Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer jeweiligen bilateralen " (Duits → Nederlands) :

(3) Die Union und die Mitgliedstaaten fördern im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeitsbereiche einen multilateralen Ansatz zur Bewältigung der globalen Herausforderungen und unterstützen die Zusammenarbeit mit internationalen und regionalen Organisationen und Einrichtungen, etwa den internationalen Finanzinstitutionen und den Einrichtungen, Fonds und Programmen der Vereinten Nationen, der OECD und der Gruppe der zwanzig Finanzminister und Zentralbankgouverneure (G-20) sowie mit anderen bilateralen Gebern.

(3) Binnen hun respectieve bevoegdheidsdomeinen bevorderen de Unie en de lidstaten een multilaterale aanpak voor mondiale uitdagingen en samenwerking met internationale of regionale organisaties en instanties, waaronder internationale financiële instellingen, fondsen, programma's en agentschappen van de Verenigde Naties, de OESO, de ministers van Financiën van de G-20 en de presidenten van centrale banken (G-20) en andere bilaterale donoren.


(3) Die Union und die Mitgliedstaaten fördern im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeitsbereiche einen multilateralen Ansatz zur Bewältigung der globalen Herausforderungen und unterstützen die Zusammenarbeit mit internationalen und regionalen Organisationen und Einrichtungen, etwa den internationalen Finanzinstitutionen, der Welthandelsorganisation (WTO) und den Einrichtungen, Fonds und Programmen der Vereinten Nationen, der OECD und der Gruppe der zwanzig Finanzminister und Zentralbankgouverneure (G-20) sowie mit anderen bilateralen Gebern.

3. Binnen hun respectieve bevoegdheidsdomeinen bevorderen de Unie en de lidstaten een multilaterale aanpak voor mondiale uitdagingen en samenwerking met internationale of regionale organisaties en instanties, waaronder internationale financiële instellingen, de Wereldhandelsorganisatie (WTO), fondsen, programma's en agentschappen van de Verenigde Naties, de OESO, de ministers van Financiën van de G-20 en de presidenten van centrale banken (G-20) en andere bilaterale donoren.


Daraufhin haben die Europäische Union und Norwegen nach Maßgabe ihrer bilateralen Abkommen vereinbart, ihre jeweiligen Fangmöglichkeiten für Makrele für 2012 festzusetzen.

Daarop hebben de Unie en Noorwegen, overeenkomstig onderlinge bilaterale regelingen, ermee ingestemd hun respectieve vangstmogelijkheden voor makreel voor 2012 vast te stellen.


Zudem bildet die Nachbarschaftspolitik die Grundlage für den Ausbau der bilateralen Beziehungen je nach Lage und im Lichte ihrer jeweiligen Interessen. Die laufenden Aktionspläne haben bereits ihren Nutzen gezeigt (Reformen, Fortschritte in sensiblen Bereichen, Behandlung verschiedener Themen in einem einheitlich strukturierten Dialog). Mit den Anfang 2007 verabschiedeten Aktionsplänen für Ägypten und den Libanon erhält die ENP eine regionale Dimension.

De geldende actieplannen hebben reeds resultaten opgeleverd (hervormingen, vooruitgang op gevoelige domeinen, een unitaire dialoog op verschillende punten, gemeenschappelijke prioriteiten) en de actieplannen voor Egypte en Libanon die begin 2007 zijn aangenomen, voegen een regionale dimensie toe aan het ENB.


15. BEGRÜSST die Verwendung von sachstands- und trendbezogenen Governance-Profilen; LEGT jedoch NACHDRUCK DARAUF, dass die Profile die nationalen Entwicklungspläne und ­indikatoren widerspiegeln sollten; ERSUCHT die Kommission und die Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten um aktive Zusammenarbeit bei der Entwicklung der Profile und Bewertungskriterien sowohl auf zentraler Ebene als auch vor Ort, damit diese auch von den Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer bilateralen Strategien, Politiken und Programme genutzt werde ...[+++]

15. JUICHT het gebruik van op de huidige situatie en trends gebaseerde bestuursprofielen TOE; WIJST er evenwel op dat deze een weergave moeten zijn van de nationale ontwikkelingsplannen en -indicatoren; VERZOEKT de Commissie en de lidstaten, binnen hun respectieve bevoegdheden, zowel op centraal niveau als in het veld daadwerkelijk samen te werken aan de opstelling van de profielen en de evaluatiecriteria om ervoor te zorgen dat de lidstaten ze ook kunnen gebruiken in hun bilaterale strategieën, beleidsmaatregelen en programma's;


Besonderen Stellenwert erlangt dies dadurch, dass die Mitgliedstaaten aufgrund ihrer jeweiligen bilateralen Abkommen mit Drittstaaten vorerst für die Einleitung von Abhilfemaßnahmen zuständig sein werden.

Dit is van bijzonder belang aangezien de lidstaten voorlopig verantwoordelijk zijn voor het opleggen van corrigerende maatregelen op grond van hun respectieve bilaterale overeenkomsten met derde landen.


Die Mitgliedstaaten, deren Bürger auf Guantanamo Bay festgehalten sind, ergreifen daher gegenwärtig die ihrer Ansicht nach erforderlichen Maßnahmen zur Wahrung der Rechte ihrer Bürger im Rahmen der jeweiligen bilateralen Beziehungen zu den Vereinigten Staaten.

De lidstaten, wier burgers vastgehouden worden in Guantanamo Bay, zijn bezig maatregelen te treffen om respect voor de rechten van hun burgers af te dwingen in de context van hun bilaterale akkoorden met de Verenigde Staten. De Raad is niet in staat details te verstrekken over de aard van die maatregelen.


Die Mitgliedstaaten, deren Bürger auf Guantanamo Bay festgehalten sind, ergreifen daher gegenwärtig die ihrer Ansicht nach erforderlichen Maßnahmen zur Wahrung der Rechte ihrer Bürger im Rahmen der jeweiligen bilateralen Beziehungen zu den Vereinigten Staaten.

De lidstaten, wier burgers vastgehouden worden in Guantanamo Bay, zijn bezig maatregelen te treffen om respect voor de rechten van hun burgers af te dwingen in de context van hun bilaterale akkoorden met de Verenigde Staten. De Raad is niet in staat details te verstrekken over de aard van die maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer jeweiligen bilateralen' ->

Date index: 2024-02-05
w