Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer internen rechtsvorschriften » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Die Vertragsparteien kommen ferner überein, im Bereich des Schutzes personenbezogener Daten zusammenzuarbeiten, um das Schutzniveau zu erhöhen und um unter gebührender Berücksichtigung ihrer internen Rechtsvorschriften auf den freien Verkehr personenbezogener Daten zwischen den Vertragsparteien hinzuarbeiten.

2. De partijen komen tevens overeen samen te werken op het gebied van de bescherming van persoonsgegevens teneinde het beschermingsniveau te verhogen en bij te dragen tot het vrije verkeer van persoonsgegevens tussen de partijen, overeenkomstig de binnenlandse wetgeving van de partijen.


(1) Die Vertragsparteien kommen überein, nach Maßgabe ihrer internen Rechtsvorschriften zusammenzuarbeiten, indem sie unter anderem intensivere Kontakte zwischen darstellenden Künstlern in Bereichen wie dem beruflichem Austausch und der Schulung, unter anderem durch Vorsprechen, Vorspielen oder Vorsingen, den Aufbau von Netzen und die Förderung ihrer Nutzung erleichtern.

1. De partijen komen overeen om in overeenstemming met hun respectieve interne wetgeving samen te werken, onder meer door de totstandbrenging van nauwere contacten tussen beoefenaars van de uitvoerende kunsten op gebieden als beroepsuitwisselingen en -opleiding, mede ten aanzien van de deelname aan audities, de ontwikkeling van netwerken en de bevordering van netwerking, te vergemakkelijken.


(4) Die Vertragsparteien prüfen und gestatten nach Maßgabe ihrer internen Rechtsvorschriften die vorübergehende Einfuhr aus dem Gebiet der einen Vertragspartei in das Gebiet der anderen Vertragspartei bzw. die vorübergehende Zulassung der technischen Geräte und Ausrüstung, die Kulturschaffende und im Kulturbereich Tätige für die Dreharbeiten an Kinofilmen und Fernsehsendungen benötigen.

4. In overeenstemming met hun respectieve interne wetgeving laten de partijen, na onderzoek, de tijdelijke invoer of toegang toe van het technische materiaal en de technische uitrusting die door professionals uit de cultuursector en cultuurbeoefenaars voor de opname van speelfilms en televisieprogramma's worden benodigd, op het grondgebied van de ene partij uit dat van de andere partij.


(2) Die Vertragsparteien erleichtern nach Maßgabe ihrer internen Rechtsvorschriften den Zugang von Koproduktionen eines oder mehrerer Produzenten der EU-Vertragspartei und eines oder mehrerer Produzenten aus den Republiken der zentralamerikanischen Vertragspartei zu ihren Märkten durch geeignete Maßnahmen, auch mittels Veranstaltung von Festivals, Seminaren oder ähnlichen Initiativen.

2. De partijen vergemakkelijken, in overeenstemming met hun respectieve interne wetgeving, de toegang tot hun markt van coproducties tussen een of meer producenten uit de EU-partij en een of meer producenten uit de republieken van de MA-partij door middel van passende maatregelen, waaronder de bevordering van ondersteuning door middel van de organisatie van festivals, seminars en dergelijke initiatieven.


Die Vertragsparteien kommen überein, nach Maßgabe ihrer internen Rechtsvorschriften zusammenzuarbeiten, indem sie unter anderem den Austausch und die Verbreitung von Veröffentlichungen der anderen Vertragspartei fördern, und zwar in Bereichen wie

De partijen komen overeen om in overeenstemming met hun respectieve interne wetgeving samen te werken, onder meer door het bevorderen van de uitwisseling van publicaties met de andere partij en de verspreiding van publicaties van de andere partij, op gebieden als:


Der Beschluss 2012/420/GASP des Rates dient der wirksameren Durchsetzung der mit dem Beschluss 2011/782/GASP erlassenen restriktiven Maßnahmen bezüglich der zur internen Repression verwendbaren Waffen und Ausrüstungen, indem insbesondere die Verpflichtung für die Mitgliedstaaten vorgesehen wird, in ihren Seehäfen und Flughäfen sowie in ihren Hoheitsgewässern alle Schiffe und Luftfahrzeuge mit Ziel Syrien nach Maßgabe ihrer nationalen Rechtsvorschriften und im Einklang mit dem Völkerrecht zu überprüfen, sofern hinreichende Gründe für d ...[+++]

