Durch die angefochtenen Bestimmungen wer
den alle Ausländer, deren Anwesenheit auf dem Staatsgebiet zu dem Zeitpunkt, zu dem sie eine der in B.86 angeführten Strafvollstreckungsmodalitäten beantragen, nicht durch eine Aufenthaltserlaubnis gedeckt ist, von der Möglichkeit ausgeschlossen, diese zu beantragen und zu erhalten, ungeachtet der Taten, die sie begangen haben, der gegen sie verhängten Strafe, ih
res Verhaltens seit ihrer Inhaftierung, der Vorgeschichte ihrer administrativen Aufenthaltssi
...[+++]tuation, ihrer Familienverbindungen in Belgien und der Möglichkeit ihrer Entfernung.De bestreden bepalingen sluiten alle vreemdelingen van wie de aanwezigheid op het grondgebied niet gedekt is door een machtiging tot verblijf op het ogenblik dat zij verzoeken om een in B.86 vermelde strafuitvoeringsmodaliteit, uit van de mogelijkheid om die laatste aan te vragen en te verk
rijgen, ongeacht de feiten die zij hebben begaan, de straf die tegen hen is uitgesproken, hun gedrag sinds
hun opsluiting, de historiek van hun administratieve verblijfssituatie, hun familiebanden in België en de mogelijkheid tot verwijdering wat he
...[+++]n betreft.