, en dient van kracht te blijven.


Anzumerken ist, dass der territoriale Zusammenhalt der Entwicklung der Wettbewerbsfähigkeit der verschiedenen Gebiete, der Schaffung besserer Bedingungen für das Unternehmertum, der Entwicklung der KMU und der Nutzung ihrer komparativen Vorteile einen Mehrwert verleiht.

Er zij op gewezen dat territoriale cohesie een toegevoegde waarde oplevert voor de toename van het concurrentievermogen van de verschillende regio's en voor het bevorderen van betere voorwaarden voor ondernemerschap, ontwikkeling van het MKB en benutting van de vergelijkende voordelen van kleine en middelgrote ondernemingen.


3. ist der Auffassung, dass im Rahmen des Konsenses präzisiert werden muss, wie sich – unter Berücksichtigung ihrer komparativen Vorteile – die verschiedenen Stärken der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten am besten kombinieren und koordinieren lassen;

3. is van oordeel dat de Consensus duidelijk moet maken hoe de verschillende middelen van de EG en de lidstaten het best gecombineerd en gecoördineerd kunnen worden, in het licht van hun respectieve comparatieve voordelen;


3. ist der Auffassung, dass im Rahmen des Konsenses präzisiert werden muss, wie sich – unter Berücksichtigung ihrer komparativen Vorteile – die verschiedenen Stärken der EU und der Mitgliedstaaten am besten kombinieren und koordinieren lassen;

3. is van oordeel dat de Consensus duidelijk moet maken hoe de verschillende middelen van de EG en de lidstaten het best gecombineerd en gecoördineerd kunnen worden, in het licht van hun respectieve comparatieve voordelen;


5. fordert die Kommission auf, den Schwerpunkt primär auf die Beseitigung der Armut in den Entwicklungsländern - insbesondere die Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele - zu legen und diesem Punkt in ihrem jährlichen Bericht einen herausragenden Platz einzuräumen; fordert die Kommission außerdem auf, einen Bericht vorzubereiten, in dem festgelegt wird, auf welchen Bereich bzw. welche Bereiche der Entwicklungszusammenarbeit sich die Kommission auf der Grundlage ihrer komparativen Vorteile konzentrieren sollte;

5. verzoekt de Commissie om het vizier in eerste instantie te richten op bestrijding van armoede in de ontwikkelingslanden, met name de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en hieraan in haar jaarlijkse rapport prominent aandacht te besteden; verzoekt de Commissie verder een rapport te publiceren waarin ze aangeeft welke gebieden van ontwikkelingssamenwerking voor de Commissie prioritair moeten zijn, gebaseerd op haar vergelijkende voorsprong;


In dem Masse, in dem die ausgetauschten Produkte sich hinsichtlich ihrer Qualität und der mit ihnen zusammenhängenden Produktionsmethoden unterscheiden, basiert ihr Austausch auf einer veränderten Form des komparativen Vorteils.

Aangezien de verhandelde producten in kwaliteit verschillen en door verschillende combinaties van productiefactoren tot stand zijn gekomen, speelt hier een nieuwe vorm van comparatief voordeel.




Anderen hebben gezocht naar : abs-protokoll     gesetz des komparativen vorteils     nagoya-abs-protokoll     nagoya-protokoll     ihrer komparativen vorteile     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer komparativen vorteile' ->

Date index: 2024-11-10
w