Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer kommission stets » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkomme ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betra ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


die Mitglieder der Kommission,waehrend ihrer Amtszeit...

de leden van de Commissie gedurende hun ambtsperiode...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Zuge ihrer Zusammenarbeit mit Regierungen und der Zivilgesellschaft fördert die Europäische Kommission stets die Rechte von Frauen, sowohl im politischen Dialog als auch bei ihren Projekten vor Ort.

De Europese Commissie ijvert onafgebroken voor de rechten van de vrouw.


Erstens wurde der Europäischen Union und ihrer Kommission stets empfohlen, Ressourcen und Mechanismen bereitzustellen, um Almadén bei der Umstrukturierung seiner Aktivität zu unterstützen, damit die Menschen nicht unter der Schließung ihrer traditionellen Bergbauindustrie leiden.

Ten eerste heeft het Parlement de Europese Unie en de Commissie steeds aanbevolen middelen en instrumenten beschikbaar te stellen om Almadén bij zijn economische herstructurering te helpen, zodat de mensen niet te lijden zouden hebben onder de sluiting van de traditionele mijnindustrie.


Daher vertraue ich darauf, dass ich auf Ihre Unterstützung und auf die Ihrer Kommission zählen kann, uns bei unserer zukünftigen Arbeit zu helfen, wobei jeder Einzelne im Rahmen seiner Verantwortung tätig wird, aber stets zu Gunsten einer Handelspolitik, die offensichtlich stärker europäisch ausgerichtet ist, aber die vor allem gerechter ist.

Ik hoop dan ook dat ik kan rekenen op uw steun en op de steun van uw Commissie om ons in onze toekomstige werkzaamheden bij te staan, waarbij iedereen handelt binnen zijn eigen verantwoordelijkheden, maar altijd in dienst van een handelsbeleid dat duidelijk meer communautair gericht, en bovenal eerlijker, is.


k) APELLIERT an die wichtigsten Akteure für Durchführung der EU-Strategie für den Ostseeraum, die Kommission und die betreffenden Mitgliedstaaten, stets dafür zu sorgen, dass sie über die zur Durchführung ihrer Arbeit erforderlichen internen Kapazitäten verfügen;

k) MOEDIGT de belangrijkste bij de uitvoering van de strategie betrokken instanties, de Commissie en de betrokken lidstaten aan, ervoor te zorgen dat zij steeds over de nodige interne capaciteit beschikken om hun werk uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dem Gerichtshof zufolge ist die Kommission in keinem Stadium des Verfahrens von ihrer grundsätzlichen Auffassung abgerückt, sondern hat stets ihrem festen Willen Ausdruck verliehen, nicht auf die für die Zeit vor der Einführung der Aussetzungsverfahren angefallenen Zölle zu verzichten.

In geen enkel stadium van de procedure heeft de Commissie haar principiële standpunt opgegeven, en zij heeft altijd blijk gegeven van haar vaste wil om niet af te zien van de invordering van de douanerechten die waren verschuldigd voor de periodes vóór de inleiding van de schorsingsprocedures.


Aus diesem Grund hat die Kommission mit ihrer Politik stets die Absicht verfolgt, den Urhebern ein hohes Maß an Schutz angedeihen zu lassen, dabei zugleich aber auch dem umfassenderen öffentlichen Interesse Rechnung zu tragen.

Daarom heeft de Commissie consequent gestreefd naar een beleid dat voorziet in een hoge beschermingsgraad van creatieve beroepen zonder evenwel het grotere algemeen belang uit het oog te verliezen.


Aus diesem Grund hat die Kommission mit ihrer Politik stets die Absicht verfolgt, den Urhebern ein hohes Maß an Schutz angedeihen zu lassen, dabei zugleich aber auch dem umfassenderen öffentlichen Interesse Rechnung zu tragen.

Daarom heeft de Commissie consequent gestreefd naar een beleid dat voorziet in een hoge beschermingsgraad van creatieve beroepen zonder evenwel het grotere algemeen belang uit het oog te verliezen.


Aber da die Kommission stets versucht, sich nach Kräften für das Gemeinwohl in ganz Europa einzusetzen, unterstützen wir natürlich, was die Mitgliedstaaten zum Nutzen ihrer Bürger tun.

Maar zoals de Commissie altijd alles in het werk stelt om het gemeenschapsbelang van heel Europa te behartigen, zo steunen wij uiteraard ook de stappen die de lidstaten nemen ten gunste van hun burgers.


Ein Grund hierfür, den sie beispielsweise in ihrer Mitteilung "Ein offener und strukturierter Dialog zwischen der Kommission und den Interessengruppen" [5] anführt, ist die Tatsache, daß "die Kommission stets bestrebt war, einen möglichst offenen Dialog mit allen Beteiligten und ohne ein formelles Akkreditierungssystem zu führen".

Een van de redenen hiervoor geeft de Commissie bijvoorbeeld in haar mededeling over "Een open en gestructureerde dialoog tussen de Commissie en belangengroepen" [5]: "(...) de Commissie heeft altijd een zo open mogelijke dialoog willen voeren, zonder er een accrediteringsstelsel op na te houden".


In ihrer Mitteilung "Ein offener und strukturierter Dialog zwischen der Kommission und den Interessengruppen" vom 2. Dezember 1992 bekräftigte die Kommission ihre Auffassung, daß es wichtig ist, gegenüber Anregungen von außen stets aufgeschlossen zu sein.

In haar mededeling van 2 december 1992, "Een open en gestructureerde dialoog tussen de Commissie en belangengroepen", gaf de Commissie nogmaals aan dat het volgens haar nodig is open te blijven staan voor inbreng van buitenaf.




D'autres ont cherché : ihrer kommission stets     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer kommission stets' ->

Date index: 2021-11-11
w