Besluit 2012/420/GBVB van de Raad behelst een versterking van de tenuitvoerlegging van de in Besluit 2011/782/GBVB vervatte beperkende maatregelen tegen wapens en uitrusting die zijn bedoeld voor binnenlandse repressie, door de lidstaten met name te verplichten om, in overeenstemming met de nationale wetgeving en met het internationale recht, in hun zeehavens, op hun luchthavens en in hun territoriale wateren alle vaartuigen en vliegtuigen op weg naar Syrië te inspecteren indien er een redelijk vermoeden bestaat dat de vracht van die vaartuigen en vliegtuigen verboden goederen bevat.


(2a) Es übersteigt den Geltungsbereich dieser Richtlinie, und keine ihrer Vorschriften darf sich in irgendeiner Weise auf die internen Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaates betreffend die mögliche Gewährung des aktiven und passiven Wahlrechts an folgende Personen auswirken:

(2 bis) Het valt buiten de werkingssfeer van deze richtlijn en niets in de bepalingen van de richtlijn heeft enig gevolg voor de interne wetgeving van een lidstaat met betrekking tot het eventueel verlenen van het actief en passief kiesrecht aan:


Der Rat verweist auf die Schlussfolgerungen der EU vom 3. Oktober 2005 und bekräftigt diese; er versichert der kolumbianischen Bevölkerung seine uneingeschränkte Solidarität, unterstreicht seine volle Unterstützung für die kolumbianische Regierung bei ihrer Suche nach einer Verhandlungslösung für den internen bewaffneten Konflikt und betont, welch große Bedeutung die EU der derzeitigen Umsetzung des Gesetzes für Gerechtigkeit und Frieden und der damit in Zusammenhang stehenden Rechtsvorschriften ...[+++]

De Raad memoreert en bevestigt de conclusies van de EU van 3 oktober 2005, geeft uiting aan de volledige solidariteit van de Europese Unie met het Colombiaanse volk, zegt volledige steun toe aan de Colombiaanse regering in haar streven naar een via onderhandelingen te bereiken oplossing voor het binnenlandse gewapende conflict en benadrukt het belang dat de EU hecht aan de continue uitvoering van de "Ley de Justicia y Paz" (Wet Gerechtigheid en Vrede; JPL) en het daarmee verband houdend juridisch kader, alsook het verdere verloop van het proces van ontwapening, demobilisatie en reïntegratie (DDR) binnen het JPL-kader.


10. fordert, dass im Rahmen der neuen Strategie Initiativen gefördert werden, die der Stärkung der unmittelbaren Legitimität des Lateinamerikanischen Parlaments und des Andenparlaments dienen, indem schrittweise und innerhalb einer festgelegten Frist auf die allgemeine und direkte Wahl ihrer Vertreterinnen und Vertreter hingewirkt wird, wobei natürlich die internen Rechtsvorschriften jedes Landes zu achten sind;

10. wenst dat de nieuwe strategie initiatieven bevordert die erop gericht zijn de rechtstreekse legitimiteit van het PARLATINO en het Andesparlement te versterken, door binnen een bepaalde termijn geleidelijk te streven naar de rechtstreekse en algemene verkiezing van de parlementsleden, vanzelfsprekend met eerbiediging van de nationale wetgeving van elk land;


10. fordert, dass im Rahmen der neuen Strategie Initiativen gefördert werden, die der Stärkung der unmittelbaren Legitimität des Lateinamerikanischen Parlaments und des Andenparlaments dienen, indem schrittweise und innerhalb einer festgelegten Frist auf die allgemeine und direkte Wahl ihrer Vertreterinnen und Vertreter hingewirkt wird, wobei natürlich die internen Rechtsvorschriften jedes Landes zu achten sind;

10. wenst dat de nieuwe strategie initiatieven bevordert die erop gericht zijn de rechtstreekse legitimiteit van het PARLATINO en het Andesparlement te versterken, door binnen een bepaalde termijn geleidelijk te streven naar de rechtstreekse en algemene verkiezing van de parlementsleden, vanzelfsprekend met eerbiediging van de nationale wetgeving van elk land;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer internen rechtsvorschriften' ->

Date index: 2021-07-08
w